use completely – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   17 Domains
  alumni.sharjah.ac.ae  
› To finish can also mean to use completely:
[ + -ing verb ] Have you finished reading that magazine?
  www.pomi.us.com  
> Use of recyclable materials : In order to minimize non-degradable waste, Lumiplan has drastically cut its use of plastics. We use completely recyclable materials such as aluminum and non-toxic surface coatings.
Face à la complexification des déplacements, les transports publics offrent la meilleure alternative écologique. Lumiplan conçoit des systèmes d’information intelligents pour faciliter leur usage.
  scc.lexum.org  
This contract, which is already about one year behind schedule, looks like dragging on for ever, and we fully intend to see that this building is available for our use, completely finished and approved by the architect, by July 15 at the latest.
Ce contrat, qui est déjà à peu près un an en retard, menace de s’éterniser et c’est notre ferme intention de voir à ce que cet édifice soit à notre disposition, complètement fini et accepté par l’architecte le 15 juillet au plus tard.
  csc.lexum.org  
This contract, which is already about one year behind schedule, looks like dragging on for ever, and we fully intend to see that this building is available for our use, completely finished and approved by the architect, by July 15 at the latest.
Ce contrat, qui est déjà à peu près un an en retard, menace de s’éterniser et c’est notre ferme intention de voir à ce que cet édifice soit à notre disposition, complètement fini et accepté par l’architecte le 15 juillet au plus tard.
  www.catapultsports.com  
Their capacity ranges from 60 hectolitres, the baby, up to the largest which holds some 640 hectolitres. Oak casks play a pivotal role in the fermentation of our wines as we use completely natural and traditional methods of wine making.
Mention particulière sera faite aux 72 cuves en chêne provenant de Cantabrie, de Bosnie, de l'Allier et d'Amérique. Elles peuvent contenir de 60 hectolitres (pour les plus petites) à 640 hectolitres. Le bois de chêne joue un rôle essentiel lors de la fermentation de nos vins car notre élaboration reste entièrement naturelle et traditionnelle.
  sexe-plaisirs.accesliveshow.com  
Working closely together, Precimation and the experienced professionals at LAPP MULLER can jointly develop exactly the solutions that you need – ranging from pre-assembled individual conductors to ready-to-use completely customised cable systems, from optimised standard cables adapted to your special requirements to highly specialised customer-specific solutions.
Precimation et les experts de LAPP MULLER développent en étroite collaboration exactement les solutions dont vous avez besoin. Du conducteur individuel pré-assemblé à des systèmes de câbles entièrement confectionnés sur mesure. Du câble standard optimisé pour répondre à vos exigences particulières jusqu’à des solutions personnalisées hautement spécialisées, conçues et fabriquées selon vos spécifications.
  www.ilespanishschool.com  
MARSEL is proud of its tiny environmental footprint, and rightly so. We use completely natural methods to extract this sea salt. When the sun evaporates sea water in salt ponds, it forms a crust of salt that is ready to be harvested.
MARSEL est fier de son empreinte écologique limitée. Et à juste titre. Ce sel de mer est extrait d’une manière 100 % naturelle. Quand l’eau de mer s’évapore dans des bassins de sel sous l’action du soleil, une croûte de sel se forme, qui est ensuite récoltée après un certain temps. C’est une méthode de transformation séculaire que ZOUTMAN préserve dans ses unités de production ultra modernes. L’artisanat se marie ainsi aux techniques de production modernes et nous pouvons garantir à tout moment un sel de qualité et sûr pour les produits.
  www.cim.org  
Goldcorp’s Musselwhite mine in northern Ontario has eliminated the need for supplementary diesel generation over two years and reduced its grid usage, cutting GHG emissions by 20,000 tonnes of CO2 per year and making the mine more energy-efficient. According to Howard Boland, Musselwhite’s electrical coordinator, the site is now working toward electrifying its fleet to eliminate diesel use completely.
Alors qu’Iamgold a construit la centrale solaire de 5 MW à sa mine de Rosebel, au Suriname, à l’interne, la réalisation d’un projet trois fois plus gros a nécessité le recrutement d’un partenaire qui construira, possédera, exploitera et financera le projet. Iamgold achètera l’énergie de la centrale pendant 15 ans, mais aura l’option de mettre fin à l’accord d’achat d’énergie après neuf ans. La centrale disposera d’un système de gestion de l’énergie automatisé qui optimisera l’utilisation de l’énergie solaire, et l’entreprise envisage des batteries pour stocker l’énergie. « La capacité de stocker de l’énergie solaire sera révolutionnaire », a affirmé M. Letwin.
  branches.cim.org  
Goldcorp’s Musselwhite mine in northern Ontario has eliminated the need for supplementary diesel generation over two years and reduced its grid usage, cutting GHG emissions by 20,000 tonnes of CO2 per year and making the mine more energy-efficient. According to Howard Boland, Musselwhite’s electrical coordinator, the site is now working toward electrifying its fleet to eliminate diesel use completely.
Alors qu’Iamgold a construit la centrale solaire de 5 MW à sa mine de Rosebel, au Suriname, à l’interne, la réalisation d’un projet trois fois plus gros a nécessité le recrutement d’un partenaire qui construira, possédera, exploitera et financera le projet. Iamgold achètera l’énergie de la centrale pendant 15 ans, mais aura l’option de mettre fin à l’accord d’achat d’énergie après neuf ans. La centrale disposera d’un système de gestion de l’énergie automatisé qui optimisera l’utilisation de l’énergie solaire, et l’entreprise envisage des batteries pour stocker l’énergie. « La capacité de stocker de l’énergie solaire sera révolutionnaire », a affirmé M. Letwin.
  2 Hits www.geo.admin.ch  
With this preview, we introduce:  Map panning, zooming (also on touch devices) Background changer Permalink Scale line Left accordion (print is not functional) Mouse position in LV03 & WGS84It is a functional preview - that means that the handling should work (except print) but the layout is not yet completed. Since we use completely new technologies, we would like to hear from you if something does not work in your browser.

Fonctions complémentaires: comparaison de données

La fonction de comparaison du visualiseur de cartes map.geo.admin.ch permet à l'utilisateur de comparer un jeu de données avec l'ensemble des données inférieures déjà actives dans le sélecteur de couches. La ligne rouge peut être déplacée sur le jeu de données afin de révéler les couches inférieures. Les permaliens générés avec cette fonction sont utilisables sur la version mobile.

Exemples:

Aide

API