upon the incorporation – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   7 Domains
  www.contribution-enlargement.admin.ch  
Discussions touched upon the incorporation of the theme “Rights of the child” into the obligatory training programme for educators, teachers, and pedagogy students within the subject branch of Ethics.
Les deux partenaires tirent un bilan très positif du déroulement et des résultats du projet. Les ateliers et séminaires ont rencontrés un vif succès auprès des professionnels. Les responsables de Česko-Britská ont été abordés par des représentants du ministère de l’éducation, de la jeunesse et du sport avant même la fin des séminaires. Une intégration du thème «droits de l’enfant» à la formation obligatoire de pédagogues, de collaborateurs pédagogiques et d’étudiants en pédagogie dans le cadre des classes d’éthique a été discutée. Les collaborateurs de l’office social à Brno se sont en outre exprimés en faveur d’une collaboration. Il s’agit surtout de défendre les intérêts de l’enfant et d’agir en conséquence.
  www.journal.forces.gc.ca  
Canada’s emergence as a strong voice in the NATO discussions was a signal of the nation’s growing influence.25 As a result of Canadian insistence upon the incorporation of an economic obligation in the agreement, Article 2 of the Washington Treaty has become known as the Canada Clause.
L'expérience du Canada en tant que membre de l'OTAN démontre que de telles organisations procurent de meilleures possibilités de circonscrire la conduite des États-Unis à l'intérieur d'une tribune internationale. Se voyant contraints d'inscrire leurs actions planétaires sous le sceau d'une organisation de sécurité collective, les États-Unis étaient plus susceptibles de se ranger à l'avis d'un groupe de puissances de moindre envergure60. De plus, l'OTAN a favorisé la création de liens économiques et politiques entre le Canada et les pays d'Europe de l'Ouest, ce qui a permis au Canada d'élargir ses marchés, de faire valoir ses valeurs au sein de l'Alliance mais aussi de réfréner les ardeurs des États-Unis sans mettre directement en péril ses rapports avec son voisin. Cette dernière conséquence est particulièrement importante, puisque le maintien d'une relation économique harmonieuse avec les États-Unis est capital pour l'économie canadienne61.
  2 Hits scc.lexum.org  
43 of The Oil and Gas Conservation Act, Alsands indicated its readiness to include in its proposal provisions designed to assist the Indian population in adapting to the dramatic changes which the scheme involved, and this was apparent also from the attitude taken by Alsands at the public hearing before the Board, but in intervening at the Board’s hearing the Athabasca Tribal Council insisted on the Board’s approval being made conditional upon the incorporation of further provisions for the benefit of Indians in the area and for the assurance of their welfare under the altered conditions which would inevitably flow from the implementation of the plan.
Dans sa demande au Conseil en vertu de l’art. 43 de The Oil and Gas Conservation Act, Alsands s’est dit prêt à inclure dans sa proposition des dispositions destinées à aider la population indienne à s’adapter aux changements bouleversants qu’allait apporter le projet. Cette intention se dégage également de l’attitude qu’a prise Alsands à l’audience publique devant le Conseil, néanmoins dans son intervention à l’audience publique le Conseil des bandes a demandé avec insistance que l’approbation du Conseil soit assortie de la condition que des dispositions supplémentaires soient ajoutées pour le bénéfice des Indiens de la région et pour assurer leur bien-être dans les nouvelles conditions qui résulteraient inévitablement de la mise en œuvre du projet. Ce sont ces dispositions que l’on qualifie collectivement de programme d’«action positive». Ce prétendu programme qu’a proposé le Conseil des bandes est rédigé en grande partie en termes généraux, mais il est évident qu’il a comme but principal de procurer aux Indiens, dans la mesure où les conditions le permettront la possibilité de participer, sur un pied d’égalité avec les autres habitants, au projet d’usine de traitement de sables bitumineux.
  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch  
Discussions touched upon the incorporation of the theme “Rights of the child” into the obligatory training programme for educators, teachers, and pedagogy students within the subject branch of Ethics.
Les deux partenaires tirent un bilan très positif du déroulement et des résultats du projet. Les ateliers et séminaires ont rencontrés un vif succès auprès des professionnels. Les responsables de Česko-Britská ont été abordés par des représentants du ministère de l’éducation, de la jeunesse et du sport avant même la fin des séminaires. Une intégration du thème «droits de l’enfant» à la formation obligatoire de pédagogues, de collaborateurs pédagogiques et d’étudiants en pédagogie dans le cadre des classes d’éthique a été discutée. Les collaborateurs de l’office social à Brno se sont en outre exprimés en faveur d’une collaboration. Il s’agit surtout de défendre les intérêts de l’enfant et d’agir en conséquence.
  2 Hits csc.lexum.org  
43 of The Oil and Gas Conservation Act, Alsands indicated its readiness to include in its proposal provisions designed to assist the Indian population in adapting to the dramatic changes which the scheme involved, and this was apparent also from the attitude taken by Alsands at the public hearing before the Board, but in intervening at the Board’s hearing the Athabasca Tribal Council insisted on the Board’s approval being made conditional upon the incorporation of further provisions for the benefit of Indians in the area and for the assurance of their welfare under the altered conditions which would inevitably flow from the implementation of the plan.
Dans sa demande au Conseil en vertu de l’art. 43 de The Oil and Gas Conservation Act, Alsands s’est dit prêt à inclure dans sa proposition des dispositions destinées à aider la population indienne à s’adapter aux changements bouleversants qu’allait apporter le projet. Cette intention se dégage également de l’attitude qu’a prise Alsands à l’audience publique devant le Conseil, néanmoins dans son intervention à l’audience publique le Conseil des bandes a demandé avec insistance que l’approbation du Conseil soit assortie de la condition que des dispositions supplémentaires soient ajoutées pour le bénéfice des Indiens de la région et pour assurer leur bien-être dans les nouvelles conditions qui résulteraient inévitablement de la mise en œuvre du projet. Ce sont ces dispositions que l’on qualifie collectivement de programme d’«action positive». Ce prétendu programme qu’a proposé le Conseil des bandes est rédigé en grande partie en termes généraux, mais il est évident qu’il a comme but principal de procurer aux Indiens, dans la mesure où les conditions le permettront la possibilité de participer, sur un pied d’égalité avec les autres habitants, au projet d’usine de traitement de sables bitumineux.