until long – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      44 Results   35 Domains
  2 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
Provide continuity of the service until long term (normal or backup) service is re-established;
assurent la continuité du service jusqu’à ce que le service à long terme (normal ou de relève) soit rétabli;
  2 Hits cnsc.gc.ca  
Provide continuity of the service until long term (normal or backup) service is re-established;
assurent la continuité du service jusqu’à ce que le service à long terme (normal ou de relève) soit rétabli;
  2 Hits nuclearsafety.gc.ca  
Provide continuity of the service until long term (normal or backup) service is re-established;
assurent la continuité du service jusqu’à ce que le service à long terme (normal ou de relève) soit rétabli;
  2 Hits www.iwsteel.com  
Provide continuity of the service until long term (normal or backup) service is re-established;
assurent la continuité du service jusqu'à ce que le service à long terme (normal ou de relève) soit rétabli;
  www.international.gc.ca  
continue to provide temporary duty resources while key projects are in progress, and until long-term solutions are found to resource problems.
continuer à nommer du personnel en affectation temporaire pendant l'exécution des projets clés et jusqu'à ce que des solutions durables soient trouvées pour régler les problèmes de ressources.
  2 Hits www.suretenucleaire.gc.ca  
Provide continuity of the service until long term (normal or backup) service is re-established;
assurent la continuité du service jusqu’à ce que le service à long terme (normal ou de relève) soit rétabli;
  2 Hits www.cnsc.gc.ca  
Provide continuity of the service until long term (normal or backup) service is re-established;
assurent la continuité du service jusqu’à ce que le service à long terme (normal ou de relève) soit rétabli;
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
It's more than just communicating in the event of a crisis. It involves managing a change from the emergence of the need or reason for the change until long after the solution has been rolled out. This requires clear plans and initiatives with regard to:
Le Change Management est loin de se limiter à aider les collaborateurs à utiliser une nouvelle méthode de travail ou une application de manière optimale. Il ne se limite pas à communiquer dans les moments de crise. Il s'agit de l'accompagnement d'un changement depuis la nécessité ou la raison du changement jusque bien après le déploiement de sa solution. Cela demande des prévisions et initiatives claires en matière de :
  www.christopherreeve.org  
Maybe they intended it as a prank, but locking the clown in a prop box and dropping him by the side of the road didn't make him laugh. No one found him to let him out until long after he'd died and had his face chewed away by mice.
Ce masque a été créé en mémoire du clown, qui cherchait à se venger comme un zombie après avoir été abandonné par ses amis du cirque. Peut-être qu'ils avait l'intention comme une farce, mais le clown de blocage dans une boîte d'accessoires et lui tomber sur le bord de la route ne lui fait pas rire. Personne ne trouve de lui pour le laisser sortir que longtemps après qu'il était mort et avait le visage rongé par les souris. Mais la lumière du soleil le ranima, si il a coupé un nouveau sourire sur son visage et alla après ses vieux amis, le dépeçage tous ceux qu'il rencontrait le long du chemin. Comme un souvenir de lui, vous pouvez maintenant acheter un masque représentant le visage.
  www.epo.org  
In 1985, as Italian computer manufacturer Olivetti gradually increased its stake in Acorn to become its major stock holder, proprietary information about the ARM was withheld until long after Olivetti owned a controlling share.
En 1985, le fabricant d'ordinateurs italien Olivetti a progressivement accru sa part dans Acorn jusqu'à devenir son actionnaire principal, et les informations exclusives sur l'ARM ont été préservées longtemps après qu'Olivetti a acquis cette participation de contrôle.
  parl.gc.ca  
One is their statement that the application of this principle is in fact the “central plank of Community policy”. These are quotes from the EU documentation. One that I think is particularly germane is this one. It is “...in situations in which the adverse effects do not emerge until long after exposure”—
Au Canada, il y a non seulement tout un débat autour de ce principe, mais je crois qu'il y a aussi deux citations de la Commission européenne qui nous éclaireraient particulièrement. Une est l'affirmation selon laquelle l'application du principe en question représente en fait l'élément central de la politique de la Communauté. Les termes sont tirés de la documentation de l'Union européenne. Il y a une situation qui me semble particulièrement pertinente: « c'était dans les situations où les effets négatifs se faisaient sentir très longtemps après l'exposition... »...
  2 Hits www.luontoportti.com  
If one takes a break from weeding however to inspect the plant more closely, one can see how attractive its light blue flowers are. In common with other weeds green field speedwell, as an annual, focuses on propagation and flowers in early spring until long into the autumn, even until December in a mild winter.
C’est pendant les opérations de désherbage du potager que l’on a le plus de chances de rencontrer la véronique agreste. Une pause pendant cette activité de désherbage permettrait pourtant de s’apercevoir combien les fleurs bleu pâle sont jolies. Comme d’autres mauvaises herbes, la véronique agreste est une annuelle qui se propage très bien en fleurissant au début du printemps jusqu’en automne, voire jusqu’en décembre en cas d’hiver doux. Son charme ne disparaît pas à la fin de la floraison car ses capsules en forme de cœur font penser à des bijoux naturels. Le cycle de vie de l’espèce est généralement annuel, mais les plantes qui germent plus tard dans la saison vivent parfois deux ans. C’est un véritable miracle si la véronique agreste survit en hiver même pendant la floraison.
  www.conventions.coe.int  
The committee thought it expedient to lay down three conditions (awareness of the damage, of the defect and of the producer's identity) in order to protect the victim in all possible eventualities ; a person is often aware of the damage and the producer's identity without realising until long after the damage occurred that it was due to a defect.
Le comité a estimé opportun d'établir trois critères (connaissance du dommage, du défaut et de l'identité du producteur) afin de prévoir, dans l'intérêt de la victime, toutes les hypothèses possibles. Souvent, en effet, une personne connaît le dommage et l'identité du producteur mais n'est consciente du fait que le dommage dérive d'un défaut que longtemps après que le dommage se soit réalisé.
  www.2wayradio.eu  
This worked particularly well on favourable, flat terrain but led to problems on less-than-ideal topography. In fact, cavalry was still considered inferior until long after the Battle of Tours when, due to a failure in mobilisation, Charles Martel won the battle without any heavy horse at all.
Tout comme les anciens royaumes barbares, les Francs héritèrent de la plupart de la structure militaire et sociale de l'empire romain en plus de son territoire. Là encore, la cavalerie était une division aristocratique : seuls les riches propriétaires pouvaient s'offrir des chevaux, et ainsi rejoindre la cavalerie en temps de guerre. La cavalerie d'élite, par définition, recrutait les plus compétents d'entre eux. Ces derniers pouvaient en effet se payer non seulement la monture, mais également la cotte de maille et la plate, l'armure dite « brunia » étant la pièce d'équipement la plus chère de l'époque, plus chère encore que le cheval lui-même. Certains ornaient même leur armure de bijoux et autres joyaux. Charlemagne n'hésita cependant pas à critiquer ses nobles et cet étalage de richesses. Au combat, l'attaque de prédilection de la cavalerie carolingienne restait la charge de lances, grâce à laquelle elle pouvait rapidement briser les lignes ennemies. Cette attaque s'avérait particulièrement efficaces sur relief plat, mais pouvait rencontrer des difficultés sur une topographie différente. La réputation de la cavalerie, jugée inférieure, perdura bien après la bataille de Tours, où Charles Martel remporta le combat sans cavalerie lourde, en raison d'un problème de mobilisation. Les chevaliers francs de base revêtaient de légères armures (parfois tout juste une jaque) et s'équipaient de lances et de boucliers. Ils servaient à lancer une première charge de cavalerie, puis restaient sur le champ de bataille pour poursuivre le combat.
  www.ccg-gcc.gc.ca  
On the Pacific and Atlantic coasts, hydrography continued to be carried out by the Admiralty until long after the commencement of the Marine and Fisheries work of 1883 in Georgian Bay. Apart from the urgency of the Georgian Bay survey, it was inevitable, on the principle of self help, that Canadian inland waters would be the first to be charted by Canada.
Sur les côtes du Pacifique et de l'Atlantique, l'Amirauté poursuivit son travail hydrographique bien longtemps après que la Marine et les Pêcheries eût commencé son travail dans la baie Géorgienne en 1883. Bien que le levé dans la baie Géorgienne fut des plus urgents, il était inévitable, si on se fonde sur le proverbe : charité bien ordonnée commence par soi-même, que le Canada fasse d'abord le levé hydrographique de ses eaux intérieures. Avec l'ouverture de routes commerciales, partout dans le monde, sur des eaux dont les levés étaient complets, le service hydrographique de l'Amirauté devenait de plus en plus incapable de répondre aux demandes de nouvelles cartes. Quand vint 1904, le service était impatient de retirer ses navires hydrographiques et son personnel des eaux canadiennes, ce qu'il fût enfin en 1904 au moment de la création par le ministère de la Marine et des Pêcheries d'un service hydrographique chargé de prendre la relève des Britanniques sur les côtes ou sur les Grands Lacs.
  www.astro.com  
For many people, particularly those who have been accustomed to viewing reality from a purely material or extroverted perspective, the deeper meaning and potential of a difficult transit or progressed aspect may not be accessible until long afterwards.
L’approche téléologique à elle seule est souvent suffisante lors de transits et progressions agréables, tels que Jupiter en transit trigone à la Lune, ou le Soleil progressé sextile à Uranus. Quand nous faisons l’expérience de mouvements planétaires harmonieux, nous avons tendance à nous "brancher" sur un sentiment de raison d’être et de bonté cosmiques, et ce type d’interprétation correspond bien à notre bien-être du moment. La signification et la réaction émotionnelle au moment du transit ou de l’aspect progressé semblent être en accord. Quand arrivent des mouvements planétaires moins attrayants, on peut encore les interpréter en termes de potentiel. Souvent, une telle approche peut s’avérer merveilleusement apaisante au milieu des tourments, du stress et de la douleur.
  www.elections.ca  
Though Elections Canada conducts a preliminary review as soon as possible after receiving a return to determine its completeness and to advise candidates of any easily detectible defects,70 some missing elements might not be detected until long after the deadline to apply for an extension has passed.71
Pour diverses raisons, dont le manque d'expérience et l'abondance des renseignements requis dans le rapport, certains candidats ne se rendent pas compte que leur rapport est incomplet avant qu'Élections Canada ne le leur signale. Élections Canada effectue un examen préliminaire du rapport le plus tôt possible après sa réception afin de vérifier s'il est complet et d'aviser le candidat de toute lacune facile à repérer70, mais certains oublis sont parfois constatés bien après la date limite de demande de prorogation71. De même, les candidats ne demandent pas toujours la prorogation nécessaire pour corriger leur rapport lorsqu'ils découvrent des erreurs.
  3 Hits www.urantia.org  
Slowly they began to realize what the Master must endure, and that they must go through these experiences with him, but they did not awaken to the reality of these coming events until long after these early hints of the impending tragedy of his latter days.
158:7.5 (1760.2) Quand ils furent remis du premier choc de la cinglante réprimande de Jésus et avant qu’ils ne reprennent leur route, le Maitre ajouta : « Si quelqu’un veut me suivre, qu’il fasse abstraction de lui-même, qu’il prenne quotidiennement ses responsabilités et qu’il me suive. Car quiconque voudra sauver égoïstement sa vie la perdra, mais quiconque perdra sa vie, à cause de moi et pour l’évangile, la sauvera. Quel profit y a-t-il pour un homme à gagner le monde entier et à perdre sa propre âme ? Que peut donner un homme en échange de la vie éternelle ? N’ayez pas honte de moi et de mes paroles dans cette génération pécheresse et hypocrite, de même que je n’aurai pas honte de vous reconnaitre quand j’apparaitrai en gloire devant mon Père en présence de toutes les armées célestes. Néanmoins, parmi ceux qui se trouvent ici devant moi, beaucoup ne gouteront pas la mort avant d’avoir vu ce royaume de Dieu arriver avec puissance. »
  www.fondationbeyeler.ch  
Rousseau was wrongly classified as an exponent of naïve painting throughout his lifetime and beyond, and his contribution as an important forerunner of modernism was not recognized until long after his death.
Les premières toiles connues de l’employé de l’octroi parisien datent de 1877. En 1893, il renonce à son emploi de douanier pour se consacrer entièrement à la peinture. À partir de 1886, il expose régulièrement au Salon des Indépendants et participe à de nombreux concours. Ce n’est qu’en 1905 qu’un jury le sélectionne pour la première fois pour son tableau « Le lion, ayant faim, se jette sur l'antilope », et il rencontre un important écho dans la presse. Ce tableau a également été le premier de Rousseau à accéder au marché de l’art en 1906, par le biais du galeriste Ambroise Vollard. Grâce à la fréquentation de Gauguin, Redon, Seurat, Pissarro et à son amitié avec le poète Alfred Jarry, Delaunay, Picasso et le cercle d’Apollinaire, il trouve une poignée d’authentiques admirateurs. Méconnu de son vivant et bien après comme un représentant de la peinture naïve, il ne s’est imposé qu’à titre posthume comme un précurseur majeur de l’art moderne.