until it is determined that – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
11
Results
7
Domains
3 Hits
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Note: Processing by manufacturers requires a site licence for the activity of manufacturing. An activity is not considered to be "processing of an NHP"
until it is determined that
a substance is in fact an NHP.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Remarque : La modification par un fabricant exige une licence dexploitation pour lactivité de fabrication. Une activité nest pas considérée comme la « modification dun PSN » tant quil nest pas déterminé que la substance est en fait un PSN. Par exemple, incorporer du miel dans de la racine de réglisse ne serait pas considéré comme une modification dun PSN car la racine de réglisse peut être également un aliment.
3 Hits
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Note: Processing by manufacturers requires a site licence for the activity of manufacturing. An activity is not considered to be "processing of an NHP"
until it is determined that
a substance is in fact an NHP.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Remarque : La modification par un fabricant exige une licence dexploitation pour lactivité de fabrication. Une activité nest pas considérée comme la « modification dun PSN » tant quil nest pas déterminé que la substance est en fait un PSN. Par exemple, incorporer du miel dans de la racine de réglisse ne serait pas considéré comme une modification dun PSN car la racine de réglisse peut être également un aliment.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The ability of the Crown to stand aside jurors is, in some respects, similar to an accused's ability to challenge for cause except that the challenge is postponed
until it is determined that
a full jury cannot be formed without those asked to stand aside.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
C'est le par. 563(1) [maintenant le par. 634(1)] du Code qui habilite le ministère public à récuser péremptoirement les jurés ou, subsidiairement, à les mettre à l'écart. Quoique le ministère public n'ait droit qu'à quatre récusations péremptoires, il peut mettre 48 jurés à l'écart. La capacité du ministère public de mettre des jurés à l'écart correspond, sous certains aspects, à celle de l'accusé de récuser pour cause, sauf que la récusation est reportée jusqu'à ce qu'il soit déterminé qu'il est impossible de former un jury complet sans avoir recours aux jurés auxquels on a demandé de se tenir à l'écart. Bien qu'il semble constituer une certaine anomalie dans le régime législatif actuel, le droit du ministère public de mettre des jurés à l'écart tire son origine du fait qu'en common law le ministère public n'avait aucun pouvoir de récusation péremptoire. (Dans Le jury en droit pénal, document de travail 27 (1980), la Commission de réforme du droit du Canada a recommandé l'abolition des "mises à l'écart" et leur remplacement par le même nombre de récusations péremptoires que celui auquel a droit l'accusé dans un cas donné.)
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The ability of the Crown to stand aside jurors is, in some respects, similar to an accused's ability to challenge for cause except that the challenge is postponed
until it is determined that
a full jury cannot be formed without those asked to stand aside.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
C'est le par. 563(1) [maintenant le par. 634(1)] du Code qui habilite le ministère public à récuser péremptoirement les jurés ou, subsidiairement, à les mettre à l'écart. Quoique le ministère public n'ait droit qu'à quatre récusations péremptoires, il peut mettre 48 jurés à l'écart. La capacité du ministère public de mettre des jurés à l'écart correspond, sous certains aspects, à celle de l'accusé de récuser pour cause, sauf que la récusation est reportée jusqu'à ce qu'il soit déterminé qu'il est impossible de former un jury complet sans avoir recours aux jurés auxquels on a demandé de se tenir à l'écart. Bien qu'il semble constituer une certaine anomalie dans le régime législatif actuel, le droit du ministère public de mettre des jurés à l'écart tire son origine du fait qu'en common law le ministère public n'avait aucun pouvoir de récusation péremptoire. (Dans Le jury en droit pénal, document de travail 27 (1980), la Commission de réforme du droit du Canada a recommandé l'abolition des "mises à l'écart" et leur remplacement par le même nombre de récusations péremptoires que celui auquel a droit l'accusé dans un cas donné.)