up upon – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119 Results   61 Domains
  www.lumenpulsequebec.com  
Book 21 days in advance and enjoy complimentary airport pick up upon arrival
Réservez 21 jours à l’avance et nous nous offrons un transfert gratuit depuis l’aéroport
  visit.un.org  
This Mission was established on 20 May 1991 to monitor all agreements between the Government of El Salvador and Frente Farabundo Marti para la Liberacion Nacional (FMLN). This Mission was subsequently expanded in January 1992 to assume the verification of all aspects of the cease-fire and separation of forces and the agreement on the National Civil Police which saw ONUSAL monitoring the maintenance of public order during the transitional period while a new National Civil Police was set up. Upon completion of the task, the Mission was terminated in April 1995.
La Mission a été mise en place le 20 mai 1991 pour vérifier l'application de tous les accords négociés par le Gouvernement salvadorien et le Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). La Mission a été élargie de façon conséquente en janvier 1992 pour assumer la vérification de tous les aspects du cessez-le-feu et de la séparation des forces, et l'Accord sur la Police nationale civile. L'ONUSAL a d'ailleurs pris en charge le maintien de l'ordre public durant la période de transition pendant laquelle la nouvelle police civile nationale a été crée. La Mission s'est retirée après avoir achevé son mandat, le 30 avril 1995.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Apartments come with well equipped kitchen facilities, while rooms are equipped with a small fridge. You can shop for groceries only 200 metres from the Teona. Teona Apartments and Rooms can arrange airport pick-up upon request. Tivat Airport is about 25 km away....
Situé à 250 mètres de la plage et de la partie historique de Budva, l'Apartments and Rooms Teona propose des chambres climatisées avec connexion Wi-Fi gratuite, télévision par câble à écran LCD et parking privé gratuit. Tous sont pourvus d'une terrasse ou d'un balcon. Les appartements comprennent une cuisine bien équipée tandis que les chambres disposent d'un petit réfrigérateur. Vous pourrez faire des courses à seulement 200 mètres de l'établissement. Le Teona Apartments and Rooms peut organise...r une navette depuis l'aéroport sur demande. L'aéroport de Tivat est à environ 25 km.
  parl.gc.ca  
Sometimes people decide to renounce their career promotions and their salary raises to allow their spouse to follow a career as well. We are counting on the fact that there is stability and that you can pay for your house to finally end up upon retirement with some assets.
Adjm Yves Labonté: Cela affecterait sa progression de carrière. Actuellement, la seule façon d'obtenir des augmentations de salaire, c'est par ces promotions. Il arrive que des personnes décident de renoncer à leur progression de carrière et à leurs augmentations de salaire pour permettre à leur conjoint ou à leur conjointe de poursuivre aussi une carrière. On compte sur le fait qu'on a de la stabilité et qu'on peut payer sa maison pour arriver finalement à la retraite avec des acquis. Ce sont des avantages. C'est le prix que des gens peuvent payer.
  www.fasterspine.org  
As a result the « small » translation agency that he set up upon his return did rather well: no financial translation or marketing translation, but a total of 1,330 translations into Chinese, including the 657 Buddhist texts brought back from India and the 600 chapters of the Mahaprajnaparamita Sutra … The foundations of all Chinese Buddhism to come.
, constitue une des sources les plus importantes pour l’étude de l’Asie centrale et de l’Inde médiévales. Et ajoutons que la « petite » agence de traduction qu’il monte à son retour bosse plutôt bien : pas de traduction financière ou de traduction marketing, mais un total de 1 330 traductions vers le chinois, parmi lesquels les 657 textes bouddhistes rapportés d’Inde et les 600 chapitres du Mahaprajnaparamita Sutra… Les fondations de tout le Bouddhisme chinois à venir.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Zac bounces 4 times, knocking up and slowing enemies.Each bounce deals 140/210/280 (+40% Ability Power) Magic Damage to nearby enemies, knocks them up for 1 second, and slows them by 20% for 1 second. Enemies hit more than once take 50% damage and are not knocked up. Upon activation, Zac removes all slows affecting him and gains an accelerating Movement Speed buff (20-50%) for the duration.Zac can right-click to move and can activate Unstable Matter while in the air.
Zac rebondit 4 fois, projetant en l'air les ennemis et les ralentissant.Chaque rebond inflige 140/210/280 (+40% de la puissance) pts de dégâts magiques aux ennemis proches, les projette en l'air pendant 1 sec et les ralentit de 20% pendant 1 sec. Les ennemis touchés plus d'une fois subissent 50% des dégâts et ne sont plus projetés. À l'activation, Zac supprime tous les ralentissements qui l'affectent et gagne un bonus croissant en vitesse de déplacement (20-50%) pendant la durée de l'effet.Dans les airs, Zac peut être déplacé avec le bouton droit de la souris et il peut lancer Matière instable.
  www.snav.it  
9.4 On the Naples – Aeolian Islands route, upon check-in, the Company will hand out a label to the passenger indicating the place of destination, that the latter shall affix on the baggage. The baggage will be left with the crew and stored in the suitable baggage area. In this case, the baggage can be picked-up upon landing, by showing the label slip that remains with the passenger.
9.2 Sur les ferryboats, chaque passager peut emporter ses bagages dans sa cabine. Le passager pourra déposer gratuitement des objets de valeur, des pierres précieuses ou de l’argent au bureau du Commissaire de bord, pour autant qu’il ne s’agisse pas d’objets encombrants. La compagnie de navigation se réserve le droit de mettre en place le service de dépôt de bagages payant sur certains navires.
  www.grc.gc.ca  
Since that time, RCMP Major Crimes Unit - North, with assistance from Strathcona County RCMP and forensic investigators have worked 'round the clock at and around the residence. The RCMP is now following up upon a number of areas of investigation into this matter, but at this time, no arrests have been made.
La GRC a reçu un appel au sujet d'une mort subite à la résidence de Paula Stiles vers midi le 15 avril. Le Groupe des crimes majeurs du District Nord de la GRC, en collaboration avec la GRC du comté de Strathcona et les enquêteurs judiciaires, travaillent sans relâche dans la résidence et les environs. La GRC effectue maintenant un suivi sur plusieurs éléments d'enquête dans cette affaire, mais aucune arrestation n'a été effectuée pour l'instant.
  www.mtpforni.it  
A soon as you end up upon the hill, you can gaze at the surrounding landscape. The direction is going on to the village Biwisch across a country lane on the left. You will cross the village, an opportunity you'll probably use to take a short break.
Arrivés en haut de la colline, les randonneurs peuvent admirer les paysages environnants avant de se diriger vers Biwisch en empruntant le chemin de campagne sur leur gauche. Ils traversent le village et en profiteront sans doute pour faire une petite halte.
  3 Hits www.rcinet.ca  
“A roar of applause greets Mayor Naheed Nenshi as he ambles up upon a riser above thousands of Calgarians gathered in a stadium parking lot to volunteer with flood relief efforts.” That’s the first sentence in a CBC news report…»
Une maison montréalaise de ventes aux enchères a dû annuler l’événement hautement médiatisé qui proposait des objets ayant soi-disant appartenus à Halle Berry, dimanche, tout simplement parce que l’actrice hollywoodienne ne possédait même pas ces items. Les avocats représentant Mme…»
  www.filtrosacquabios.com.br  
If you wish to use the Wash Dog services but are unable to arrange transportation to your closest Wash Dog store… Our Wash Dog staff, thanks to this brand new service, will pick you dog up, upon making an appointment, will then take your dog to the store and let him avail of our services, then take him back to…
Voulez-vous utiliser les services Wash Dog, mais vous avez beaucoup d’engagements et ne savez pas comment aller au chez nos magasins? Grâce à ce nouveau service, nous prendrons rendez-vous pour passer prendre votre chien et le mener au magasin, en lui permettant de profiter des nombreux services offerts,  donc nous le ramèneront à la maison, dès que le service a…
  achatsetventes.gc.ca  
The Contractor will be reimbursed for the direct expenses reasonably and properly incurred in the performance of the Work. These expenses will be paid at actual cost without mark-up, upon submission of an itemized statement supported by receipt vouchers.
L'entrepreneur sera remboursé pour les coûts directs qu'il a raisonnablement et convenablement engagés dans l'exécution des travaux, par exemple, pour la location de salles de réunion, les télécommunications et la traduction. Ces coûts seront remboursés au coût réel, sans majoration, sur présentation d'un état détaillé des coûts accompagné des reçus appropriés.
  www.kcgeschiedenis.be  
In 2006, a European network was set up upon the initiative of the Institute of Netherlands History. It includes institutions with the vocation to promote accessibility to historical sources in the broadest sense, on a national level, especially through the scientific editing of these sources.
En 2006, à l'initiative de l'Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, un réseau européen est mis sur pied. Il regroupe les institutions dont la vocation est, au plan national, de promouvoir au sens large l'accessibilité aux sources historiques, notamment par l'édition scientifique de celles-ci. Sont également incluses dans ces missions l'établissement et la mise à disposition de données à caractère biographique ou bibliographique.
  12 Hits www.rhdcc.gc.ca  
(2) Saskatchewan agrees to ensure that its service delivery network continues to provide needs assessment, case management, tracking and reporting of progress through interventions and follow-up upon completion of interventions.
13.(1) En élaborant et exécutant ses programmes admissibles, la Saskatchewan convient de continuer à tenir compte des besoins de la communauté de langue française de la Saskatchewan.
  11 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
(2) Saskatchewan agrees to ensure that its service delivery network continues to provide needs assessment, case management, tracking and reporting of progress through interventions and follow-up upon completion of interventions.
13.(1) En élaborant et exécutant ses programmes admissibles, la Saskatchewan convient de continuer à tenir compte des besoins de la communauté de langue française de la Saskatchewan.
  2 Hits wordplanet.org  
6 For a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.
6 Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d'un lion, Les mâchoires d'une lionne.
  www.scdb.info  
The camp will be set up upon participants’ arrival.
Dénivelé : + 1 185 m / Durée approximative : 6 h
  www.omaf.gov.on.ca  
New leaves appear rolled up upon emergence
Les nouvelles feuilles se présentent enroulées sur elles-mêmes
  www.gotthard-strassentunnel.ch  
The camp will be set up upon participants’ arrival.
Dénivelé : + 1 185 m / Durée approximative : 6 h
  fastlog.ch  
14 (1) The Agency is wound up upon the repeal of this Act.
2 Section 14 of Chapter 61 is repealed and the following Section substituted:
  www.marlette.fr  
We check up upon reported contents as quickly as possible.
Nous allons vérifier tout contenu signalé le plus tôt possible.
  www.quisisana.it  
Medical check-up upon admission
Visite médicale d’admission aux cures
  3 Hits csc.lexum.org  
2 Mr. Orlowski suffers from a paranoid schizophrenic disorder and delusions of persecution.  He became subject to the Criminal Code’s mental disorder provisions as a result of an incident on October 8, 1989, in Hedley, B.C.  On that day, an RCMP officer observed Mr. Orlowski talking to himself and discharging a rifle repeatedly into a house and into the ground.  When the officer told Mr. Orlowski to drop the weapon, Mr. Orlowski surrendered immediately.  Throughout the incident, Mr. Orlowski appeared to be very frightened.  He was foaming at the mouth, his eyes were rolled back in his head, and he was shouting statements such as “they’re after me”, “I called the Pentagon”, “I talked to the U.S. Army”, and “they’ll blow us up”.   Upon searching Mr. Orlowski, the officer found two Bic lighters rigged with fuses and wicks.   Mr. Orlowski was charged with possession of an explosive substance, pointing a firearm, possession of a weapon for a purpose dangerous to the public peace, uttering a threat, and mischief.   On March 22, 1990, he was found not guilty by reason of insanity and automatically detained at the pleasure of the Lieutenant Governor of British Columbia pursuant to the Criminal Code provisions in effect at the time.   After being detained in safe custody at the Forensic Psychiatric Institute for a number of months, Mr. Orlowski was ordered conditionally discharged by the Lieutenant Governor on April 17, 1991.
2 Monsieur Orlowski souffre de schizophrénie paranoïde et se croit persécuté.  Il s’est retrouvé soumis à l’application des dispositions du Code criminel portant sur les troubles mentaux par suite d’un incident survenu le 8 octobre 1989 à Hedley (C.‑B.).  À cette date, un agent de la GRC a aperçu M. Orlowski se parlant à lui-même et faisant feu à répétition en direction d’une maison et du sol avec une carabine.  Lorsque l’agent lui a dit de laisser tomber son arme, M. Orlowski s’est rendu sur‑le‑champ. Tout le long de l’incident, M. Orlowski paraissait très effrayé.  Il avait de l’écume à la bouche, ses yeux étaient inversés et il criait des choses comme [traduction] «ils me poursuivent», «j’ai appelé le Pentagone», «j’ai parlé à l’armée américaine» et «ils vont nous faire sauter».  En le fouillant, l’agent a trouvé deux briquets Bic entourés de charges explosives et de mèches.  Monsieur Orlowski a été accusé de possession d’une substance explosive, de braquement d’une arme à feu, de possession d’une arme dans un dessein dangereux pour la paix publique, de menaces et de méfait.  Le 22 mars 1990, il a été déclaré non coupable pour cause d’aliénation mentale, et il a automatiquement été placé en détention selon le bon plaisir du lieutenant‑gouverneur de la Colombie‑Britannique en vertu des dispositions du Code criminel en vigueur à l’époque.  Après avoir été placé sous bonne garde au Forensic Psychiatric Institute pendant plusieurs mois, il a fait l’objet d’une ordonnance de libération conditionnelle qui a été rendue par le lieutenant‑gouverneur le 17 avril 1991.
  3 Hits scc.lexum.org  
2 Mr. Orlowski suffers from a paranoid schizophrenic disorder and delusions of persecution.  He became subject to the Criminal Code’s mental disorder provisions as a result of an incident on October 8, 1989, in Hedley, B.C.  On that day, an RCMP officer observed Mr. Orlowski talking to himself and discharging a rifle repeatedly into a house and into the ground.  When the officer told Mr. Orlowski to drop the weapon, Mr. Orlowski surrendered immediately.  Throughout the incident, Mr. Orlowski appeared to be very frightened.  He was foaming at the mouth, his eyes were rolled back in his head, and he was shouting statements such as “they’re after me”, “I called the Pentagon”, “I talked to the U.S. Army”, and “they’ll blow us up”.   Upon searching Mr. Orlowski, the officer found two Bic lighters rigged with fuses and wicks.   Mr. Orlowski was charged with possession of an explosive substance, pointing a firearm, possession of a weapon for a purpose dangerous to the public peace, uttering a threat, and mischief.   On March 22, 1990, he was found not guilty by reason of insanity and automatically detained at the pleasure of the Lieutenant Governor of British Columbia pursuant to the Criminal Code provisions in effect at the time.   After being detained in safe custody at the Forensic Psychiatric Institute for a number of months, Mr. Orlowski was ordered conditionally discharged by the Lieutenant Governor on April 17, 1991.
2 Monsieur Orlowski souffre de schizophrénie paranoïde et se croit persécuté.  Il s’est retrouvé soumis à l’application des dispositions du Code criminel portant sur les troubles mentaux par suite d’un incident survenu le 8 octobre 1989 à Hedley (C.‑B.).  À cette date, un agent de la GRC a aperçu M. Orlowski se parlant à lui-même et faisant feu à répétition en direction d’une maison et du sol avec une carabine.  Lorsque l’agent lui a dit de laisser tomber son arme, M. Orlowski s’est rendu sur‑le‑champ. Tout le long de l’incident, M. Orlowski paraissait très effrayé.  Il avait de l’écume à la bouche, ses yeux étaient inversés et il criait des choses comme [traduction] «ils me poursuivent», «j’ai appelé le Pentagone», «j’ai parlé à l’armée américaine» et «ils vont nous faire sauter».  En le fouillant, l’agent a trouvé deux briquets Bic entourés de charges explosives et de mèches.  Monsieur Orlowski a été accusé de possession d’une substance explosive, de braquement d’une arme à feu, de possession d’une arme dans un dessein dangereux pour la paix publique, de menaces et de méfait.  Le 22 mars 1990, il a été déclaré non coupable pour cause d’aliénation mentale, et il a automatiquement été placé en détention selon le bon plaisir du lieutenant‑gouverneur de la Colombie‑Britannique en vertu des dispositions du Code criminel en vigueur à l’époque.  Après avoir été placé sous bonne garde au Forensic Psychiatric Institute pendant plusieurs mois, il a fait l’objet d’une ordonnance de libération conditionnelle qui a été rendue par le lieutenant‑gouverneur le 17 avril 1991.
  2 Hits www.idtci.com  
Your child will be picked up upon at the airport on arrival or train station during his stay. During the day a graduate and passionate tennis coach will supervize on court and outside. Concerning the “discovery” or “multi-activity”formulas, a professional discipline take over.
En ligne : Totalement sécurisé, facile d’utilisation, vous pourrez régler votre stage en ligne via le mode PAY-PAL. L’ouverture d’un compte sur le site web : www.paypal.com est rapide. Par courrier : Vous pourrez si vous le souhaitez, nous faire parvenir par courrier, votre règlement par chèque à l’ordre de Philippe ODETTI, joint impérativement à votre inscription. Par virement bancaire : Sur votre demande, un Relevé d’Identité Bancaire vous sera communiqué pour effectuer votre règlement. Sur place à votre arrivée, sous conditions d’avoir rempli une pré-inscription.
  www.enterprise.fr  
For ultimate convenience, we have a branch located at Strasbourg International Airport, which is just over six miles from the city. If you hire from here, we will make sure your vehicle is ready for pick up upon arrival, giving you instant freedom to travel and explore.
Que vous ayez besoin d’une citadine, d’un break ou encore d’une décapotable, vous trouverez le véhicule qu’il vous faut avec Enterprise, et ce, au meilleur prix dans notre agence. Partez à la découverte des charmes d’Alsace.
  14 Hits fablab-siegen.de  
10. Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the LORD'S.
10. Montez sur ses murailles, et abattez, Mais ne détruisez pas entièrement! Enlevez ses ceps Qui n'appartiennent point à l'Éternel!
  www.general-security.gov.lb  
If the investor or the owner of the nightclub don't show up upon the arrival of the artist, or she is does not show up before departure of her plane, her case is transferred to the department of investigations, and the department of Arabs and Foreigners - Artists division is informed.
Si l'investisseur ou le propriétaire du nightclub ne se présenter à l'aéroport quand l'artiste arrive, son fichier est transmis au département des investigations, en informant le département des arabes et des étrangers - division des artistes.