university experts – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   26 Domains
  www.edchreturkey-eu.coe.int  
In the Republic of San Marino, the proposal for revising the school system was circulated among teachers, parents, pupils and university experts in order to stimulate a public debate.
EnRépubliquedeSaint-Marin, lapropositionderéformedusystèmescolaireafait l’objet d’une consultationentre nseignants,parents,élèvesetexpertsuniversitairesafindestimulerledébatpublic.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
Health Canada also consulted an independent Science Advisory Panel comprised of government and university experts/researchers in toxicology, epidemiology and biology. The Panel agreed with Health Canada's assessment that 2,4-D can be used safely when used according to label directions, with some uses requiring additional protective measures.
Santé Canada a aussi consulté le Groupe d'experts scientifiques sur le 2,4-D composé de spécialistes et de chercheurs indépendants du gouvernement et du monde universitaire dans les domaines de la toxicologie, l'épidémiologie et la biologie. Ce Groupe est d'accord avec l'évaluation du 2,4-D de Santé Canada selon laquelle ce produit peut être utilisé sans danger à la condition de respecter le mode d'emploi figurant sur l'étiquette qui, pour certaines utilisations, exige des mesures de protection additionnelles.
  www.archeion.ca  
It is worth to mention  that the reconstruction works of the rehabilitation center are also entrusted to our University. Our University experts will assess the conditions of the building already in the near future ready to undertake the restoration works of the center.
Les travaux de reconstruction et de restauration sont aussi confiés à notre université. Les experts de notre université évalueront la situation du bâtiment et  entreprendront  les travaux de restauration du centre.
  www.telfer.uottawa.ca  
This comprehensive directory, for use by members of the media, provides access to some 400 university experts and administrators who are prepared to comment on current events touching upon their area of specialization or to share their expertise for news features.
Ce répertoire, réservé à l'usage des journalistes, donne accès aux coordonnées de quelques 400 professeurs et cadres, prêts à mettre leurs connaissances à la disposition des médias pour commenter l'actualité ou étoffer un reportage.
  2 Hits www.rce-nce.gc.ca  
However, the leveraging we received from GARDN provided our company with the impetus to put more money into these efforts. The project also made us aware of the wealth of university experts and other national resources working in this field, and connected us with a lot of smaller companies.
Avant l'existence du GARDN, Bombardier cherchait des moyens de prédire et de réduire le bruit. Mais l'aide que nous avons reçue du GARDN a incité notre entreprise à investir davantage dans ces efforts. En outre, le projet nous a fait découvrir la multitude d'experts universitaires et d'autres ressources nationales qui travaillent dans ce domaine et nous a mis en contact avec de nombreuses petites entreprises.Stephen Colavincenzo, chef, Acoustique et vibrations, Bombardier Aéronautique
  www.internetx.com  
The Positive Energy project uses the convening power of the university to bring together university experts and key decision-makers from industry, government, Indigenous communities, local communities and environmental organizations to determine how energy resources can be developed in a way that garners acceptance and benefits society at large.
Le projet Énergie positive fait appel à l’effet rassembleur que présente le milieu universitaire pour accueillir des experts universitaires et des décisionnaires clés représentant l’industrie, les pouvoirs publics, les collectivités autochtones et locales, de même que les organismes voués à la protection de l’environnement, qui se pencheront sur la question de savoir comment exploiter nos ressources énergétiques d’une manière acceptable et avantageuse pour la société.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Health Canada also consulted an independent Science Advisory Panel comprised of government and university experts/researchers in toxicology, epidemiology and biology. The Panel agreed with Health Canada's assessment that 2,4-D can be used safely when used according to label directions, with some uses requiring additional protective measures.
Santé Canada a aussi consulté le Groupe d'experts scientifiques sur le 2,4-D composé de spécialistes et de chercheurs indépendants du gouvernement et du monde universitaire dans les domaines de la toxicologie, l'épidémiologie et la biologie. Ce Groupe est d'accord avec l'évaluation du 2,4-D de Santé Canada selon laquelle ce produit peut être utilisé sans danger à la condition de respecter le mode d'emploi figurant sur l'étiquette qui, pour certaines utilisations, exige des mesures de protection additionnelles.
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
The unique search engine and online resource was created by the Centre to enable users to search through the summaries of more than 1,000 Memorial research projects—written in lay terms—and profiles of over 400 researchers, categorized by expertise and geographic region. Yaffle also includes a tool for community members to propose collaborative research projects with appropriate university experts.
C’est d’ailleurs de son travail de mobilisation qu’est né Yaffle . Conçu par le Leslie Harris Centre, ce moteur de recherche inédit met en ligne les résumés vulgarisés de plus de 1 000 projets de recherche menés à la Memorial University et le profil de près de 400 chercheurs: tous classés par région et par domaine de recherche. Et ce n’est pas tout! Yaffle permet aussi aux membres de la communauté de proposer des projets à réaliser en collaboration avec les chercheurs. Selon M. Yetman, c’est cette capacité de jumelage qui confère à Yaffle toute son originalité.
  www.mhmc.ca  
Montréal, October 17, 2011 - As part of the Holocaust Education Series, the Montreal Holocaust Memorial Centre (MHMC) is organizing a professional development day for teachers with seminars given in English and French. On Thursday, October 27, from 9:00 am to 4:30 pm at the MHMC, university experts and teachers will share their thoughts and experiences about teaching the Holocaust and other genocides.
Montréal, le 17 octobre 2011 - Dans le cadre de la Série éducative sur l'Holocauste, le Centre commémoratif de l'Holocauste à Montréal (CCHM) organise une journée de développement professionnel destinée aux enseignants tant francophones qu'anglophones. Le jeudi 27 octobre, de 9 h à 16 h 30, au CCHM, experts universitaires et enseignants partageront leurs réflexions et expériences sur l'enseignement de l'Holocauste et des autres génocides.
  icom.museum  
Held at the National Museum of Ethnology in Lisbon, the conference included lectures by invited speakers, panels and brief thematic presentations (see programme at http://portugal.icom.museum). The conference gathered some 100 participants, mainly university experts, museum professionals and students, coming from various European countries as well as Canada and Brazil.
La conférence, tenue au Musée national d’ethnologie de Lisbonne, incluait des présentations menées par des orateurs invités, des panels et de brefs exposés thématiques (voir le programme sur http://portugal.icom.museum), qui ont rassemblé une centaine de participants, principalement des experts universitaires, des professionnels de musées et des étudiants, venant de différents pays d’Europe, mais aussi du Canada et du Brésil. La crise mondiale actuelle et ses conséquences sur les musées et les politiques culturelles en général ont été abordées de différents points de vue, d’un niveau purement financier et économique à un niveau politique et idéologique.
  2 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
We don't have a bunch of people sitting in offices; we have young tribal members doing field research and bringing in university experts and their graduate students along to help figure out how to do it best.
Voilà une autre façon de revendiquer notre droit de propriété sur des secteurs préoccupants du territoire traditionnel des Samish. Ainsi, en étant proactifs, et non réactifs, et en évitant de dire : "Vous violez nos droits issus d'un traité!", et de gaspiller nos ressources à nous battre par la suite, nous assurons aux Samish une plus grande présence, davantage d'influence et une plus grande jouissance des ressources naturelles. De cette manière, le gouvernement étatique nous dit : "Votre idée est excellente et nous avons les fonds nécessaires pour financer votre recherche. Nous aimerions que vous traciez des cartes, mettiez sur pied un programme de garde forestière", et ainsi de suite. Cette démarche concorde avec les notions coutumières de prospérité et de puissance des Samish et avec les valeurs traditionnelles d'intendance. En fait, l'idée d'établir des ZPM est loin d'être récente. Au lieu de ne parler que de zones à ne pas exploiter, nous parlons de notions traditionnelles de droit de propriété familiale sur des zones de pêche. Il y a toujours eu une personne responsable de tout lieu présentant une certaine valeur. Cela dit, certains endroits étaient tellement précieux qu'ils méritaient d'être considérés comme des "zones à ne pas exploiter".
  www.nsercpartnerships.ca  
The new money is part of the additional $5 million announced in Budget 2010 to support NSERC's Strategy for Partnerships and Innovation (SPI). The remaining $2.5 million is assigned to the Engage and Interaction programs of SPI, which are designed to stimulate new research partnerships involving companies and university experts.
Le CRSNG a majoré de 2,5 millions de dollars le budget annuel de 50 millions de son Programme de subventions de recherche et développement coopérative (RDC), qui appuie les collaborations dirigées par l'industrie. Les subventions de RDC sont versées aux chercheurs universitaires qui s'associent avec une entreprise pour résoudre des problèmes propres à leur partenaire ou à l'industrie. Cet argent frais fait partie des crédits supplémentaires de 5 millions de dollars annoncés dans le budget de 2010 à l'appui de la Stratégie en matière de partenariats et d'innovation (SPI) du CRSNG. Le solde de 2,5 millions de dollars est affecté aux programmes de subventions d'engagement partenarial et d'interaction de la SPI, qui favorisent l'établissement de nouveaux partenariats de recherche entre les entreprises et les spécialistes universitaires. Virage écologique : atténuation des répercussions