urgently call – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      25 Results   22 Domains
  2 Hits www.psychometrica.de  
The 15 Suburban Municipalities Urgently Call for a Revision of the City’s Inflationary Budget
Les quinze villes liées à Montréal demandent d’urgence une révision du budget inflationniste de Montréal
  2 Hits www.ccre.org  
A call for action to Durban summit As European cities steadily increase their efforts in the fight against climate change, Covenant of Mayors signatories urgently call on national leaders in Durban to show the same level of commitment and determination ...
Un appel à l'action pour le sommet de Durban Alors que la lutte contre le changement climatique s'intensifie dans les villes européennes, les signataires de la Convention des maires demandent à ce que leurs dirigeants nationaux fassent preuve de la même détermination à Durban ...
  www.eapn.eu  
On the first day of term for Ireland’s newly elected MEPs (Tuesday 14th July), Dóchas and the European Anti-Poverty Network Ireland have come together to urgently call for an Irish forum that will allow MEPs to engage with voters, groups and individuals, so that they can account for how they are living up to their election promises and commitments.
Le premier jour de la législature des nouveaux Eurodéputés irlandais (le mardi 14 juillet), Dóchas et le réseau irlandais de lutte contre la pauvreté se sont ralliés autour d’un appel commun pour la mise en place d’un Forum irlandais au sein duquel les Eurodéputés pourront faire rapport à leurs électeurs, aux organisations et à tout un chacun de la manière dont ils mettent en oeuvre leurs promesses électorales et les engagements pris.
  www.himotions.it  
Therefore, we urgently call on the national and international community to urge the national government and authorities to release Wber Areiza immediately, as we are concerned that Wber may be handed over to the paramilitaries who patrol the region in total complicity with the military.
Nous lançons un appel urgent à la communauté nationale et internationale pour exiger au Gouvernement de la Colombie et aux autorités la libération immédiate de Wber Areiza car nous craignons qu’Areiza ne soit livré aux paramilitaires qui patrouillent dans la région, en complicité totale avec les militaires. Areiza avait déjà été menacé par les militaires le 15 janvier 2014.”
  www.go2ol.ch  
Based on the Green Party’s holistic approach to international affairs, we reiterate our consistent pleas for action of past years but now urgently call on Canada to assume leadership by taking an immediate ‘whole of government’ approach to bring a stop to the fighting and provide humanitarian assistance on an urgent basis.
Le Parti vert a une approche holistique en matière d’affaires internationales, qui allie diplomatie, développement et défense. Suivant cette approche, non seulement nous réitérons de façon cohérente nos appels à l’action des années précédentes, mais nous demandons au Canada d’adopter urgemment une approche pangouvernementale de la région et des conflits qui y sont liés, dans le but d’imposer un arrêt des combats et de fournir une aide humanitaire dans les plus brefs délais.
  2 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
Belgium has always stressed that all parties, including the opposition, should be able to participate freely in the electoral process, but that with this right comes responsibility. Ministers Vanackere and Chastel thus urgently call on all political actors to step up to their responsibilities, to lead a peaceful campaign, and to accept the verdict of the electorate.
La Belgique a toujours souligné que tous les partis, y compris l'opposition, doivent être en mesure de participer au processus électoral en totale liberté, mais que ceci va également de pair avec des responsabilités. Les Ministres Vanackere et Chastel appellent donc avec insistance tous les acteurs politiques à prendre leurs responsabilités, à mener campagne pacifiquement, et à se soumettre au verdict de l’électeur.
  www.moser-consumer.com  
In 2015, for the first time in 14 years, more people died on the roads in EU member states than the previous year. All the more reason to urgently call upon all stakeholders to make every effort to reverse this trend and mirror the successes of previous years.
Les derniers chiffres d'accidents publiés par la Commission européenne sont alarmants : en 2015, pour la première fois depuis 14 ans, les personnes mortes dans un accident de la route au sein des pays de l'Union européenne sont plus nombreuses que l'année précédente. Il est d'autant plus urgent d'appeler toutes les parties prenantes à s'opposer de toutes leurs forces à cette tendance afin de renouer avec les succès des années passées.