until the next business day – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
34
Résultats
24
Domaines
4 Résultats
www.cra-arc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
If any of the dates mentioned above fall on a Saturday, Sunday, or a statutory holiday, you have
until the next business day
to make your payment.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cra-arc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Si une des dates mentionnées ci-dessus est un samedi, un dimanche ou un jour férié, vous avez jusqu'au jour ouvrable suivant pour faire votre paiement.
iranairshow.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
If the 14 day period expires on a Saturday, Sunday, a holiday or public holiday, it is extended
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
loron-et-fils.com
comme domaine prioritaire
Si le délai de 14 jours vient à expirer un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, il est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant.
3 Résultats
www5.agr.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Note: If a deadline falls on a Saturday, Sunday, or statutory holiday, you have
until the next business day
to meet that deadline.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
www5.agr.gc.ca
comme domaine prioritaire
Nota : Si une date limite tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié, vous avez jusqu'au jour ouvrable suivant pour respecter l'échéance.
3 Résultats
www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Note: If a deadline falls on a Saturday, Sunday, or statutory holiday, you have
until the next business day
to meet that deadline.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca
comme domaine prioritaire
Nota : Si une date limite tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié, vous avez jusqu'au jour ouvrable suivant pour respecter l'échéance.
www.asfc-cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An emergency is a situation which prevents clients from transmitting data to the CBSA or receiving data from the CBSA and which cannot wait for resolution
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc-cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Une urgence est une situation qui empêcherait un client de transmettre des données à l'ASFC ou de recevoir des données de l'ASFC et cette situation ne peut attendre jusqu'à la prochaine journée ouvrable pour la résolution.
cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An emergency is a situation which prevents clients from transmitting data to the CBSA or receiving data from the CBSA and which cannot wait for resolution
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Une urgence est une situation qui empêcherait un client de transmettre des données à l'ASFC ou de recevoir des données de l'ASFC et cette situation ne peut attendre jusqu'à la prochaine journée ouvrable pour la résolution.
3 Résultats
www.agr.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Note: If a deadline falls on a Saturday, Sunday, or statutory holiday, you have
until the next business day
to meet that deadline.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
agr.ca
comme domaine prioritaire
Nota : Si une date limite tombe un samedi, un dimanche ou un jour férié, vous avez jusqu'au jour ouvrable suivant pour respecter l'échéance.
www.asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An emergency is a situation which prevents clients from transmitting data to the CBSA or receiving data from the CBSA and which cannot wait for resolution
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Une urgence est une situation qui empêcherait un client de transmettre des données à l'ASFC ou de recevoir des données de l'ASFC et cette situation ne peut attendre jusqu'à la prochaine journée ouvrable pour la résolution.
www.cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An emergency is a situation which prevents clients from transmitting data to the CBSA or receiving data from the CBSA and which cannot wait for resolution
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Une urgence est une situation qui empêcherait un client de transmettre des données à l'ASFC ou de recevoir des données de l'ASFC et cette situation ne peut attendre jusqu'à la prochaine journée ouvrable pour la résolution.
cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An emergency is a situation which prevents clients from transmitting data to the CBSA or receiving data from the CBSA and which cannot wait for resolution
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Une urgence est une situation qui empêcherait un client de transmettre des données à l'ASFC ou de recevoir des données de l'ASFC et cette situation ne peut attendre jusqu'à la prochaine journée ouvrable pour la résolution.
www.cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An emergency is a situation which prevents clients from transmitting data to the CBSA or receiving data from the CBSA and which cannot wait for resolution
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Une urgence est une situation qui empêcherait un client de transmettre des données à l'ASFC ou de recevoir des données de l'ASFC et cette situation ne peut attendre jusqu'à la prochaine journée ouvrable pour la résolution.
www.arpmha.org.hk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
a holiday or holiday, it is extended
until the next business day
. All returns must be reported prior to the Customer company DROTEK. The product should be returned by the shipping method chosen by the customer, the cost of returning the remaining dependents.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
drotek.com
comme domaine prioritaire
un jour férié ou chômé, il est prorogé jusqu'au premier jour ouvrable suivant. Tout retour devra être signalé au préalable auprès du Service Client de la société DROTEK. Le produit devra être retourné par le mode d'expédition au choix du client, les frais de retour restants à sa charge.
www.skillsontario.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Before your account will work, it must be validated. Generally, accounts are validated within an hour or two of being created, but depending on the time of day (evening/weekend), you may have to wait
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
skillsontario.com
comme domaine prioritaire
Votre compte doit être validé afin d’être fonctionnel. Généralement, les comptes sont validés dans un délai d’une heure ou deux heures. Toutefois, si votre compte a été créé en soirée ou durant le weekend, il faudra peut-être attendre le prochain jour ouvrable. Pour vérifier si votre compte a été validé, tentez simplement d’ouvrir une session.
achatsetventes.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Please note that the 48-hour time frame does not include weekends and statutory holidays. For example, a PIF submitted on a Friday afternoon at 4pm is unlikely to be sent to the Minister's Office
until the next business day
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
buyandsell.gc.ca
comme domaine prioritaire
Veuillez prendre note que la période de 48 heures n'inclut pas les fins de semaine et les jours fériés. Par exemple, un FRA soumis un vendredi après-midi ne sera pas envoyé au bureau du ministre avant le prochain jour ouvrable. La période de 48 heures ne débutera que lorsque le FRA aura été transmis au ministre par le BSMA.
2 Résultats
www.cdnpay.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
If the branch of account is located in another region of the country, the cheque may be sent by air or ground courier to a data centre at the regional exchange point serving that location, and then delivered to the branch. In most cases, once the cheque arrives at the branch of account, in accordance with CPA’s Rule A4, the branch has
until the next business day
to make the "pay/no pay" decision.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cdnpay.ca
comme domaine prioritaire
Si la succursale du compte se trouve dans un autre coin du pays, le chèque peut être envoyé par courrier aérien ou de surface à un centre de traitement informatique au point d’échange régional desservant cet endroit, puis livré à la succursale. Dans la plupart des cas, dès que le chèque arrive à la succursale du compte, conformément à la Règle A4, de l’ACP, la succursale a jusqu’au jour ouvrable suivant pour décider de «payer ou ne pas payer». Le chèque qui n’est pas accepté doit être retourné à la succursale qui l’a initialement accepté en dépôt, et ce processus doit être enclenché dans le créneau du «jour ouvrable suivant». Le chèque refait ainsi, mais à l’inverse, le voyage d’acheminement ou de «présentation» et peut prendre plusieurs jours.
profound.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
This period starts from the date of delivery of the customer’s order. If this period expires on a Saturday, Sunday or a holiday or holiday, it is extended
until the next business day
. All returns must be reported to MATAGOT’s Customer Service: shopping@matagot.com prior to the actual return.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
matagot.com
comme domaine prioritaire
Le consommateur dispose d’un délai de 10 jours ouvrables pour retourner, à ses frais, les produits ne lui convenant pas. Ce délai court à compter du jour de la livraison de la commande du consommateur. Si ce délai expire un samedi, un dimanche ou un jour férié ou chômé, il est prorogé jusqu’au premier jour ouvrable suivant. Tout retour devra être signalé au préalable auprès du Service Client de la société MATAGOT : shopping@matagot.com Ce droit de rétractation s’exerce sans pénalité, à l’exception des frais de retour. Dans l’hypothèse de l’exercice du droit de rétractation, le consommateur a le choix de demander soit le remboursement des sommes versées, soit l’échange du produit. Dans le cas d’un échange, la re-expédition se fera aux frais du consommateur.