unless he had – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
29
Results
10
Domains
www.dakarnave.com
Show text
Show cached source
Open source URL
“What do we know about Unglee? That he loved tulips and their fragrance, photography, cinema, that he had two wives and a male lover
unless he had
many more, that…
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
loeildelaphotographie.com
as primary domain
La Galerie Suzanne Tarasieve présente une exposition solo de Juergen Teller, avec deux ensembles de travaux différents. Tout d’abord, une série de portraits iconiques d’écrivains, acteurs, photographes, réalisateurs et célébrités…
8 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
should one be implied. McVey promised no performance to McCauley
unless he had
title to the land by March 30th of 1973. He did not have it and, in my opinion, no action for specific performance can succeed.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Turney c. Zhilka, précité, parce qu’en l’espèce aucune promesse de ce genre n’a été faite et ne doit, comme je l’ai dit, être sous-entendue. McVey n’a promis aucune exécution à McCauley à moins d’avoir le titre du terrain le 30 mars 1973. Il ne l’avait pas et, à mon avis, aucune action en exécution intégrale ne peut réussir. Je rejetterais le pourvoi.
8 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
should one be implied. McVey promised no performance to McCauley
unless he had
title to the land by March 30th of 1973. He did not have it and, in my opinion, no action for specific performance can succeed.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Turney c. Zhilka, précité, parce qu’en l’espèce aucune promesse de ce genre n’a été faite et ne doit, comme je l’ai dit, être sous-entendue. McVey n’a promis aucune exécution à McCauley à moins d’avoir le titre du terrain le 30 mars 1973. Il ne l’avait pas et, à mon avis, aucune action en exécution intégrale ne peut réussir. Je rejetterais le pourvoi.
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
We made a good team, and we got along well and created with each other, I think, a pleasant and stimulating work environment. A coach, whether it be hockey or soccer, would not look very good
unless he had
the right players, and I had excellent players, Mr. Chairman.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Je crois que nous avons très bien travaillé ensemble. Nous formions une bonne équipe, nous nous entendions bien et nous avons, je crois, créé ensemble un milieu de travail agréable et stimulant. Un entraîneur, qu'il s'agisse de hockey ou de soccer, ne paraît pas très bien s'il ne peut pas compter sur de bons joueurs, et j'avais pour ma part d'excellents joueurs, monsieur le président.
4 Hits
www.biographi.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Part-time militia service, which left him essentially a civilian, permitted him to apply for direct entry into the RFC; service in the CEF would have taken him to the Western Front and made transfer to the RFC very difficult
unless he had
been commissioned.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
En octobre 1915, Andrew Edward McKeever s’enrôla à Toronto comme simple soldat dans une unité de milice, le Queen’s Own Rifles of Canada. Le service à temps partiel dans la milice, qui pour l’essentiel lui laissait la qualité de civil, lui permettait de poser directement sa candidature au Royal Flying Corps. S’il avait appartenu au Corps expéditionnaire canadien, il aurait dû aller sur le front de l’Ouest et aurait eu beaucoup de mal à se faire muter au Royal Flying Corps, sauf s’il avait reçu un brevet d’officier. Il resta dans le Queen’s Own Rifles jusqu’à son admission dans le Royal Flying Corps en novembre 1916. Le 25 du mois, il s’embarqua pour l’Angleterre et, le 5 décembre, il fut nommé lieutenant en second « à titre probatoire » (sous condition d’obtenir son insigne de pilote).
said.it
Show text
Show cached source
Open source URL
The author is not responsible for any contents linked or referred to from his pages -
unless he had
full knowledge of illegal contents and would be technically in a position to prevent the visitors of his site from viewing those pages, and it would be reasonable to do so.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
vs.de
as primary domain
Dans le cas de renvois directs ou indirects à des sites étrangers (« hyperliens ») extérieurs au domaine de responsabilité de l’auteur, une obligation de responsabilité ne pourrait uniquement entrer en vigueur que dans le cas où l’auteur aurait eu connaissance de leurs contenus et où il lui aurait été techniquement et raisonnablement possible d’en empêcher l’utilisation en cas de contenus de nature illicite. L’auteur déclare expressément ici qu’au moment de la mise en lien, aucun contenu illégal n’était reconnaissable sur les pages à relier. L’auteur n’a aucune influence sur la configuration actuelle et future, les contenus ou la paternité des pages reliées/connexes. C’est pourquoi il se désolidarise ici expressément de tous les contenus de l’ensemble des sites reliés qui ont été modifiés depuis la mise en lien. Cette prise de position vaut pour tous les liens et renvois établis au sein de l’offre Internet de l’entreprise ainsi que pour les contributions extérieures dans les livres d’or, les forums de discussion et les listes de mailings introduites par l’auteur. Concernant les contenus illégaux, défectueux ou incomplets, et en particulier pour les dommages résultant de l’utilisation ou la non utilisation des informations ainsi présentées, seul le responsable du site en renvoi est responsable et non celui qui ne fait que renvoyer à la publication en question par le biais d’un lien.