unsafe for human – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
15
Results
7
Domains
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
What you're doing on one hand is knocking the producer who gets away from that expensive procedure, because of a fear, which has not been proven correct, that that particular product is
unsafe for human
consumption.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
On s'en prend donc au producteur qui abandonne cette technique coûteuse parce que l'on craint—ce qui n'a pas encore été prouvé—que le produit soit impropre à la consommation humaine. Si cette tendance se poursuit, on va nuire à celui que l'on veut protéger: le producteur. Je ne vois pas d'autre façon de s'en sortir. Si l'on ne laisse pas certaines de ces choses se développer...
3 Hits
www.omaf.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Subsection 4(5) defines "contaminated" as any maple product that contains or has been exposed to a hazard (such as lead) that may directly or indirectly cause the maple product to be
unsafe for human
consumption.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
omaf.gov.on.ca
as primary domain
Le paragraphe 4(1) du Règl. de l'Ont. 119/11 interdit la vente de produits de l'érable qui sont contaminés. Le paragraphe 4(5) qualifie de « contaminé » tout produit de l'érable qui contient certaines substances (comme le plomb) ou qui y a été exposé et qui peut, soit directement ou indirectement, rendre le produit de l'érable impropre à la consommation humaine.
www.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In the summer, some of these algae are responsible for temporarily rendering the shellfish
unsafe for human
consumption causing paralytic shellfish poisoning (PSP) or amnesic shellfish poisoning (ASP) in humans who eat the affected shellfish.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
Les constatations sont jugées encourageantes par l'équipe mais il reste un certain nombre de problèmes de gestion à résoudre. La principale préoccupation concerne la sécurité des consommateurs. Dans la baie de Fundy et en de nombreux autres lieux dans le monde, la moule bleue filtre et accumule des microalgues qui se trouvent naturellement dans l'eau. Pendant l'été, certaines de ces algues rendent les coquillages temporairement impropres à la consommation humaine car elles peuvent causer l'IPM (intoxication paralysante par les mollusques) ou encore l'IAM (intoxication amnésique par les mollusques) chez les personnes qui consommeraient des mollusques contenant les toxines. C'est pourquoi le projet est géré en étroite collaboration avec l'ACIA (Agence canadienne d'inspection des aliments) pour que soient analysés régulièrement les mollusques; on cherche à déceler la présence des toxines de l'IPM et de l'IAM, de bactéries et de produits chimiques afin de savoir à quels moments les mollusques peuvent être consommés sans danger et d'élaborer un système international de normes rigoureuses de surveillance d'une éventuelle industrie de la polyculture marine.
4 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
By reason of the contamination of the said fish by ingestion of mercury as aforesaid, they became, and continue to be,
unsafe for human
consumption, and unmarketable for that purpose, with the result that the regulatory authority under the Manitoba Fishery Regulations, SOR/54-365, as amended, has refused to permit fishing for commercial purposes in those parts of the Manitoba waters described in clauses
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
[TRADUCTION] En raison de la contamination dudit poisson par l’absorption de mercure comme susdit, le poisson est devenu et est encore impropre à la consommation humaine et invendable à cette fin, de sorte que l’organisme de contrôle en vertu du Règlement de pêche du Manitoba, DORS/54-365, modifié, a refusé d’émettre des permis pour la pêche commerciale dans ces eaux manitobaines décrites aux alinéas a), b) et c) du paragraphe (1), depuis le 1er avril 1970, et dans les eaux décrites à l’alinéa d), depuis le 17 juillet 1970; de plus, bien que la pêche sportive soit encore permise dans ces eaux, le nombre de personnes qui s’adonne à cette pêche a grandement diminué en raison du danger que représente pour la santé la consommation de ce poisson.
dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In the summer, some of these algae are responsible for temporarily rendering the shellfish
unsafe for human
consumption causing paralytic shellfish poisoning (PSP) or amnesic shellfish poisoning (ASP) in humans who eat the affected shellfish.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
Les constatations sont jugées encourageantes par l'équipe mais il reste un certain nombre de problèmes de gestion à résoudre. La principale préoccupation concerne la sécurité des consommateurs. Dans la baie de Fundy et en de nombreux autres lieux dans le monde, la moule bleue filtre et accumule des microalgues qui se trouvent naturellement dans l'eau. Pendant l'été, certaines de ces algues rendent les coquillages temporairement impropres à la consommation humaine car elles peuvent causer l'IPM (intoxication paralysante par les mollusques) ou encore l'IAM (intoxication amnésique par les mollusques) chez les personnes qui consommeraient des mollusques contenant les toxines. C'est pourquoi le projet est géré en étroite collaboration avec l'ACIA (Agence canadienne d'inspection des aliments) pour que soient analysés régulièrement les mollusques; on cherche à déceler la présence des toxines de l'IPM et de l'IAM, de bactéries et de produits chimiques afin de savoir à quels moments les mollusques peuvent être consommés sans danger et d'élaborer un système international de normes rigoureuses de surveillance d'une éventuelle industrie de la polyculture marine.
4 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
By reason of the contamination of the said fish by ingestion of mercury as aforesaid, they became, and continue to be,
unsafe for human
consumption, and unmarketable for that purpose, with the result that the regulatory authority under the Manitoba Fishery Regulations, SOR/54-365, as amended, has refused to permit fishing for commercial purposes in those parts of the Manitoba waters described in clauses
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
[TRADUCTION] En raison de la contamination dudit poisson par l’absorption de mercure comme susdit, le poisson est devenu et est encore impropre à la consommation humaine et invendable à cette fin, de sorte que l’organisme de contrôle en vertu du Règlement de pêche du Manitoba, DORS/54-365, modifié, a refusé d’émettre des permis pour la pêche commerciale dans ces eaux manitobaines décrites aux alinéas a), b) et c) du paragraphe (1), depuis le 1er avril 1970, et dans les eaux décrites à l’alinéa d), depuis le 17 juillet 1970; de plus, bien que la pêche sportive soit encore permise dans ces eaux, le nombre de personnes qui s’adonne à cette pêche a grandement diminué en raison du danger que représente pour la santé la consommation de ce poisson.