unless permission – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
50
Results
37
Domains
www.gov.mb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Respect "out of bounds" areas, which include patients' cubicles, the team station, and the Medication Room/Treatment Room,
unless permission
is given.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.mb.ca
as primary domain
De respecter les endroits interdits, notamment les logettes des patients, les postes du personnel et les salles de médicaments ou de traitement, sauf si une permission leur a été accordée.
uniferm.de
Show text
Show cached source
Open source URL
This is a special way of treating certain types of information. Information that is privileged cannot be used or shared in court or disclosed to anyone outside of court
unless permission
is given by the party to whom the privilege attaches.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stepstojustice.ca
as primary domain
Le privilège est un concept qui s'applique au traitement de certains types d'information ou de communication. Une information ou une communication privilégiée ne peut pas être utilisée ou communiquée au tribunal, ni être divulguée à qui que ce soit à l'extérieur du tribunal sans que la partie qui bénéficie du privilège ait donné son autorisation au préalable. Le privilège renforce les relations qui sont nécessaires au bon fonctionnement du système judiciaire, notamment :
www.sse.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
By-Law 5: Once received by the crematorium personnel, the casket/container will remain closed
unless permission
is given by the purchaser or a judge allowing the licensed funeral director to open the casket or container.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sse.gov.on.ca
as primary domain
Règlement no 5 : Une fois reçu par le personnel du crématorium, le cercueil ou le contenant demeure fermé, sauf si l’acquéreur ou un juge donne la permission d’ouvrir le cercueil ou le contenant au directeur de services funéraires titulaire d’un permis. Le personnel du crématorium n’est en aucun cas autorisé à ouvrir le cercueil ou le contenant. La personne décédée est incinérée dans le cercueil ou le contenant dans lequel elle a été amenée, lequel doit être fait de matériaux qui se consument facilement. Tous les éléments non combustibles, à l’extérieur du cercueil ou du contenant, sont retirés avant la crémation, si possible.
www.mcscs.jus.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Students must attend all classes
unless permission
to be absent is granted from an authorized member of their police service. Attendance records are submitted to each student’s employer explaining the reasons for any classes not attended.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mcscs.jus.gov.on.ca
as primary domain
Les étudiants doivent assister à toutes les classes, à moins d’avoir obtenu l’autorisation de s’absenter auprès d’un membre autorisé de leur service de police. Les dossiers d’assiduité sont soumis aux employeurs des étudiants et contiennent des explications sur les raisons de leurs absences de toute classe.
4 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(1) No train shall pass at a speed greater than ten miles an hour in or through any thickly populated area of any city, town or village, unless the track is fenced or properly protected in the manner prescribed by this Act, or
unless permission
is given by some regulation or order of the Commission.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
249. (1) Aucun train ne peut traverser, à une vitesse de plus de dix milles à l’heure, un quartier populeux d’une cité, d’une ville ou d’un village, à moins que la voie ferrée ne soit clôturée ou convenablement protégée de la manière prescrite par la présente loi, ou à moins que ne le permette un règlement ou une ordonnance de la Commission.
masht.rks-gov.net
Show text
Show cached source
Open source URL
Copyright © GMWC, 2014. All rights reserved.
Unless permission
is granted, no one may reproduce, store, redistribute or republish in any form, any material in part or in whole located on this website.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transaqua.ca
as primary domain
© CEUGM, 2014. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de mettre en mémoire, de redistribuer ou de republier sous quelque forme que ce soit, n’importe quels renseignements se trouvant sur le présent site Web, en tout ou en partie, à moins d’obtenir une permission à cet effet.
4 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
(1) No train shall pass at a speed greater than ten miles an hour in or through any thickly populated area of any city, town or village, unless the track is fenced or properly protected in the manner prescribed by this Act, or
unless permission
is given by some regulation or order of the Commission.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
249. (1) Aucun train ne peut traverser, à une vitesse de plus de dix milles à l’heure, un quartier populeux d’une cité, d’une ville ou d’un village, à moins que la voie ferrée ne soit clôturée ou convenablement protégée de la manière prescrite par la présente loi, ou à moins que ne le permette un règlement ou une ordonnance de la Commission.
www.apps4ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
All information at this site is protected by the Canadian laws of copyright.
Unless permission
is granted, no one may copy, redistribute, reproduce or republish in any form, any material located on this Web site.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
apps4ottawa.ca
as primary domain
Tous les renseignements contenus dans ce site sont protégés par la Loi canadienne sur le droit d’auteur. Nul ne peut, sans autorisation, copier, redistribuer, reproduire ou republier, sous quelque forme que ce soit, tout matériel fourni dans ce site Web.
ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
All information at this site is protected by the Canadian laws of copyright.
Unless permission
is granted, no one may copy, redistribute, reproduce or republish in any form, any material located on this website.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawa.ca
as primary domain
Tous les renseignements contenus dans ce site sont protégés par la Loi canadienne sur le droit d'auteur. Nul ne peut, sans autorisation, copier, redistribuer, reproduire ou republier, sous quelque forme que ce soit, tout matériel fourni dans ce site Web.
3 Hits
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Disclosure of unreleased information by the direct recipient or any officer, servant or agent of the recipient is prohibited
unless permission
is provided by the Executive Director, PMRA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
La divulgation de renseignements non publiés par le bénéficiaire direct ou tout agent, employé ou représentant du bénéficiaire, est interdite à moins d'avoir obtenu le consentement du directeur exécutif de l'ARLA.
travel.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
However, private instruction is illegal in Korea. Part-time employment at a second institution is illegal as well,
unless permission
is granted by the sponsoring institution and Korean immigration authorities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travel.gc.ca
as primary domain
Pour changer d’employeur, il faut obtenir la permission des services coréens de l’immigration, ce qui signifie en principe qu’il faut quitter la Corée et y revenir muni d’un nouveau visa et parrainé par un nouveau répondant. Changer d’emploi peut être assez difficile; le premier employeur doit accepter de libérer l’employé pour la période résiduelle de son contrat. Pour toute question à ce sujet, il faut s’adresser au bureau de l’immigration le plus proche. Pour communiquer avec le centre d’appels de l’immigration, il suffit de composer 1345 de n’importe où en Corée.
www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Harvesting shellfish from clam or oyster aquaculture sites in not permitted
unless permission
is obtained from the tenure holder. These sites may be marked with large red concrete markers.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pac.dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
Cette bactérie est naturellement présente dans nos eaux côtières. Sa concentration s'accroît en été, quand la température de l'eau s'élève, et elle peut se concentrer dans les coquillages bivalves qui filtrent l'eau.
www.iwsteel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Employees are prohibited from engaging in any employment with a foreign government or entity
unless permission
is granted by a delegated authority.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ccsn.gc.ca
as primary domain
de se trouver dans une situation de conflit d’intérêts réel, apparent ou potentiel en raison de possibilités d’emploi de l’extérieur;
www.dolomiti.org
Show text
Show cached source
Open source URL
They may not be inserted in other internet sites or used in any other way,
unless permission
has been granted by Dolomiti.org
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dolomiti.org
as primary domain
Elles ne peuvent être dupliquées ou utilisées sans l'autorisation écrite du Consortium Cortina Turismo. cortina@dolomiti.org
gov.mb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Respect "out of bounds" areas, which include patients' cubicles, the team station, and the Medication Room/Treatment Room,
unless permission
is given.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.mb.ca
as primary domain
De respecter les endroits interdits, notamment les logettes des patients, les postes du personnel et les salles de médicaments ou de traitement, sauf si une permission leur a été accordée.
www.friendlyrentals.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Pets are not allowed
unless permission
has been specifically granted.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
friendlyrentals.com
as primary domain
Les animaux de compagnie ne seront admis que si l'accord a été donné au préalable.
www.dragonniere.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Ensure child does not get off coach for any reason,
unless permission
is granted.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ontarionorthland.ca
as primary domain
Il doit s’assurer que l’enfant de descende pas de l’autocar pour quelque motif que ce soit sans permission.
2 Hits
www.hausderfotografie.wien
Show text
Show cached source
Open source URL
f) carry out any kind of commercial activity,
unless permission
has been granted;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arboretumkalmthout.be
as primary domain
f) d'exercer une quelconque activité commerciale, sauf autorisation ;
2 Hits
www.scc-csc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
No one may file and serve additional material once the application for leave to appeal has been submitted
unless permission
is given by the Registrar (Rule 32 of the
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc-csc.ca
as primary domain
Nul ne peut déposer et signifier d'autres documents après la présentation de la demande d'autorisation d'appel sans la permission du registraire (règle 32 des
2 Hits
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
must be maintained in Canada
unless permission
is granted by the CRA to maintain them elsewhere;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
doivent être tenus au Canada, à moins que vous obteniez la permission de l'ARC de les tenir ailleurs;
www.manitoba.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Respect "out of bounds" areas, which include patients' cubicles, the team station, and the Medication Room/Treatment Room,
unless permission
is given.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
manitoba.ca
as primary domain
De respecter les endroits interdits, notamment les logettes des patients, les postes du personnel et les salles de médicaments ou de traitement, sauf si une permission leur a été accordée.
3 Hits
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Disclosure of unreleased information by the direct recipient or any officer, servant or agent of the recipient is prohibited
unless permission
is provided by the Executive Director, PMRA.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
La divulgation de renseignements non publiés par le bénéficiaire direct ou tout agent, employé ou représentant du bénéficiaire, est interdite à moins d'avoir obtenu le consentement du directeur exécutif de l'ARLA.
voyage.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
However, private instruction is illegal in Korea. Part-time employment at a second institution is illegal as well,
unless permission
is granted by the sponsoring institution and Korean immigration authorities.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
travel.gc.ca
as primary domain
Pour changer d’employeur, il faut obtenir la permission des services coréens de l’immigration, ce qui signifie en principe qu’il faut quitter la Corée et y revenir muni d’un nouveau visa et parrainé par un nouveau répondant. Changer d’emploi peut être assez difficile; le premier employeur doit accepter de libérer l’employé pour la période résiduelle de son contrat. Pour toute question à ce sujet, il faut s’adresser au bureau de l’immigration le plus proche. Pour communiquer avec le centre d’appels de l’immigration, il suffit de composer 1345 de n’importe où en Corée.