upheld his – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
64
Results
18
Domains
2 Hits
arabic.euronews.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Silvio Berlusconi has come out fighting, after Italy’s highest court
upheld his
jail sentence for tax fraud. From his residence in Rome, he said the… 02/08/2013
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
euronews.com
as primary domain
L’ancien chef du gouvernement italien n’a pas tardé à réagir. Il a réaffirmé qu’il n’avait jamais mis sur pied un système de fraude fiscale à la tête de son… 02/08/2013
ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
One participant was opposed to the previous bullet, where the Board
upheld his
appeal, and the city was ordered to make changes to its approval.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawa.ca
as primary domain
Les transitions entre les immeubles de grande hauteur et les quartiers sont importantes; les participants privilégient le style d’architecture de type « podium ».
22 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Appellant was convicted of non-capital murder in the shooting of his wife. The Ontario Court of Appeal
upheld his
conviction. An appeal was brought to this Court, by leave. Appellant contended that the trial judge had failed to instruct the jury adequately on the included offence of manslaughter, through appellant’s criminal negligence in his discharging a loaded rifle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
L’appelant a été déclaré coupable du meurtre non qualifié de son épouse, tuée d’un coup de carabine. La Cour d’appel de l’Ontario a confirmé le verdict. Un pourvoi est interjeté devant cette Cour, sur autorisation. L’appelant prétend que le juge du procès n’a pas donné au jury des directives appropriées sur la question de l’homicide involontaire coupable, alors que le décès était imputable à la négligence criminelle de l’appelant en déchargeant une carabine.
22 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Appellant was convicted of non-capital murder in the shooting of his wife. The Ontario Court of Appeal
upheld his
conviction. An appeal was brought to this Court, by leave. Appellant contended that the trial judge had failed to instruct the jury adequately on the included offence of manslaughter, through appellant’s criminal negligence in his discharging a loaded rifle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
L’appelant a été déclaré coupable du meurtre non qualifié de son épouse, tuée d’un coup de carabine. La Cour d’appel de l’Ontario a confirmé le verdict. Un pourvoi est interjeté devant cette Cour, sur autorisation. L’appelant prétend que le juge du procès n’a pas donné au jury des directives appropriées sur la question de l’homicide involontaire coupable, alors que le décès était imputable à la négligence criminelle de l’appelant en déchargeant une carabine.
www4.nac-cna.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Over the last 10 years, Peter has restored the National Arts Centre as Canada’s pre-eminent showcase for the performing arts. Throughout, he has
upheld his
strategic vision of a “national” performing arts centre that lives up to its name, one that sets high artistic standards and includes arts education as a core priority.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
www4.nac-cna.ca
as primary domain
Au cours des dix dernières années, Peter Herrndorf a redonné au Centre national des Arts son statut de vitrine par excellence des arts de la scène au Canada. Il n’a jamais dévié de sa vision stratégique de faire du CNA un centre des arts de la scène « national » – ainsi véritablement à la hauteur de son nom – qui établit des normes artistiques élevées et qui fait de l’éducation artistique une priorité. Sa vision et son dévouement ont mené à l’élaboration de nouvelles programmations fascinantes, de vitrines nationales et d’initiatives novatrices au chapitre de l’éducation et des jeunes publics, autant d’actions qui ont un rajaillissement positif sur les arts à l’échelle du pays.
dc4mf.org
Show text
Show cached source
Open source URL
He was sentenced a few months later to six years imprisonment for “belonging to a group of criminals” and “broadcasting material likely to disturb public order”. An appeals court
upheld his
sentence in July 2010.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dc4mf.org
as primary domain
Si le Qatar est toujours dépourvu d’un syndicat des journalistes, les instances en charge de la gestion du secteur des médias assurent qu’une nouvelle loi régissant la presse et l’édition serait en gestation et viendra abroger celle de 1979, afin de répondre aux nouvelles exigences du champ médiatique en pleine évolution.
www.travel.pref.mie.lg.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Terms such as FOB and CIF can be used only for ocean bound freight. FOB, meaning Free on Board, translates to the shipper (seller) having
upheld his
/her part of the agreement when the goods are loaded on the ship.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bflcanada.ca
as primary domain
Il faut être prudent lors de l’emploi des CIV, car celles-ci correspondent à des modes de transport particuliers. Par exemple, certaines sont réservées au transport maritime. Des acronymes comme FAB et CAF peuvent seulement être utilisés pour les marchandises transportées par mer. FAB, soit franco à bord, signifie que l’expéditeur (vendeur) se sera acquitté de ses obligations lorsque les marchandises auront été placées à bord du bateau.
www.dc4mf.org
Show text
Show cached source
Open source URL
He was sentenced a few months later to six years imprisonment for “belonging to a group of criminals” and “broadcasting material likely to disturb public order”. An appeals court
upheld his
sentence in July 2010.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dc4mf.org
as primary domain
Si le Qatar est toujours dépourvu d’un syndicat des journalistes, les instances en charge de la gestion du secteur des médias assurent qu’une nouvelle loi régissant la presse et l’édition serait en gestation et viendra abroger celle de 1979, afin de répondre aux nouvelles exigences du champ médiatique en pleine évolution.
pslreb-crtefp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Termination (non-disciplinary) – Psychiatric incapacity – Lack of evidence about the possibility of returning to work in the foreseeable future – at the outset of the hearing the bargaining agent informed the adjudicator that it was withdrawing its support for one of the grievor's two grievances – the file on this grievance (166-2-28831) and on the related application for extension of time (149-2-214) are therefore closed – because of the grievor's behaviour at work, the employer asked him to undergo a medical assessment – a Health Canada psychiatrist found that the grievor was suffering from psychiatric problems that made him incapable of performing the duties of his position and recommended that he remain on leave for a period of at least six months – at the end of this period, the grievor refused to be re-assessed by the Health Canada psychiatrist – the grievor provided the employer with reports from two psychiatrists and from a psychologist of his choice – the Health Canada psychiatrist found that these reports were not conclusive and
upheld his
initial diagnosis – the adjudicator found that the employer had established that the grievor had serious performance and behaviour problems at work – furthermore, the grievor did not provide sufficient convincing evidence to contradict that of the employer and lead to a finding that his return to work was possible in the foreseeable future.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pslreb-crtefp.gc.ca
as primary domain
Licenciement (motif non disciplinaire) – Incapacité psychiatrique – Absence de preuve quant au retour possible au travail dans un avenir prévisible – au début de l'audience, l'agent négociateur a informé l'arbitre qu'il retirait son appui à l'un des deux griefs du fonctionnaire s'estimant lésé – le dossier de ce grief (166-2-28831) et celui de la demande de prorogation de délai s'y rapportant (149-2-214) ont donc été clos – en raison du comportement au travail du fonctionnaire s'estimant lésé, l'employeur lui a demandé de subir une évaluation médicale – un psychiatre de Santé Canada a conclu que le fonctionnaire s'estimant lésé souffrait de troubles psychiatriques le rendant incapable d'assumer les fonctions de son poste et a recommandé que ce dernier s'absente du travail pour une durée d'au moins six mois – à la fin de cette période, le fonctionnaire s'estimant lésé a refusé d'être réévalué par le psychiatre de Santé Canada – le fonctionnaire s'estimant lésé a fourni à l'employeur les rapports de deux psychiatres et d'une psychologue de son choix – le psychiatre de Santé Canada a conclu que ces rapports n'étaient pas probants et a maintenu son diagnostic initial – l'arbitre a conclu que l'employeur avait démontré que le fonctionnaire s'estimant lésé avait de sérieux problèmes de rendement et de comportement au travail – de plus, le fonctionnaire s'estimant lésé n'a pas offert de preuve suffisamment convaincante pour contredire celle de l'employeur et permettre de conclure que son retour au travail était possible dans un avenir prévisible.
www.pslrb-crtfp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Termination (non-disciplinary) - Psychiatric incapacity - Lack of evidence about the possibility of returning to work in the foreseeable future - at the outset of the hearing the bargaining agent informed the adjudicator that it was withdrawing its support for one of the grievor's two grievances - the file on this grievance (166-2-28831) and on the related application for extension of time (149-2-214) are therefore closed - because of the grievor's behaviour at work, the employer asked him to undergo a medical assessment - a Health Canada psychiatrist found that the grievor was suffering from psychiatric problems that made him incapable of performing the duties of his position and recommended that he remain on leave for a period of at least six months - at the end of this period, the grievor refused to be re-assessed by the Health Canada psychiatrist - the grievor provided the employer with reports from two psychiatrists and from a psychologist of his choice - the Health Canada psychiatrist found that these reports were not conclusive and
upheld his
initial diagnosis - the adjudicator found that the employer had established that the grievor had serious performance and behaviour problems at work - furthermore, the grievor did not provide sufficient convincing evidence to contradict that of the employer and lead to a finding that his return to work was possible in the foreseeable future.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pslrb-crtfp.gc.ca
as primary domain
Licenciement (motif non disciplinaire) - Incapacité psychiatrique - Absence de preuve quant au retour possible au travail dans un avenir prévisible - au début de l'audience, l'agent négociateur a informé l'arbitre qu'il retirait son appui à l'un des deux griefs du fonctionnaire s'estimant lésé - le dossier de ce grief (166-2-28831) et celui de la demande de prorogation de délai s'y rapportant (149-2-214) ont donc été clos - en raison du comportement au travail du fonctionnaire s'estimant lésé, l'employeur lui a demandé de subir une évaluation médicale - un psychiatre de Santé Canada a conclu que le fonctionnaire s'estimant lésé souffrait de troubles psychiatriques le rendant incapable d'assumer les fonctions de son poste et a recommandé que ce dernier s'absente du travail pour une durée d'au moins six mois - à la fin de cette période, le fonctionnaire s'estimant lésé a refusé d'être réévalué par le psychiatre de Santé Canada - le fonctionnaire s'estimant lésé a fourni à l'employeur les rapports de deux psychiatres et d'une psychologue de son choix - le psychiatre de Santé Canada a conclu que ces rapports n'étaient pas probants et a maintenu son diagnostic initial - l'arbitre a conclu que l'employeur avait démontré que le fonctionnaire s'estimant lésé avait de sérieux problèmes de rendement et de comportement au travail - de plus, le fonctionnaire s'estimant lésé n'a pas offert de preuve suffisamment convaincante pour contredire celle de l'employeur et permettre de conclure que son retour au travail était possible dans un avenir prévisible.
www.theglobalfund.org
Show text
Show cached source
Open source URL
“There is so much to do in the DRC and, while the Minister of Health is extremely committed to putting sufficient amounts in the budget, to date, the National Assembly has not
upheld his
budget lines.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
theglobalfund.org
as primary domain
Présent à Kinshasa pour l’occasion, Mark Edington, Directeur de la gestion des subventions du Fonds mondial, a indiqué que ce partenariat est d’autant plus efficace dans les pays qui investissent déjà un part importante de leurs ressources dans la lutte contre la maladie. Il a souligné l’engagement personnel fort pris par M. Kabange en faveur d’une augmentation du financement national des programmes de santé, avant d’ajouter que le Gouvernement de la RDC devait néanmoins allouer des crédits supplémentaires à la lutte contre le VIH, la tuberculose et le paludisme afin qu’ils soient à hauteur du financement des subventions. « Il faut que les dirigeants de la République démocratique du Congo admettent l’importance d’investir dans la santé et qu’ils consacrent de l’argent à la lutte contre ces trois maladies, a-t-il déclaré. Il y a tant à faire en RDC et, bien que le Ministre de la Santé soit particulièrement résolu à se doter d’un budget suffisant, il n’a pas été suivi jusqu’ici par l’Assemblée nationale. » Seuls 12 pour cent des personnes qui en ont besoin suivent un traitement antirétroviral en RDC, et à peine 6 pour cent des femmes enceintes sont traitées pour prévenir la transmission du VIH à leur enfant, a-t-il ajouté. MM. Kabange et Edington ont tous deux promis d’essayer d’amener la RDC à investir davantage dans les services de santé, afin de tenir compte de sa charge de morbidité élevée.
www.fpslreb-crtespf.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Termination (non-disciplinary) – Psychiatric incapacity – Lack of evidence about the possibility of returning to work in the foreseeable future – at the outset of the hearing the bargaining agent informed the adjudicator that it was withdrawing its support for one of the grievor's two grievances – the file on this grievance (166-2-28831) and on the related application for extension of time (149-2-214) are therefore closed – because of the grievor's behaviour at work, the employer asked him to undergo a medical assessment – a Health Canada psychiatrist found that the grievor was suffering from psychiatric problems that made him incapable of performing the duties of his position and recommended that he remain on leave for a period of at least six months – at the end of this period, the grievor refused to be re-assessed by the Health Canada psychiatrist – the grievor provided the employer with reports from two psychiatrists and from a psychologist of his choice – the Health Canada psychiatrist found that these reports were not conclusive and
upheld his
initial diagnosis – the adjudicator found that the employer had established that the grievor had serious performance and behaviour problems at work – furthermore, the grievor did not provide sufficient convincing evidence to contradict that of the employer and lead to a finding that his return to work was possible in the foreseeable future.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fpslreb-crtespf.gc.ca
as primary domain
Licenciement (motif non disciplinaire) – Incapacité psychiatrique – Absence de preuve quant au retour possible au travail dans un avenir prévisible – au début de l'audience, l'agent négociateur a informé l'arbitre qu'il retirait son appui à l'un des deux griefs du fonctionnaire s'estimant lésé – le dossier de ce grief (166-2-28831) et celui de la demande de prorogation de délai s'y rapportant (149-2-214) ont donc été clos – en raison du comportement au travail du fonctionnaire s'estimant lésé, l'employeur lui a demandé de subir une évaluation médicale – un psychiatre de Santé Canada a conclu que le fonctionnaire s'estimant lésé souffrait de troubles psychiatriques le rendant incapable d'assumer les fonctions de son poste et a recommandé que ce dernier s'absente du travail pour une durée d'au moins six mois – à la fin de cette période, le fonctionnaire s'estimant lésé a refusé d'être réévalué par le psychiatre de Santé Canada – le fonctionnaire s'estimant lésé a fourni à l'employeur les rapports de deux psychiatres et d'une psychologue de son choix – le psychiatre de Santé Canada a conclu que ces rapports n'étaient pas probants et a maintenu son diagnostic initial – l'arbitre a conclu que l'employeur avait démontré que le fonctionnaire s'estimant lésé avait de sérieux problèmes de rendement et de comportement au travail – de plus, le fonctionnaire s'estimant lésé n'a pas offert de preuve suffisamment convaincante pour contredire celle de l'employeur et permettre de conclure que son retour au travail était possible dans un avenir prévisible.
pslrb-crtfp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Termination (non-disciplinary) - Psychiatric incapacity - Lack of evidence about the possibility of returning to work in the foreseeable future - at the outset of the hearing the bargaining agent informed the adjudicator that it was withdrawing its support for one of the grievor's two grievances - the file on this grievance (166-2-28831) and on the related application for extension of time (149-2-214) are therefore closed - because of the grievor's behaviour at work, the employer asked him to undergo a medical assessment - a Health Canada psychiatrist found that the grievor was suffering from psychiatric problems that made him incapable of performing the duties of his position and recommended that he remain on leave for a period of at least six months - at the end of this period, the grievor refused to be re-assessed by the Health Canada psychiatrist - the grievor provided the employer with reports from two psychiatrists and from a psychologist of his choice - the Health Canada psychiatrist found that these reports were not conclusive and
upheld his
initial diagnosis - the adjudicator found that the employer had established that the grievor had serious performance and behaviour problems at work - furthermore, the grievor did not provide sufficient convincing evidence to contradict that of the employer and lead to a finding that his return to work was possible in the foreseeable future.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pslrb-crtfp.gc.ca
as primary domain
Licenciement (motif non disciplinaire) - Incapacité psychiatrique - Absence de preuve quant au retour possible au travail dans un avenir prévisible - au début de l'audience, l'agent négociateur a informé l'arbitre qu'il retirait son appui à l'un des deux griefs du fonctionnaire s'estimant lésé - le dossier de ce grief (166-2-28831) et celui de la demande de prorogation de délai s'y rapportant (149-2-214) ont donc été clos - en raison du comportement au travail du fonctionnaire s'estimant lésé, l'employeur lui a demandé de subir une évaluation médicale - un psychiatre de Santé Canada a conclu que le fonctionnaire s'estimant lésé souffrait de troubles psychiatriques le rendant incapable d'assumer les fonctions de son poste et a recommandé que ce dernier s'absente du travail pour une durée d'au moins six mois - à la fin de cette période, le fonctionnaire s'estimant lésé a refusé d'être réévalué par le psychiatre de Santé Canada - le fonctionnaire s'estimant lésé a fourni à l'employeur les rapports de deux psychiatres et d'une psychologue de son choix - le psychiatre de Santé Canada a conclu que ces rapports n'étaient pas probants et a maintenu son diagnostic initial - l'arbitre a conclu que l'employeur avait démontré que le fonctionnaire s'estimant lésé avait de sérieux problèmes de rendement et de comportement au travail - de plus, le fonctionnaire s'estimant lésé n'a pas offert de preuve suffisamment convaincante pour contredire celle de l'employeur et permettre de conclure que son retour au travail était possible dans un avenir prévisible.
www.pslreb-crtefp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Termination (non-disciplinary) – Psychiatric incapacity – Lack of evidence about the possibility of returning to work in the foreseeable future – at the outset of the hearing the bargaining agent informed the adjudicator that it was withdrawing its support for one of the grievor's two grievances – the file on this grievance (166-2-28831) and on the related application for extension of time (149-2-214) are therefore closed – because of the grievor's behaviour at work, the employer asked him to undergo a medical assessment – a Health Canada psychiatrist found that the grievor was suffering from psychiatric problems that made him incapable of performing the duties of his position and recommended that he remain on leave for a period of at least six months – at the end of this period, the grievor refused to be re-assessed by the Health Canada psychiatrist – the grievor provided the employer with reports from two psychiatrists and from a psychologist of his choice – the Health Canada psychiatrist found that these reports were not conclusive and
upheld his
initial diagnosis – the adjudicator found that the employer had established that the grievor had serious performance and behaviour problems at work – furthermore, the grievor did not provide sufficient convincing evidence to contradict that of the employer and lead to a finding that his return to work was possible in the foreseeable future.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pslreb-crtefp.gc.ca
as primary domain
Licenciement (motif non disciplinaire) – Incapacité psychiatrique – Absence de preuve quant au retour possible au travail dans un avenir prévisible – au début de l'audience, l'agent négociateur a informé l'arbitre qu'il retirait son appui à l'un des deux griefs du fonctionnaire s'estimant lésé – le dossier de ce grief (166-2-28831) et celui de la demande de prorogation de délai s'y rapportant (149-2-214) ont donc été clos – en raison du comportement au travail du fonctionnaire s'estimant lésé, l'employeur lui a demandé de subir une évaluation médicale – un psychiatre de Santé Canada a conclu que le fonctionnaire s'estimant lésé souffrait de troubles psychiatriques le rendant incapable d'assumer les fonctions de son poste et a recommandé que ce dernier s'absente du travail pour une durée d'au moins six mois – à la fin de cette période, le fonctionnaire s'estimant lésé a refusé d'être réévalué par le psychiatre de Santé Canada – le fonctionnaire s'estimant lésé a fourni à l'employeur les rapports de deux psychiatres et d'une psychologue de son choix – le psychiatre de Santé Canada a conclu que ces rapports n'étaient pas probants et a maintenu son diagnostic initial – l'arbitre a conclu que l'employeur avait démontré que le fonctionnaire s'estimant lésé avait de sérieux problèmes de rendement et de comportement au travail – de plus, le fonctionnaire s'estimant lésé n'a pas offert de preuve suffisamment convaincante pour contredire celle de l'employeur et permettre de conclure que son retour au travail était possible dans un avenir prévisible.
4 Hits
www.biographi.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
“It has,” he complained, “more the appearance of an Inquisition . . . . I might as well have been in the remotest part of India as present at Grimsby.” The court of inquiry
upheld his
dismissal. Beasley then called for a court martial at which he could “defend himself according to the true Intent and Spirit of the British Constitution.”
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
Le gouvernement répliqua vite aux partisans de Gourlay. En 1819, on radia Beasley de la magistrature et il perdit le commandement du 2nd Regiment of Gore militia, qu’il exerçait depuis dix ans. À sa demande, il comparut au printemps devant un conseil d’enquête. L’adjudant général Nathaniel Coffin l’accusa alors de s’être retiré du combat à Lundy’s Lane en 1814 et de s’être rendu coupable de désobéissance, de négligence et de conduite malséante. L’audience ne fut qu’une parodie de justice : Beasley n’eut le droit ni de prendre la parole pour se défendre, ni d’appeler des témoins. « Cela, se plaignit-il, a davantage l’allure d’une inquisition [...] J’aurais pu aussi bien être dans le coin le plus reculé de l’Inde que présent à Grimsby. » Le conseil d’enquête confirma son renvoi. Beasley demanda alors de comparaître devant un conseil de guerre où il pourrait « [se] défendre, conformément au véritable esprit de la constitution britannique ». Réuni à Grimsby le 24 janvier 1820, ce conseil écarta toutes les accusations, sauf celle de négligence, et conclut dans ce cas à l’absence de préméditation. Beasley eut pour toute sentence une lettre de blâme dans laquelle Maitland, le 6 mars, l’informa que le gouvernement n’avait plus besoin de ses services et que cette décision, indépendante des conclusions du conseil de guerre, « s’appu[yait] uniquement sur le rôle [qu’il avait] joué dans les délibérations du récent congrès de délégués, rôle si contraire à [son] rang ». Beasley écrivit à un ami : « J’ai perdu la confiance du gouvernement et, par la suite, on m’a relevé de toutes les fonctions honorables – je ne dirai pas lucratives – que j’exerçais. » Il n’en demeurait pas moins convaincu que la situation de la province avait « exigé une enquête », et la suite des événements ne le fit pas changer d’avis.