unusual personality – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
7
Domains
sciencepourlepublic.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Both alcohol and low blood sugar can inhibit your ability to shiver. For those long time spans in the cold, keep a close eye on your companions for
unusual personality
traits known as the “umbles”: grumbling, mumbling, stumbling and fumbling.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sciencepourlepublic.ca
as primary domain
Il est bon de se rappeler que si projetez être à l’extérieur pendant de longues périodes, il faut éviter la consommation d’alcool et s’assurer de disposer de collations. Tant l’alcool que l’hypoglycémie peuvent compromettre votre capacité de frissonner. Pendant les périodes prolongées que vous passez au froid, surveillez vos compagnons pour y déceler des comportements inhabituels : ronchonner, marmonner, trébucher, tâtonner. Il s’agit de signes précurseurs de l’hypothermie.
2 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Evidence that the offence has distinctive features which identified the perpetrator as a person possessing
unusual personality
traits constituting him a member of an unusual and limited class of persons would render admissible evidence that the accused did not possess the personality characteristics of the class of persons to which the perpetrator of the crime belonged.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
[traduction] La preuve que l'infraction présente des caractéristiques distinctives qui identifient l'auteur du crime comme une personne possédant des traits de personnalité inhabituels, qui le rattachent ainsi à une catégorie inhabituelle et restreinte de personnes, rendrait admissible la preuve que l'accusé ne possédait pas les traits de personnalité propres à la catégorie à laquelle l'auteur du crime appartient.
www.scienceadvice.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Both alcohol and low blood sugar can inhibit your ability to shiver. For those long time spans in the cold, keep a close eye on your companions for
unusual personality
traits known as the “umbles”: grumbling, mumbling, stumbling and fumbling.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scienceadvice.ca
as primary domain
Il est bon de se rappeler que si projetez être à l’extérieur pendant de longues périodes, il faut éviter la consommation d’alcool et s’assurer de disposer de collations. Tant l’alcool que l’hypoglycémie peuvent compromettre votre capacité de frissonner. Pendant les périodes prolongées que vous passez au froid, surveillez vos compagnons pour y déceler des comportements inhabituels : ronchonner, marmonner, trébucher, tâtonner. Il s’agit de signes précurseurs de l’hypothermie.
masgrup.com
Show text
Show cached source
Open source URL
A game of balances, an optical path that leads from one element to the next, from one colour to the next; the tilt angle of the legs suggests dynamism, the linearity of the table top adds greater visual stability. Whether immobile or moving, Big Table really does have an
unusual personality
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bonaldo.ca
as primary domain
Un jeu d’équilibre et un parcours optique qui mène d’un élément à un autre, d’une couleur à la prochaine. L’inclinaison des pieds suggère dynamisme et le plateau linéaire offre une stabilité visuelle. Immobile ou en mouvement, la table Big a une personnalité inusitée.
www.champex.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
After Diep in het bos (Deep in the wood) and Vadria, here they are again with Zwarte vogels in de bomen (Black birds in the trees). In their work, the unusual universe of one mixes with the
unusual personality
of the other, and vice versa.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kunstenfestivaldesarts.be
as primary domain
C'est la troisième fois, et non la dernière, que le duo Eric De Volder et Dick van der Harst travaille ensemble. Après Diep in het bos (Au fond du bois) et Vadria, ils remettent ça pour Zwarte vogels in de bomen (Oiseaux noirs dans les arbres). L'un écrit le texte, l'autre la musique et, à chaque création, la critique est unanime : on les dit " personnels ", " inclassables ", " originaux ". Chacune des pièces exhale un parfum populaire : l'histoire de petites gens plongés dans de grandes histoires.