unless exempt from – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
21
Results
12
Domains
2 Hits
www.cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
PARS-EDI, OGD PARS-EDI (
unless exempt from
EDI), B3-3
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
SEA EDI et le SEA AMG sauf avis contraire, B3-3
2 Hits
cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
PARS-EDI, OGD PARS-EDI (
unless exempt from
EDI), B3-3
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
SEA EDI et le SEA AMG sauf avis contraire, B3-3
2 Hits
www.asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
PARS-EDI, OGD PARS-EDI (
unless exempt from
EDI), B3-3
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc.gc.ca
as primary domain
SEA EDI et le SEA AMG sauf avis contraire, B3-3
2 Hits
www.cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
PARS-EDI, OGD PARS-EDI (
unless exempt from
EDI), B3-3
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa.gc.ca
as primary domain
SEA EDI et le SEA AMG sauf avis contraire, B3-3
www.rrq.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
public notice of termination in a daily newspaper (
unless exempt from
publication).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rrq.gouv.qc.ca
as primary domain
l'avis public de terminaison dans un quotidien (sauf s'il y a exemption de publication).
2 Hits
cbsa-asfc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
PARS-EDI, OGD PARS-EDI (
unless exempt from
EDI), B3-3
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cbsa-asfc.gc.ca
as primary domain
SEA EDI et le SEA AMG sauf avis contraire, B3-3
2 Hits
www.asfc-cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
PARS-EDI, OGD PARS-EDI (
unless exempt from
EDI), B3-3
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc-cbsa.gc.ca
as primary domain
SEA EDI et le SEA AMG sauf avis contraire, B3-3
3 Hits
www.omafra.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Continue to carry on the business of farming in Ontario and intend to report a gross income of at least seven thousand dollars ($7,000.00) from the sale of apples and/or Tender Fruit for the 2013 tax year for income tax purposes (
unless exempt from
paying income tax);
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omafra.gov.on.ca
as primary domain
continuer à pratiquer l'agriculture en Ontario et avoir l'intention de déclarer un revenu brut d'au moins sept mille dollars (7 000 $) tiré de la vente de pommes et/ou de fruits tendres pour l'année d'imposition 2013 aux fins de l'impôt sur le revenu (à moins d'être exonéré d'impôt sur le revenu);
2 Hits
www.omaf.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Continue to carry on the business of farming in Ontario and intend to report a gross income of at least seven thousand dollars ($7,000.00) from the sale of apples and/or Tender Fruit for the 2013 tax year for income tax purposes (
unless exempt from
paying income tax);
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omaf.gov.on.ca
as primary domain
continuer à pratiquer l'agriculture en Ontario et avoir l'intention de déclarer un revenu brut d'au moins sept mille dollars (7 000 $) tiré de la vente de pommes et/ou de fruits tendres pour l'année d'imposition 2013 aux fins de l'impôt sur le revenu (à moins d'être exonéré d'impôt sur le revenu);
www.tcce-citt.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Under subsection 50(1) of the Act, the appellant, as a manufacturer or producer, is liable to pay tax on the sale price of the pet food that it sold to its customers
unless exempt from
the payment of this tax.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce-citt.gc.ca
as primary domain
Aux termes du paragraphe 50(1) de la Loi, l'appelant, en tant que fabricant ou producteur, est tenu de payer la taxe sur le prix de vente des aliments pour animaux familiers qu'il a vendus à ses clients, à moins d'être exonéré du paiement de cette taxe. Sur ce point, l'appelant a soutenu être exonéré en vertu de l'alinéa 50(5)k) de la Loi. M. Neumann a présenté des éléments de preuve non contestés quant au fait que les clients de l'appelant, dont les achats constituent les transactions en cause, n'ont pas revendu les aliments pour animaux familiers achetés à l'appelant exclusivement et directement à des consommateurs. À ce titre, ces clients seraient également admissibles au statut de fabricants ou de producteurs aux termes de l'alinéa 2(1)i) de la Loi. L'intimé a reconnu que ces clients sont titulaires de licence aux termes de la Loi. Pour cette raison, aux termes de l'alinéa 50(5)k) de la Loi, la taxe de consommation ou de vente n'était pas payable par l'appelant sur les ventes d'aliments pour animaux familiers à ces clients. L'appelant a payé sur ces transactions la taxe de vente au montant total de 177 986,90 $ pendant la période visée et a demandé le remboursement de ces sommes d'argent aux termes de l'article 68 de la Loi.
www.tcce.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Under subsection 50(1) of the Act, the appellant, as a manufacturer or producer, is liable to pay tax on the sale price of the pet food that it sold to its customers
unless exempt from
the payment of this tax.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tcce.gc.ca
as primary domain
Aux termes du paragraphe 50(1) de la Loi, l'appelant, en tant que fabricant ou producteur, est tenu de payer la taxe sur le prix de vente des aliments pour animaux familiers qu'il a vendus à ses clients, à moins d'être exonéré du paiement de cette taxe. Sur ce point, l'appelant a soutenu être exonéré en vertu de l'alinéa 50(5)k) de la Loi. M. Neumann a présenté des éléments de preuve non contestés quant au fait que les clients de l'appelant, dont les achats constituent les transactions en cause, n'ont pas revendu les aliments pour animaux familiers achetés à l'appelant exclusivement et directement à des consommateurs. À ce titre, ces clients seraient également admissibles au statut de fabricants ou de producteurs aux termes de l'alinéa 2(1)i) de la Loi. L'intimé a reconnu que ces clients sont titulaires de licence aux termes de la Loi. Pour cette raison, aux termes de l'alinéa 50(5)k) de la Loi, la taxe de consommation ou de vente n'était pas payable par l'appelant sur les ventes d'aliments pour animaux familiers à ces clients. L'appelant a payé sur ces transactions la taxe de vente au montant total de 177 986,90 $ pendant la période visée et a demandé le remboursement de ces sommes d'argent aux termes de l'article 68 de la Loi.