use of email – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      81 Results   60 Domains
  meditaenmenorca.org  
2017 Echo Awards International - Best use of Email Marketing - Certificate
Digital Communication, CRM & e-commerce Manager de PURINA ITALIA
  www.cysticfibrosis.gr  
Because of the ease with which email is transmitted, and issues relating to control over storage of multiple copies of email, the use of email to transmit personal and personal health information is discouraged where a reasonable alternative is available except with the expressed consent of the individual.
La conservation et l’élimination des renseignements personnels et des renseignements personnels sur la santé doivent être conformes à la Politique de gestion des documents de l’ACORP. Les renseignements personnels et renseignements personnels sur la santé qui ne sont plus requis pour réaliser les fins auxquelles ils ont été recueillis seront détruits, effacés ou rendus anonymes. L’ACORP exploitera un système d’archivage centralisé offrant un accès approprié et des contrôles de récupération des renseignements sur les employés et les clients. On veillera à éviter que des parties non autorisées aient accès aux renseignements personnels et aux renseignements personnels sur la santé lors de leur élimination ou de leur destruction. Lorsque l’élimination de renseignements sur copie papier est autorisée, le déchiquetage sera le moyen employé pour préserver la confidentialité des renseignements.
  www.ecosetechnology.com  
The User expressly accepts the use of email SMS, Whatsapp, etc. (and any digital technology created in the future), as valid for the exchange of information and transfer of communications coming from the Entity.
Dans tous les cas, les communications de l’Entité vers l’Utilisateur enregistré seront réalisées en conformité avec les informations de contact facilitées. L’Utilisateur accepte expressément l’utilisation du courrier électronique, SMS, Whatsapp, etc. (ainsi que toute autre technologie digitale créé dans le futur), comme moyen légitime pour l’échange d’information et l’envoi de communiqués de la part de l’Entité.
  4 Hits www.cisr-irb.gc.ca  
IAD Western Region Pilot Project - Email CommunicationThe Immigration Appeal Division (IAD) launched a twelve month pilot project in the Western Region on November 1, 2016, to enable the use of email as a means of sending and receiving appeal documents.
Projet pilote de la Section d’appel de l’immigration au bureau régional de l’Ouest ̶ communication par courrielLa Section d’appel de l’immigration (SAI) a lancé un projet pilote de 12 mois au bureau régional de l’Ouest le 1er novembre 2016 pour permettre d’envoyer et de recevoir des documents d’appel par courriel.
  www.hoertnagel.com  
Any communication we get that is identified as being from a child under 13 will not be kept by Kimberly-Clark. We encourage parents or guardians of children under 13 to regularly check and monitor their children’s use of email and other activities online.
Kimberly-Clark s'engage à protéger la confidentialité en ligne des enfants et à rendre Internet sécuritaire. Nous n'offrons pas de produits et de services aux enfants et nous ne recueillons pas et ne demandons pas sciemment de renseignements personnels des enfants de moins de 13 ans. Toute communication qui proviendrait vraisemblablement d’un enfant âgé de moins de 13 ans ne sera pas conservée par Kimberly-Clark. Nous invitons les parents et tuteurs d’enfants âgés de moins de 13 ans à vérifier et à surveiller périodiquement l’utilisation faite du courrier électronique et d’autres activités en ligne par leurs enfants’.
  parl.gc.ca  
A few years later, in response to the introductions of new technologies, marketing techniques, and regulations, CMA task forces critically reviewed Internet marketing activities, issued new self-regulatory guidelines for the industry at large, and amended the code of ethics with new mandatory provisions for its members, including requirements to identify the purposes for the collection and use of email addresses, to engage in email marketing with unknown parties only with consent, and to provide a clear and easy to use unsubscribe link.
Quelques années plus tard, face à l'arrivée de nouvelles technologies et techniques de marketing et à l'adoption d'une nouvelle réglementation, les groupes de travail de l'ACM ont examiné scrupuleusement les activités de marketing sur Internet avant d'émettre de nouvelles lignes directrices sur l'autoréglementation pour l'ensemble de l'industrie, en plus d'inclure au code de nouvelles dispositions obligatoires pour les membres de l'association, dont l'obligation de déclarer la raison de la collecte et de l'utilisation des adresses courriel, d'obtenir le consentement du destinataire avant d'envoyer des communications marketing non sollicitées par courriel, et de fournir un moyen simple et facile de cliquer pour refuser de recevoir à l'avenir les communications.
  patent.km.ua  
Each article will promote the use of email marketing, suggesting online and offline marketing strategies for your business. Therefore, you will be able to improve your public’s commitment and develop your sales with new clienteles.
Chaque article valorisera l’utilisation du service de marketing par courriel, suggérant des stratégies de marketing en ligne et hors ligne pour les entreprises. Ainsi, vous pourrez améliorer l’engagement de votre public cible et épanouir vos ventes auprès de nouvelles clientèles.
  www.apc.org  
Mitra Ardron was the founder of GreenNet (APC’s UK node), and England’s fourth ISP in 1985. GreenNet, he notes today “pioneered the use of email by the environment, peace and social justice movements – at a time when few businesses [even] were communicating electronically.”
« La principale caractéristique (de l’utilisateur typique du réseau d’APC) » indique-t-il dans un document de 1988, « est son engagement envers un futur pour la planète qui fonctionne mieux qu’aujourd’hui ».
  naftogaz-europe.com  
Any communication we get that is identified as being from a child under 13 will not be kept by Kimberly-Clark. We encourage parents or guardians of children under 13 to regularly check and monitor their children’s use of email and other activities online
Kimberly-Clark s’engage à protéger le droit à la vie privée des enfants de façon à ce qu’Internet soit sécuritaire pour eux. Nous ne fournissons aucun produit et service aux enfants, et ne collectons ni ne sollicitons en connaissance de cause des renseignements d’enfants de moins de 13 ans. Toute communication qui proviendrait vraisemblablement d’un enfant âgé de moins de 13 ans ne sera pas conservée par Kimberly-Clark. Nous invitons les parents et tuteurs d’enfants âgés de moins de 13 ans à vérifier et à surveiller périodiquement l’utilisation faite du courrier électronique et d’autres activités en ligne par leurs enfants’
  www.amec.es  
CAP is replacing the use of email, fax and phone calls between alerting authorities and LMDs, because it supports the automated processing and distribution of alert messages by LMDs, and more efficient and complete distribution to the multitude of LMDs.
Grâce au PAC, les responsables des messages d'alerte peuvent communiquer avec les DFL autrement que par courriel, télécopieur et téléphone, puisque le PC prend en charge le traitement et la diffusion automatisés des messages d'alerte par les DFL, de même que la diffusion à la multitude de DFL de façon plus complète et efficace.
  archive.ecml.at  
This workshop is intended for trainers of teachers of modern languages who wish to explore the use of new technologies in training teachers and teaching modern languages. Participants are expected to have basic ICT literacy (specifically use of email and web browsers), and to have regular Web access.
Cet atelier s'adresse aux formateurs d'enseignants en langues vivantes souhaitant examiner la question de l'utilisation des nouvelles technologies dans la formation des enseignants et l'enseignement des langues vivantes. Les participants seront censés avoir des connaissances de base en TIC (en particulier l'utilisation des e-mails et des moteurs de recherche Internet) et avoir un accès régulier à Internet.
  www.nobelclad.com  
Any communication we get that is identified as being from a child under 13 will not be kept by Kimberly-Clark. We encourage parents or guardians of children under 13 to regularly check and monitor their children’s use of email and other activities online.
Kimberly-Clark s'est engagée à protéger la confidentialité en ligne des enfants et à rendre l'Internet sûr. Nous ne fournissons aucun produit ou service aux enfants, et nous ne collectons sciemment aucun renseignement personnel auprès d'enfants de moins de 13 ans. Toute communication pouvant être identifiée comme provenant d'un enfant âgé de moins de 13 ans sera retirée de la base de données de Kimberly-Clark. Nous invitons les parents et tuteurs d'enfants âgés de moins de 13 ans à vérifier et à surveiller périodiquement l'utilisation faite du courrier électronique et d'autres activités en ligne par leurs enfants.
  84t.cn  
Anyone who communicates with us by email is deemed to have accepted these risks. Anheuser-Busch InBev NV/SA and its subsidiaries deny any responsibility for any damage arising from the use of email. Any opinion and other statement contained in this message and any attachment are solely those of their author and do not necessarily represent those of the company.
Le présent message et les pièces jointes éventuelles sont voués à être utilisés uniquement par le destinataire désigné. Il peut contenir des informations confidentielles, exclusives ou bénéficiant d'une protection légale, ou être protégé de la divulgation par d’autres règles légales. Si vous n’êtes pas le destinataire désigné, vous n’êtes pas autorisé à utiliser, divulguer ou reproduire ce message ou ses pièces jointes, en tout ou en partie, ni à prendre une mesure reposant sur celui-ci. Veuillez avertir l‘expéditeur immédiatement et effacer ce message ainsi que les éventuelles pièces jointes de votre système. Les e-mails ne sont pas sûrs et ne peuvent être garantis comme infaillibles étant donné qu’ils peuvent être interceptés, modifiés, ou contenir des virus. Toute personne communiquant avec nous par e-mail est supposé avoir accepté ces risques. Anheuser-Busch InBev NV/SA et ses filiales refusent toute responsabilité pour tout dommage résultant de l’utilisation d’e-mail. Toute opinion ou autre déclaration contenue dans le présent message et toute pièce jointe sont uniquement celles de l’auteur et ne reflètent pas nécessairement celles de la société.
  www.bluekiwi-software.com  
Over the past month or so, some interesting trends on the use of email have been talked about in the press. In case you missed it, here is a quick recap. First, there is talk about Generation Y abandoning web-based email and switching to either text or social networks to communicate.
La 8ème édition du salon Solutions Intranet&Collaboratif prend place à la Porte de Versailles du 13 au 15 mars 2012. Réunissant les meilleurs acteurs du marché autour de 14 conférences animées par des experts et 40 ateliers de démonstration vous aurez tous les outils pour améliorer l’efficacité de votre Intranet et ainsi accroître la performance de vos collaborateurs [...]
  positivusfestival.com  
Claimants who do not wish to request reconsideration may shorten the 30-day period by completing and returning the waiver attached to the Level 2 letter (either by mail or by uploading the form to their account on the Assessor’s secure online site, use of email is not recommended as emails are not encrypted).
Le Bureau de l’évaluateur indépendant ne peut pas fournir des conseils juridiques ou fiscaux. Vous devriez demander conseil auprès d’un avocat ou un conseiller financier de votre province ou territoire.
  magemontreal.com  
Any communication we get that is identified as being from a child under 13 will not be kept by Kimberly-Clark. We encourage parents or guardians of children under 13 to regularly check and monitor their children’s use of email and other activities online.
Kimberly-Clark s'engage à protéger la confidentialité en ligne des enfants et à rendre Internet sûr. Nous ne fournissons aucun produit ou service aux enfants, et nous ne collectons sciemment aucun renseignement personnel auprès d'enfants de moins de 13ans. Toute communication pouvant être identifiée comme provenant d'un enfant âgé de moins de 13ans sera retirée de la base de données de Kimberly-Clark. Nous invitons les parents et tuteurs d’enfants âgés de moins de 13ans à surveiller régulièrement la boîte courriel de leurs enfants et leurs autres activités en ligne.
  www.elrestauranteimaginario.com  
Remarks concerning the privacy and use of email addresses: collected email addresses will NOT be redistributed to a third party or person, and will only be used to send information related to this website.
Remarques sur la confidentialité et l'utilisation de vos adresses de courrier électronique : les adresses récoltées ne seront EN AUCUN CAS redistribuées à des personnes ou organismes tiers et serviront uniquement à diffuser les informations relatives au site. Le nombre d'annonces sera volontairement réduit au minimum (entre 10 et 15 annonces par an).
  www.schaeferhunde.ru  
We have come to know that malicious people make use of email addresses incorporating the words 'EIFFAGE' and 'BENELUX' to contact suppliers and send purchase orders whose appearance might suggest they originate from (a company of) the Group EIFFAGE BENELUX.
Il nous revient que des personnes mal intentionnées font usage d’adresses e-mail intégrant les termes ‘EIFFAGE’ et ‘BENELUX’ pour contacter des fournisseurs et leur adresser des bons de commande dont l’apparence pourrait laisser penser qu’ils émanent (d’une société) du Groupe EIFFAGE BENELUX. LE SITE eiffage-benelux.org n'APPARTIENT PAS AU GROUPE EIFFAGE BENELUX!
  www.mackenzieinvestments.com  
“Phishing” (pronounced “fishing”) refers to the use of email or websites to fraudulently obtain personal and financial information. One method involves sending “spoof” emails purporting to be from legitimate, trustworthy companies.
L'hameçonnage est l'envoi de faux courriels ou sites Web qui ont pour objet de recueillir frauduleusement des renseignements personnels et financiers. L'une des méthodes employées est l'envoi de courriels factices qui prétendent faussement représenter des entreprises légitimes. On demande au destinataire de cliquer sur un lien qui le mènera à un site Web qu'il croit légitime, mais qui est en réalité une réplique trompeuse créée par l'auteur. On demande ensuite au destinataire de fournir des renseignements personnels et financiers sur le site Web qui seront utilisés à des fins frauduleuses.
  www.rigamuz.lv  
CAP is replacing the use of email, fax and phone calls between alerting authorities and LMDs, because it supports the automated processing and distribution of alert messages by LMDs, and more efficient and complete distribution to the multitude of LMDs.
Grâce au PAC, les responsables des messages d'alerte peuvent communiquer avec les DFL autrement que par courriel, télécopieur et téléphone, puisque le PC prend en charge le traitement et la diffusion automatisés des messages d'alerte par les DFL, de même que la diffusion à la multitude de DFL de façon plus complète et efficace.
  www.geophys.bas.bg  
A confirmation email summarizing the order (products, prices, availability, quantity ...) will be sent to the customer by Maxitia Company. To this end, the customer formally accepts the use of email for confirmation by the Company Maxitia content of the order.
Un email de confirmation récapitulant la commande (produits, prix, disponibilité des produits, quantité…) sera adressé au client par la Société Maxitia. A cet effet, le client accepte formellement l’usage du courrier électronique pour la confirmation par la Société Maxitia du contenu de sa commande. En tout état de cause, les factures sont remises sous forme électronique, au plus tard, lors de la livraison.
  www.zenithnet.com  
CAP is replacing the use of email, fax and phone calls between alerting authorities and LMDs, because it supports the automated processing and distribution of alert messages by LMDs, and more efficient and complete distribution to the multitude of LMDs.
Grâce au PAC, les responsables des messages d'alerte peuvent communiquer avec les DFL autrement que par courriel, télécopieur et téléphone, puisque le PC prend en charge le traitement et la diffusion automatisés des messages d'alerte par les DFL, de même que la diffusion à la multitude de DFL de façon plus complète et efficace.
  3 Hits securityinabox.org  
In this section we will briefly discuss the use of email on smartphones. We encourage you to refer to sections
Dans cette section, nous allons examiner brièvement l'usage du courrier électronique sur smartphone. Nous vous encourageons à consulter les sections
  www.collemassarihospitality.it  
We do not knowingly solicit or collect personal information from children under the age of 13. We encourage parents of children under the age of 13 to regularly check and monitor their children’s use of email and the Websites.
Les renseignements personnels ne seront recueillis, utilisés et partagés qu’aux fins déclarées au moment de la cueillette ou de la façon décrite dans cette politique. Sauf de la façon décrite dans cet article, nous n’échangeons, ne vendons, ne louons ou ne distribuons pas les renseignements personnels à toute fin.
  pilarserra.com  
The use of email addresses
Utilisation des adresses de messagerie
  7 Hits www.irb.gc.ca  
IAD Western Region Pilot Project - Email CommunicationThe Immigration Appeal Division (IAD) launched a twelve month pilot project in the Western Region on November 1, 2016, to enable the use of email as a means of sending and receiving appeal documents.
La Section d’appel des réfugiés publie un avis de pratique : Recours aux signatures numériquesLa SAR de la CISR a publié un avis de pratique suivant lequel la signature numérique est acceptée et les commissaires de la SAR s’acquitteront ainsi de leur obligation relative à la signature des motifs de décision.
  lists.ros.org  
When asked about their top email marketing priority in 2015, just 13.7% of marketers in North America said it was to increase use of email marketing tools like those for split-testing to improve results.
Puisque cette année les spécialistes marketing investissent plus dans le courriel, on pourrait croire qu'ils s’intéresseraient davantage à adopter de nouvelles technologies pour maximiser les résultats. Mais les données publiées en Décembre 2014 par Campaigner ont démontré que pour la plupart d'entre-eux, c’était la dernière chose dans leur esprit. Interrogés sur leurs priorités en marketing par courriel pour 2015, seulement 13,7% des spécialistes du marketing en Amérique du Nord ont mentionné qu'ils augmenteraient l'utilisation d'outils de marketing par courriel comme ceux des tests A/B pour améliorer les résultats.
  2 Hits www.proofpoint.com  
With international communication disclosure laws taking effect in various countries, and Miele's increased use of email in its innovative product line, the need to add an internal email backbone to manage policy and routing decisions presented itself.
Avec communication internationale Divulgation des lois en vigueur dans divers pays et de Miele une plus grande utilisation des email dans sa gamme de produits innovants, la nécessité d’ajouter une structure fondamentale de messagerie interne pour gérer les politiques et les décisions de routage se présentait.
  www.international.gc.ca  
Clarify the policy regarding the use of email as a method of authorization for HR actions
Élaborer des formulaires, des rapports, des demandes de renseignements.
  www.ssc-spc.gc.ca  
The GC could make better use of email by segmenting users into groups based on the functions they need (i.e. Civilian and Military, or mobile and non-mobile users)
Le gouvernement du Canada pourrait mieux utiliser le courriel en répartissant les utilisateurs dans des groupes selon les fonctions dont ils ont besoin (p. ex. utilisateurs civils et militaires, mobiles et non mobiles).
1 2 Arrow