universal form – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  www.rrq.gouv.qc.ca  
a universal form of financial assistance paid to all eligible families with one or more dependent children under the age of 18 living with them.
une aide financière universelle versée à toutes les familles admissibles ayant un enfant à charge de moins de 18 ans qui réside avec elles.
  cortier.com  
Universal form of advertising
Moyen publicitaire universel
  2 Hits www.andalunet.com  
Special aluminum housings featuring a universal form factor and precision geometry designed by Noble.
Coque en aluminium spécifique avec facteur de forme et de géométrie des coques spécialement développés par Noble.
  arabic.euronews.com  
It is one of the most recognisable symbols in the world, a universal form of expression that transcends language. Type :-) into a text and it will be… 19/09/2011
En Lettonie, la question de la langue officielle revient sur le devant de la scène. C’est le letton actuellement, mais les russophones, ils sont 40% dans le… 01/11/2011
  fr.euronews.com  
It is one of the most recognisable symbols in the world, a universal form of expression that transcends language. Type :-) into a text and it will be… 19/09/2011
C’est un des symboles les plus reconnaissables au monde, une forme d’expression universelle qui surpasse le langage. Tapez :-) dans un texte, n’importe qui… 19/09/2011
  eipcp.net  
These differences do not find universal form in One (einem Einen), but within a reciprocal relationship between an anti-normative and anti-capitalist politics, in which the differences do not disappear, but become arbitrary.20
Deleuze et Guattari, en revanche, ont rompu avec la signification de la subjectivité politique et consolident une pensée des différences qui, envisagées comme des forces, ne peuvent être attribuées à nul sujet ou objet, et font éclater les consolidations identitaires. Ces forces sont pré-individuelles, elles constituent des choses et des objets, elles forment un agencement de singularités dont l’événement procède potentiellement. C’est pourquoi, pour eux, la question du politique est la question de savoir comment les différences se nouent et selon quelle dimensionnalité (molaire, moléculaire). Les intensités, qui consistent dans le pur fonctionnement de cet agencement, sont à chaque fois plus individuelles et plus spécifiques qu’un sujet. Deleuze et Guattari ont tenté de décrire cela comme affectivité impersonnelle d’un affect pré-individuel – une conception qu’ils ont développée en recourant à l’idée médiévale de Duns Scot du haec, « cette chose », l’heccéité[18]. Une heccéité est un mode de l’individuation qui est plus individuel qu’un sujet ou qu’une chose. Devenir-minoritaire signifie ouverture sur cette heccéité non-subjective, par où la puissance du non-quantitatif est mise en valeur contre le quantitatif. Contrairement à Badiou, Deleuze et Guattari partent de là que ce devenir-non-quantitatif, ce devenir-minoritaire qui s’oppose à la représentation et à la réintégration, à lieu dans des combats concrets et avec des exigences particulières concrètes[19]. Ces différences acquièrent forme universelle non pas dans un Un, mais dans une relation réciproque qui prend en écharpe une politique anti-normative et anti-capitaliste, par où les différences ne disparaissent pas, mais deviennent quelconques[20].
  transversal.at  
These differences do not find universal form in One (einem Einen), but within a reciprocal relationship between an anti-normative and anti-capitalist politics, in which the differences do not disappear, but become arbitrary.20
Deleuze et Guattari, en revanche, ont rompu avec la signification de la subjectivité politique et consolident une pensée des différences qui, envisagées comme des forces, ne peuvent être attribuées à nul sujet ou objet, et font éclater les consolidations identitaires. Ces forces sont pré-individuelles, elles constituent des choses et des objets, elles forment un agencement de singularités dont l’événement procède potentiellement. C’est pourquoi, pour eux, la question du politique est la question de savoir comment les différences se nouent et selon quelle dimensionnalité (molaire, moléculaire). Les intensités, qui consistent dans le pur fonctionnement de cet agencement, sont à chaque fois plus individuelles et plus spécifiques qu’un sujet. Deleuze et Guattari ont tenté de décrire cela comme affectivité impersonnelle d’un affect pré-individuel – une conception qu’ils ont développée en recourant à l’idée médiévale de Duns Scot du haec, « cette chose », l’heccéité[18]. Une heccéité est un mode de l’individuation qui est plus individuel qu’un sujet ou qu’une chose. Devenir-minoritaire signifie ouverture sur cette heccéité non-subjective, par où la puissance du non-quantitatif est mise en valeur contre le quantitatif. Contrairement à Badiou, Deleuze et Guattari partent de là que ce devenir-non-quantitatif, ce devenir-minoritaire qui s’oppose à la représentation et à la réintégration, à lieu dans des combats concrets et avec des exigences particulières concrètes[19]. Ces différences acquièrent forme universelle non pas dans un Un, mais dans une relation réciproque qui prend en écharpe une politique anti-normative et anti-capitaliste, par où les différences ne disparaissent pas, mais deviennent quelconques[20].