upon the first – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      190 Results   96 Domains
  www.ifad.org  
Building upon the first phase, the project aims to:
Prenant appui sur la première phase, le projet vise à :
  www.suissebank.com  
The significance of the guarantee of payment must therefore be observed because abstract guarantees that are payable upon the first request for payment are the key requirement in the field of international trade.
La garantie de paiement apparaît souvent dans l'import/export à la place d'une lettre de crédit - pour les livraisons contre "facture ouverte". Elle équivaut en général au prix d'achat ou à une partie du prix d'achat. La durée couvre en général le délai de paiement plus par exemple 15 jours. L'importance de la garantie de paiement est donc à relever, étant donné qu'il s'agit surtout au niveau du commerce international de garanties abstraites payables à la première demande. Par son engagement dans une garantie de paiement, la banque de l'importateur s'engage, en cas d'incapacité de paiement de l'importateur, à verser le prix d'achat à l'exportateur. Grâce à la garantie de paiement, l'exportateur est assuré du respect des conditions de paiement.
  xnxxdownload.pro  
Djent Administratie B.V. uses functional, analytical and tracking cookies. A cookie is a small text file that is stored in the browser, tablet or smartphone upon the first visit to this website. You can unsubscribe for cookies by setting your internet browser in such a way that it no longer stores cookies.
Djent Administratie B.V. utilise des cookies fonctionnels, analytiques et permanents. Un cookie est un petit fichier texte qui est stocké dans le navigateur, la tablette ou le Smartphone à la première visite sur ce site Web. Vous pouvez refuser les cookies en paramétrant votre navigateur Internet de manière à ce qu’il ne stocke plus les cookies. Vous pouvez également supprimer toutes les informations précédemment stockées dans les paramètres de votre navigateur. Sur ce site Web des cookies sont également placés par des tiers. Ils incluent des cookies placés par Google Analytics (compilant des statistiques), MailChimp (abonnement à des newsletters par e-mail) et YouTube ou Vimeo (regarder des vidéos).
  www.torredeiserviti.com  
Even though PQQ was only discovered a short while ago, it is a fact that this vitamin is involved in a variety of physiological processes. Building upon the first experiences with supplementing PQQ, it can be assumed that even more health-promoting properties of this vitamin will be discovered in the future.
Bien qu’il n’y ait que peu de temps depuis la découverte de la PQQ, on constate déjà que cette vitamine est impliquée dans un grand nombre de processus physiologiques. Sur la base des premières expériences avec la supplémentation avec la PQQ, on peut supposer que beaucoup d’autres propriétés propices à la santé seront découverte dans cette vitamine. Ces circonstances devraient donner naissance à d’autres études et justifier l’emploi à présent déjà, surtout dans les cas où il y a des preuves pour les effets positifs de la PQQ.
  www.eurospapoolnews.com  
But the first-hand experience of smoking it does not disappoint. It hits you with a distinct flavor upon the first toke, and will shortly be followed by a relaxing buzz. This is the best strain to help combat latent stress.
Sur le papier, cette variété à dominance indica possède déjà des références impressionnantes, décrochant la troisième place pour la meilleure variété au classement général de la High Times Cannabis Cup de 2010. Mais l’expérience directe n’est pas décevante. Elle vous frappe avec une saveur distincte sur la première taffe, et sera bientôt suivi d’un effet relaxant. C’est la meilleure variété pour aider à combattre le stress latent.
  sensiseeds.com  
According to Tasmania’s laws, offenders caught with up to 50 grams of cannabis may be cautioned up to three times within 10 years, with different procedures in place for each caution. Upon the first caution, offenders must provide information and references and upon the second, treatment is provided.
La Tasmanie est séparée de la terre continentale de l’Australie par le détroit de Bass et c’est le plus petit État d’Australie. Sa capitale est Hobart. En vertu de la législation en vigueur en Tasmanie, les contrevenants en possession d’un maximum de 50 grammes peuvent être réprimandés trois fois en dix ans, avec des procédures différentes au moment de chaque réprimande. À la première réprimande, il faut fournir des informations et des références et à la deuxième, on lance une intervention. À la troisième et dernière réprimande, on évalue l’individu pour déterminer son niveau de dépendance et on le dirige vers un programme d’intervention ou de traitement.
  www.summit-americas.org  
58. To call upon the First Inter-American Meeting of Social Development Ministers to be held in El Salvador, in agreement with resolution AG/RES. 1984 (XXXIV-O/04) of the thirty-fourth period of regular sessions of the OAS General Assembly, to consider, among others, the progress as regards the commitments included in this Plan of Action that pertain to the scope of their competencies.
58. Demander à la Réunion interaméricaine des ministres chargés du développement social qui se tiendra à El Salvador en vertu du dispositif de la résolution AG/RES. 1984 (XXXIV-O/04) de la 34ième session ordinaire de l’Assemblée générale de l’OEA d’examiner, entre autres, les progrès réalisés dans la voie de la réalisation des engagements contenus au présent Plan d'action à l’intérieur de la limite de ses compétences.
  2 Hits payment-services.ingenico.com  
You have logged in for the first time with a password that has been newly issued by our system (the initial account password, a new password you were issued via the "Lost your password" procedure or a "New password" action in the user manager page), as the password automatically expires upon the first login.
Vous vous êtes connecté pour la première fois avec un mot de passe qui vous a été transmis tout récemment par notre système (le mot de passe initial du compte, un nouveau mot de passe que vous avez reçu à la suite de la procédure «Mot de passe perdu» ou via une action «Nouveau mot de passe» dans la page de gestion des utilisateurs), car le mot de passe expire automatiquement après la première connexion.
  www.suissebank.ru  
The significance of the guarantee of payment must therefore be observed because abstract guarantees that are payable upon the first request for payment are the key requirement in the field of international trade.
La garantie de paiement apparaît souvent dans l'import/export à la place d'une lettre de crédit - pour les livraisons contre "facture ouverte". Elle équivaut en général au prix d'achat ou à une partie du prix d'achat. La durée couvre en général le délai de paiement plus par exemple 15 jours. L'importance de la garantie de paiement est donc à relever, étant donné qu'il s'agit surtout au niveau du commerce international de garanties abstraites payables à la première demande. Par son engagement dans une garantie de paiement, la banque de l'importateur s'engage, en cas d'incapacité de paiement de l'importateur, à verser le prix d'achat à l'exportateur. Grâce à la garantie de paiement, l'exportateur est assuré du respect des conditions de paiement.
  3 Hits parl.gc.ca  
The KVM personnel in this region were operating under the direction that upon the first inclination or information that there had been an outbreak of violence, whether KLA provocation or otherwise, the verifiers were to go towards the threatening Serb artillery installations and into the village itself.
Le groupe de la MVK affecté à la région avait pour instruction de se rendre immédiatement aux postes d'artillerie serbes et dans le village menacé ou frappé dès qu'il apprenait qu'un affrontement violent était sur le point de se produire ou s'était produit, qu'il ait été ou non provoqué par l'UCK, de manière à empêcher, par sa présence même, l'escalade de la violence que les autorités serbes cherchaient à provoquer. Cette façon de faire contrastait vivement avec celle de presque tous les autres groupes de la MVK, qui avaient pour priorité la sécurité des vérificateurs et dont les commandants ordonnaient à leurs membres de se replier vers leurs bunkers à la moindre ouverture d'hostilités.
  www.fcac-acfc.gc.ca  
This event builds upon the first national symposium held in Ottawa in 2005, which provided participants with key information on best practices in enhancing financial literacy. The 2008 conference will strive to highlight effective strategies in program delivery, as well as the gaps in achieving financial literacy in Canada.
Cet événement s’appuie sur le premier symposium national qui s’est déroulé à Ottawa en 2005, et qui a fourni aux participants des informations cruciales sur les meilleures pratiques pour améliorer l’éducation financière. La conférence de 2008 tentera de mettre en évidence les stratégies efficaces dans la prestation des programmes, ainsi que les lacunes à combler pour élever le niveau d'éducation financière au Canada. La conférence présentera également des solutions innovatrices pour les secteurs communautaire, gouvernemental et celui de l’industrie financière.
  2 Hits www.international.gc.ca  
Building upon the first phase of the project under which port intelligence units were established, this phase will launch activities at these units, enabling them to respond to maritime migrant smuggling activities in Southeast Asia.
Cette phase fait fond sur la première qui a donné lieu à la création de services de renseignement dans les ports; elle permettra à ces services de commencer leurs activités, de sorte qu’ils pourront intervenir pour faire échec au trafic de migrants par mer en Asie du Sud-Est. Des services de renseignement portuaires pleinement opérationnels amélioreront grandement la capacité de la région de recueillir, d’analyser et de diffuser des renseignements pour détecter et prévenir le trafic de migrants à destination du Canada dans l’avenir. Ce projet profite à l’Indonésie de même qu’à la Thaïlande et au Cambodge.
  web2.gov.mb.ca  
AND WHEREAS, by proclamation of the Governor General of Canada of the thirteenth day of June, and of the Lieutenant Governor of Manitoba of the twenty-eighth day of June, both in the year one thousand eight hundred and eighty-one, the said Act of the Parliament of Canada came into force and the said extension of territory took effect upon the first day of July in the said last mentioned year;
ATTENDU QUE, sur proclamations du Gouverneur général du Canada, en date du treizième jour de juin, et du lieutenant-gouverneur du Manitoba, en date du vingt-huitième jour de juin, toutes deux en l'an mille huit cent quatre-vingt-un, ladite loi du Parlement du Canada est entrée en vigueur et ledit agrandissement de territoire a pris effet le premier jour de juillet de cette même année;
  www.jdngroup.com  
Any other cookies, other than the above-mentioned technical cookies and managed by third parties, are installed and activated only upon user consent, given upon the first time he visits the website (through the cookie policy banner).
Les autres cookies, différents des cookies techniques ci-dessus et gérés par des tiers, ne sont installés ou activés qu'après que vous les ayez autorisés à votre première visite du site (par le bandeau). Vous pouvez fournir cette autorisation de manière sélective ; à ce propos, vous trouverez ci-après la liste de ces cookies, un lien portant à notre politique de confidentialité et au formulaire d'autorisation de chacun d'entre eux.
  lilly.ca  
Laboratory testing to determine liver enzyme levels should be done upon the first symptom or sign of liver dysfunction (e.g., pruritus, dark urine, jaundice, right upper quadrant tenderness, or unexplained "flu- like" symptoms).
Le traitement par Strattera doit être interrompu définitivement en présence d’une jaunisse ou de lésions hépatiques révélées par les analyses de laboratoire. Des examens de laboratoire doivent être effectués pour déterminer les taux d’enzymes hépatiques, et ce, dès le premier symptôme d’insuffisance hépatique (p. ex., prurit, urines foncées, jaunisse, sensibilité dans le quadrant supérieur droit de l’abdomen ou symptômes pseudo-grippaux non expliqués).
  www.feig.de  
Growing your own plants is a process that typically takes about four months start to finish. The first step to growing cannabis is to germinate cannabis seeds. This step requires your attention, as the remaining process depends upon the first step.
Cultiver ses propres plantes est un processus qui dure environ quatre mois. La première étape de la culture du cannabis est la germination des graines. Cette étape nécessite ton attention car le reste du processus en dépend.
  6 Hits www.journal.forces.gc.ca  
Throughout the 19th Century, military doctrine in the West focused upon the first kind of strategy identified by Clausewitz. The result was a ubiquitous search for the
Durant tout le XIXe siècle, la doctrine militaire de l'Occident a mis l'accent sur le premier type de stratégie cerné par Clausewitz. Résultat : une recherche constante de la
  3 Hits www.showroomprivegroup.com  
Upon the first connection (with the user
Lors de votre première connexion (avec l'utilisateur
  21 Hits scc.lexum.org  
In the United States, freedom of the press rests upon the First Amendment, which reads:
Aux États-Unis, la liberté de la presse se fonde sur le Premier amendement dont voici le texte:
  21 Hits csc.lexum.org  
In the United States, freedom of the press rests upon the First Amendment, which reads:
Aux États-Unis, la liberté de la presse se fonde sur le Premier amendement dont voici le texte:
  checkin.fise.fr  
Othmar Keel, Fribourg, was elected as Founding President. The steering committee was constituted upon the first meeting. Françoise Brüschweiler (Genève), Erik Hornung (Basel), Albert de Pury (Neuchâtel), Philippe Reymond (Lausanne), Hans Heinrich Schmid (Zürich) and Rolf Stucky (Bern) were elected as members.
Le professeur Frei (Zürich) présida l’assemblée fondatrice. Les plus de soixante-dix personnes présentes convinrent à l’unanimité de la fondation de la société. Après quelques modifications mineures, elles acceptèrent également les statuts. Par la suite, le comité directeur fut créé. Othmar Keel, Fribourg, fut élu président fondateur. Le comité directeur fut constitué lors de la première réunion. Françoise Brüschweiler (Genève), Erik Hornung (Basel), Albert de Pury (Neuchâtel), Philippe Reymond (Lausanne), Hans Heinrich Schmid (Zürich) et Rolf Stucky (Berne) furent élus membres. Toutes les universités dans lesquelles au moins l’une des disciplines concernées étaient enseignées devaient être représentées dans le comité directeur. La tâche principale du comité directeur consistait à organiser au moins trois événements chaque année, l’un dans le domaine de l’Ancien Testament, un autre dans celui du Proche-Orient ancien et encore un en égyptologie, si possible interdisciplinaires.
  laws-lois.justice.gc.ca  
Each Commissioner, upon the first joint meeting of the Commission after his appointment, shall, before proceeding with the work of the Commission, make and subscribe a solemn declaration in writing that he will faithfully and impartially perform the duties imposed upon him under this treaty, and such declaration shall be entered on the records of the proceedings of the Commission.
La Commission mixte internationale doit se réunir et s’organiser à Washington, promptement après la nomination de ses membres, et une fois organisée, elle peut fixer les époques et les lieux auxquels, suivant les besoins, elle tiendra ses assemblées qui toutes sont subordonnées à une convocation ou à des instructions spéciales de la part des deux gouvernements. Chacun des commissaires doit, à la première réunion conjointe de la Commission qui suit sa nomination, et avant de se livrer aux travaux de la Commission, faire et souscrire une déclaration solennelle par écrit par laquelle il s’engage à remplir fidèlement et impartialement les devoirs qui lui sont imposés par le présent traité et ladite déclaration sera inscrite dans les procès-verbaux des séances de la Commission.
  www.nestle.es  
The study draws upon the first round of the Afrobarometer, a cross-national representative survey of political and social values conducted in 1999-2001 in twelve nations in Sub-Saharan Africa, ranging from Botswana to Zimbabwe.
Moreover structural explanations are limited: evaluations of the policy performance of the party in government also influenced patterns of party support, even with prior social controls.
  www.x17.de  
I won’t sugar-coat it. It’s a messy balancing act at first, because nothing comes easy upon the first try. But, I learnt to adapt to my environment—and no, this doesn’t mean changing
Je vais être franche. Au début, c’est un véritable exercice d’équilibriste. Il faut plusieurs essais avant de trouver son équilibre. J’ai fini par apprendre à m’adapter à mon environnement. Ne vous méprenez pas, je n’ai pas changé ma
  cervantesobservatorio.fas.harvard.edu  
US$30 million payable upon the first drawdown of an appropriate project debt finance facility (the “Fourth Deposit”), subject to the CoC Provision (as defined herein).
Les flux aurifère et argentifère sur la propriété Back Forty permettent à Osisko d’être exposé à :
  3 Hits fablab-siegen.de  
7. And upon the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
7. Le premier jour de la semaine, nous étions réunis pour rompre le pain. Paul, qui devait partir le lendemain, s'entretenait avec les disciples, et il prolongea son discours jusqu'à minuit.
  2 Hits www.elections.ca  
The 2003 Representation Order comes into force upon the first dissolution of Parliament that occurs at least one year after the issue of the proclamation. The representation order was proclaimed on August 25, 2003.
Le décret de représentation 2003 entre en vigueur lors de la première dissolution du Parlement survenant au moins un an après la date de la proclamation. Le décret de représentation a été proclamé le 25 août 2003.
  www.forumromanum.org  
The next day was employed in repairing his own fleet, and the ships he had taken from the enemy: after which, he sailed for the island of Issa, imagining Octavius had retired thither after his defeat. In this island was a flourishing city, well affected to Octavius, which however, surrendered to Vatinius, upon the first summons.
30 Comme on savait qu’après cette déroute le Sénon Drappès, qui, dès le début du soulèvement de la Gaule avait rassemblé de toute part des gens sans aveu, appelé les esclaves à la liberté, fait venir à lui les bannis de toutes les cités, accueilli les voleurs, et intercepté les convois de bagages et de ravitaillement des Romains, comme on savait que ce Drappès avait formé avec les restes de l’armée en fuite une troupe atteignant au plus deux mille hommes et marchait sur la Province, qu’il avait pour complice le Cadurque Luctérios qui, au début de la révolte gauloise, s’était proposé, comme on l’a vu dans le commentaire précédent, d’envahir la Province, le légat Caninius se lança à leur poursuite avec deux légions, ne voulant pas que la Province eût à souffrir ou que la peur s’emparât d’elle, et qu’ainsi nous fussions déshonorés par les brigandages d’une bande criminelle.