urban poetry – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   10 Domains
  www.griddlers.net  
This alleyway pigeon will add a touch of urban poetry to your home.
Ce pigeon de ruelle amènera un brin de poésie urbaine dans votre maison.
  www.pmtroy.com  
A founding member of L-SLAM, an intergenerational and multicultural collective of female poets, Lisette Lombé won second place in slam poetry in 2015 at the Prix Paroles Urbaines (Urban Poetry Awards).
Membre fondatrice du L-SLAM – collectif de poétesses, multiculturel et intergénérationnel – elle a obtenu en 2015 une seconde place au Prix Paroles Urbaines, en catégorie slam.
  2 Hits www.eyemed.it  
Our completely renovated, historic Orléans establishment invites you to enjoy a unique experience that will leave you with an impression of urban poetry. No need to hesitate - just come and enjoy an unforgettable stay on the banks of the longest natural river in France.
Entièrement rénovée, notre demeure historique d’Orléans vous invite à vivre une expérience unique empreinte d'une certaine poésie urbaine. N'hésitez plus et passez un séjour inoubliable au bord du plus long fleuve sauvage de France.
  5 Hits www.iramcenter.org  
They are the inspiration for the Urban Art Box exhibit , 6 islands of urban poetry honoring Beauty created by 6 contemporary artists, in the heart of St Germain Des Près: Eric Le Maire, Hélène Launois, Emmanuel Lesgourgues, Pauline Angotti, Jean Isnard, Isadora Chen.
6 îlots de poésie urbaine en hommage à la beauté, en plein coeur de Saint-Germain-des-Près ont été imaginés par 6 artistes contemporains : Eric Le Maire, Hélène Launois, Emmanuel Lesgourgues, Pauline Angotti, Jean Isnard, Isadora Chen.
  2 Hits utkino.com  
Eccentric, mysterious, and solitary, her story fascinates everyone, even those who were the most skeptical at first. Her work has a sense of urban poetry, tenderness, and kindness, which mesmerizes the audience and the artistic institutions around the world.
Depuis l’antiquité, le noir est étroitement lié à la mélancolie, au cynisme et à la folie. S’il endosse dans notre culture des connotations tristes et néfastes, l’histoire de la couleur noire est plus nuancée. Dans les textes des grands mystiques, l’expérience de la nuit précède la clarté éblouissante de la vérité. La fascination des artistes pour le noir est un fil rouge dans l’histoire de l’art, puisque la couleur a obsédé un grand nombre … Continuer de lire 5 ARTISTES POUR QUI LE NOIR EST UNE COULEUR
  www.maison-objet.com  
Collages worth of urban poetry in black and white to capture strange metaphysical Dancers, with their head in the clouds and the air in the moon, like a childhood far away from the vicissitudes of the world.
Dans le quartier arty branché d’Ironside, la galerie de Lexïng Zhang qui, d’ordinaire présente le travail de la jeune scène chinoise, offre ses murs blancs à l’univers onirique du street artiste Fred Le Chevalier. Ici, pas de couleurs et de graphismes agressifs, mais des dessins-collages et une poésie urbaine en noir et blanc pour capter d’étranges couples, danseurs métaphysiques, la tête dans les étoiles et l’air dans la lune. Comme un goût d’enfance loin des vicissitudes du monde.
  yeah.paleo.ch  
One thing is sure, the mixture of genres is this newcomer’s strong point. French chanson, humour, jazz, rap, story-telling and urban poetry all play a part in her first and only album, a sort of one-woman-show.
Successivement comédienne, costumière, danseuse de hip hop ou chanteuse de café-théâtre, son parcours est aussi éclectique que son style musical. Karimouche n’est certainement pas facile à décrire et pourtant si facile à écouter. Une chose est sûre, le mélange des genres est le fort de cette nouvelle venue. Chanson française, humour, jazz, rap, contes et poésie urbaine se réunissent en un seul et premier album aux allures de one-woman-show. "Emballage d’origine" semble avoir été conçu pour les planches. Sur scène, entourée d’un beat boxeur et d’un clavier, la gouaille de son auteure déploie tous ses effets au travers d’une voix surprenante.
  www.skinpharmacies.ca  
His recent research – which includes work on the incarnation of the voice in writing and on the effectiveness of slogans – was recently featured at the Centre d'Art de la Ferme du Buisson in Noisiel, the Art Grandeur Nature biennale in Seine-Saint-Denis, and during the 2007 Nuit Blanche in Paris. His works are located in the surrounding environment, urging the spectator to rediscover the act of reading, the ambivalence of words and urban poetry.
Il vit et travaille à Paris et répond à des commandes en lien avec l’architecture (Centre national de la Danse, Musée Champollion de Figeac, Bibliothèque nationale de France…). Le prix Charles Nypels lui avait été décerné à Maastricht en 1995 pour récompenser l’ensemble de sa production typographique. Depuis 1987 il intervient dans les écoles d’art en France et à l’étranger, aujourd’hui à la HEAD de Genève. Il poursuit ses recherches sur l’incarnation de la voix dans l’écriture et sur le poids des slogans, au centre d’art de la Ferme du Buisson à Noisiel, pour la biennale Art Grandeur Nature en Seine-Saint-Denis, lors de Nuit Blanche 2007 à Paris. Ses œuvres prennent place dans l’environnement comme autant d’incitations et d’interpellations à redécouvrir l’acte de lire, l’ambivalence des mots, la poésie urbaine.