upper basin – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Dictionary
<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 56
upper basin
=>
haut bassin
Keybot
26
Results
20
Domains
www.sujb.cz
Show text
Show cached source
Open source URL
Its center previously was Talish village at
upper basin
of Injachay, later melikhood with Gulustan castle, and during Sevefids it was in structure of Garabagh beylerbeyhood, later of Garabagh khanate.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azerbaijans.com
as primary domain
Le royaume dont le centre était d’abord le village de Talış dans le bassin versant d’ İnceçay et ensuite le château de Gülüstan était sous le règne de la direction de Karabağ pendant l’époque des Séfévides et après le khanat de Karabağ. Il a été inclus dans la Russe en 1813 avec le khanat.
www.azerbaijans.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Its center previously was Talish village at
upper basin
of Injachay, later melikhood with Gulustan castle, and during Sevefids it was in structure of Garabagh beylerbeyhood, later of Garabagh khanate.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
azerbaijans.com
as primary domain
Le royaume dont le centre était d’abord le village de Talış dans le bassin versant d’ İnceçay et ensuite le château de Gülüstan était sous le règne de la direction de Karabağ pendant l’époque des Séfévides et après le khanat de Karabağ. Il a été inclus dans la Russe en 1813 avec le khanat.
www.awt.org.pl
Show text
Show cached source
Open source URL
It serves to regulate the
upper basin
of the Llobregat river, supply water to the metropolitan area of Barcelona, and to produce hydroelectric power. The dam, which was opened in 1976, has a thick arch and double-curvature design.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hcchotels.com
as primary domain
Il a pour objectif de réguler le court supérieur du fleuve Llobregat, retenir l’eau du secteur métropolitain de Barcelone et produire de l’énergie hydroélectrique. C’est un barrage épais à double courbure, inauguré en 1976.
www.iamsinyee.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Burkina Faso officially became independent on 5 August 1960 under the name Upper Volta, which it had had since its dislocation from the Upper Senegal and Niger colony in 1919 due to its location in the
upper basin
of the Volta River which flows into the Atlantic at Ghana.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
glo-be.be
as primary domain
C’est le 5 août 1960 que le Burkina Faso devient officiellement indépendant sous le nom de Haute-Volta, appellation que le pays détient depuis la dislocation de la colonie du Haut-Sénégal-Niger en 1919 et qui est due à sa localisation dans le haut-bassin des fleuves Volta, fleuves qui au Ghana débouchent sur l’Atlantique. En 1984, le pays change de nom sur initiative de Thomas Sankara, dirigeant du gouvernement révolutionnaire populaire de l’époque. Le pays prend alors le nom de Burkina Faso, qui en langues dioula et moré signifie : « le pays des hommes intègres ».
developer.huawei.com
Show text
Show cached source
Open source URL
One of the greatest industrial cities in China, Taiyuan lies on the Fen River in the northern portion of the river’s fertile
upper basin
. Shanxi Grand Theatre, located beside the River Fen, is the finale of the urban design concept for the urban and cultural heart of the Changfeng quarter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arte-charpentier.com
as primary domain
Situé au centre de l’île culturelle du quartier de Changfeng, face au fleuve, le Grand Théâtre du Shanxi est à la fois l’édifice majeur de l’axe urbain principal et un élément de transition entre la ville et le fleuve. Sa forme en portique répond à sa position exceptionnelle et offre une scène en plein air à l’échelle de la ville. Le volume se déploie sur une longueur de 210 m, répondant aux dimensions majestueuses du parvis d’un côté, du parc et du fleuve de l’autre.
www.rivernet.org
Show text
Show cached source
Open source URL
.On the Allier river, the EDF (the Electricity Generating Authority of France) dam of Saint-Etienne du Vigan (built in 1895, dismanteld in 1998) has been closing off for a century about 50 hectares of the best
upper basin
spawning grounds, while the Poutès-Monistrol dam (built in 1941) has totally stopped all migration for half a century, until a « salmon elevator » was built in 1986.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rivernet.org
as primary domain
Sur l'Allier, louvrage EDF de Saint-Etienne du Vigan (1895, détruit en 1998) interdisait depuis un siècle à lespèce une cinquantaine d'hectares des meilleures frayères du haut bassin, tandis que le barrage de Poutès-Monistrol (1941) a totalement bloqué pendant un demi-siècle toute migration, jusqu'à ce que soit édifié un ascenseur à saumons. De 1941 à 1986, date de mise en service du dispositif de franchissement de Poutès, seuls 8% des 2 200 hectares de frayères fréquentées au début du XIXe siècle étaient accessibles. Quant aux principaux tributaires de l'Allier (Sioule, Dore, Allagnon, Chapeauroux), ils ont été pratiquement « stérilisés ».
www.rncanengagenrcan.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
At 1.00 am and 1.00 pm the entire system, except for the current hour sphere, is emptied and the cycle for the complete clock and the large sphere starts again. The flow of the neon green liquid inside the clock is controlled by a violet-coloured pendulum, which is driven by the flow of water in the
upper basin
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
europa-center-berlin.de
as primary domain
Si 60 minutes se sont écoulées, par conséquent si 30 des petites boules plates en verre sont remplies, leur contenu s'écoule ensuite dans la grosse boule de verre correspondant à l'heure réelle, puis le cycle des petites boules recommence. A 1 H 00 et à 13 H 00, tout le système se vide sauf ce qui indique 1 H 00 et respectivement 13 H 00 et le cycle de l'ensemble du système et des grosses boules recommence à nouveau. Le mouvement du liquide fluorescent à l'intérieur de l'horloge est commandé par un balancier violet entraîné par l'écoulement de l'eau dans le bassin supérieur.
2 Hits
www.visitluxembourg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Following the route towards Vianden, you will pass along the
upper basin
of the SEO pumped-water hydroelectric power station, the largest of its kind in Europe, then go down to the picturesque medieval town of Vianden, nestling in the bottom of the Our valley, with its narrow, winding streets, its ramparts and its superb castle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
visitluxembourg.com
as primary domain
De Lellingen, la piste 22 remonte les pentes à travers les forêts verdoyantes, pour ensuite faire découvrir des vues splendides et lointaines sur les hauteurs environnantes, et notamment vers le massif de l’Eifel, en Allemagne. En suivant la route vers Vianden, vous longerez le bassin supérieur de la centrale hydroélectrique SEO à pompage (la plus grande de son genre en Europe), puis descendez dans la pittoresque cité médiévale de Vianden, blottie au fond de la vallée de l’Our, avec ses ruelles tortueuses, ses remparts et son sublime château.
3 Hits
webworld.unesco.org
Show text
Show cached source
Open source URL
The river's flow regime depends, for the most part, on rain that falls in the
upper basin
in Guinea (about 2,000 mm/year). In the valley and the delta, rainfall is generally low and there is rarely more than 500 mm/year.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
webworld.unesco.org
as primary domain
Le régime d'écoulement du fleuve dépend essentiellement des pluies qui tombent dans le haut bassin en Guinée (environ 2000 mm/an). Dans la vallée et le delta la pluviométrie est généralement faible et dépasse rarement 500 mm/an. La sécheresse des années 1970 a rendu cette situation encore plus difficile. Le régime climatique du bassin suit trois saisons : une saison des pluies, entre juin et septembre, une saison froide et sèche, qui va d'octobre à février, et une saison chaude et sèche, qui va de mars à juin. Au niveau du fleuve, cela se traduit par une période de hautes eaux entre juillet et octobre et une période de basses eaux entre novembre et mai-juin.
bertan.gipuzkoakultura.net
Show text
Show cached source
Open source URL
In mentioning recent work on the iron-working heritage of Gipuzkoa, we should not forget the
upper basin
of the Urola river, where Patricio Echeverría's work on the ruins of Mirandaola in the 1950s has encouraged a growing interest in the history and fate of this heritage, channelled today in the activities of the Lenbur Foundation, which is working to restore this legacy (in Olazarra, Elorregi, Brinkola, Olaberri, and other sites) and disseminate information on the subject.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bertan.gipuzkoakultura.net
as primary domain
Au nombre de ces initiatives institutionnelles, on ne peut omettre de mentionner le cas du bassin supérieur de l'Urola. L'action, menée à bien par Patricio Echeverría sur les ruines de Mirandaola dans les années 50, entraîna une curiosité croissante pour l'histoire et le sort réservé à ce patrimoine. Un tel souci trouve son prolongement de nos jours dans les activités de la Fondation Lenbur, qui se charge de sauvegarder et divulguer ce passé lié au fer (Olazarra, Elorregi, Brinkola, Olaberri, etc.). De fait, la richesse singulière en vestiges dans le bassin de l'Urola, représente un fait marquant, dans la mesure où ce sont quelque 26 sites qui peuvent être mis en relation avec cette activité. Neuf sur la seule commune d'Azpeitia, dont la zone d'Urrestilla présente une inhabituelle concentration d'éléments. Il convient aussi de mentionner l'atelier d'Altzolaras goikoa (Zestoa), dépendant du palais du même nom. Bien conservé en levées, celui-ci conserve des restes de l'un des axes dans le tunnel et la structure en ouvrage de maçonnerie de la guzuraska.
cfs.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Sites in heavily harvested sub-basins had lower overall evaluation scores than reference sites, mainly because of high failure rates of riparian indicators. Larger streams located lower in the sub-basin appeared to score slightly better than those in the
upper basin
and this is likely due to a larger riparian buffer at lower basin sites.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cfs.nrcan.gc.ca
as primary domain
Des ruisseaux et des zones riveraines du bassin versant de la rivière Bowron ont été évalués à l'aide de l'évaluation de routine de l'efficacité de la gestion riveraine en vue de déterminer leur niveau de fonction écologique de 20 à 30 ans après une activité de récolte accélérée. L'évaluation de routine de l'efficacité de la gestion riveraine est une procédure qui inclut à la fois les indicateurs fluviaux et riverains pour évaluer la santé et l'état du passage d'une rivière. Les sites dans les bassins secondaires ayant fait l'objet d'une récolte intensive ont eu des résultats globaux inférieurs à ceux des sites de référence, principalement en raison des taux d'échec élevés des indicateurs riverains. Les cotes des ruisseaux plus grands situés dans le bassin secondaire inférieur semblent légèrement supérieures aux cotes de ceux du bassin supérieur, ce qui est probablement en raison d'une grande zone riveraine tampon aux sites inférieurs du bassin. Un temps de régénération de 20 à 30 ans après une coupe à blanc a été déterminé insuffisant pour la récupération des indicateurs riverains aux conditions d'avant la récolte. La variation entre les sites à l'égard des indicateurs fluviaux semble plus élevée dans les groupes où il y a eu une récolte et dans les groupes de référence qu'entre les groupes, ce qui semble indiquer que les effets de la récolte se sont atténués et que la variabilité naturelle est un facteur dominant important. La variabilité intragroupe a été expliquée partiellement par des différences de pente, de largeur du chenal, de couplage et d'érodabilité du sol. Les recommandations pour les pratiques exemplaires de gestion en matière de coupe de récupération sont formulées en fonction des observations sur la récupération à la suite d'activités de récolte antérieures, ainsi que des caractéristiques propres au site.
www.brazza.culture.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
In actual fact, he was the promoter of the first concession-holding entity : "Société commerciale, industrielle et agricole du Haut-Ogooué" (SHO) : thanks to his action, Marius Célestin Daumas, one of the earliest merchants established in the colony, was granted a 30 years concession and commercial monopoly over 11 millions of hectares in the Ogooué
upper basin
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
brazza.culture.fr
as primary domain
Brazza n'a pas su entraîner le "capitalisme" français à investir au Congo. Son objectif principal est d'ouvrir des voies de communication. Très tôt il envisage la construction d'une voie ferrée dans le Kouilou-Niari pour rejoindre Brazzaville mais il ne réussit pas à convaincre le gouvernement. Alors que la ligne de chemin de fer belge Matadi-Léopoldville est inaugurée en 1898, il faudra attendre les années 30 pour la ligne française le Congo-Océan. Le 29 janvier 1889 un décret autorise "la mise à l'étude et l'exécution au moyen des ressources de la colonie de travaux ayant pour but d'améliorer la navigation du Niari Quillou et de créer éventuellement une voie de communication entre le Quillou et Brazzaville". Mais les deux conventions passées en 1890 avec Christophle, gouverneur général du Crédit foncier, et Le Châtelier en 1893 n'aboutissent pas. Brazza est peu favorable à la liberté du commerce ; il pense que seule une grande société peut exploiter le Congo. De fait il est à l'origine de la première société concessionnaire, la Société commerciale, industrielle et agricole du Haut-Ogooué (SHO) : grâce à son intervention, Marius Célestin Daumas, un des plus anciens commerçants de la colonie, reçoit pour 30 ans la concession et le monopole commercial de 11 millions d'hectares dans le bassin supérieur de l'Ogooué.
www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
What does the water flowing out of the
upper basin
(reservoir) look like?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pac.dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
Quel aspect l'eau de la cuvette inférieure présente-t-elle?
www.restaurantexcalibur.ro
Show text
Show cached source
Open source URL
All the machines were installed subterraneously into a hollow space. In case of a failure of the electrical systems the hydrostatic water pressure from the
upper basin
is used for the emergency supply of cooling water and fire water (in case of a fire).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mankenberg.de
as primary domain
L'installation de pompage-turbinage de Goldisthal/Thuringe (Allemagne) utilise un dénivelé entre les deux bassins supérieur et inférieur d'environ 350 m pour produire de l'énergie ou pour compenser les variations du réseau. Il s'agit d'une centrale en caverne d'une puissance de 1060-MW. Toutes les machines ont été installées dans une caverne. En cas de défaillance des systèmes électriques, la pression hydrostatique de l'eau du bassin supérieur est utilisée pour une alimentation de secours en eau de refroidissement et d'extinction (incendie).