use of official languages – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
49
Results
34
Domains
2 Hits
cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Please visit our important notices section for information concerning copyright, permission to reproduce, third-party material, privacy, the
use of official languages
and other related notices.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cas-cdc-www02.cas-satj.gc.ca
as primary domain
Prière de visiter notre section d’avis importants pour en savoir plus sur la confidentialité, les droits d’auteur, les autorisations de reproduction, l’usage des langues officielles et d’autres sujets connexes.
infosource.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
May include information related to language of work, minority official language rights, equitable participation, signage, communications with and services to the public,
use of official languages
on institutional web sites, and administration of the official languages program.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infosource.gc.ca
as primary domain
Comprend des dossiers sur le déménagement autorisé d'un employé d'un lieu de travail à un autre ou d'une personne nommée à un poste au sein de l'institution de son lieu de résidence à son premier lieu de travail. Cette catégorie peut comprendre de l'information portant sur les droits et les obligations de l'employé, les obligations de l'employeur, les tiers fournisseurs, l'hébergement provisoire, le déplacement vers le nouveau lieu de travail, la réinstallation du conjoint, les avances, les frais juridiques et l'entreposage à long terme.
www.infosource.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
May include information related to language of work, minority official language rights, equitable participation, signage, communications with and services to the public,
use of official languages
on institutional web sites, and administration of the official languages program.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
infosource.gc.ca
as primary domain
Comprend des dossiers sur le déménagement autorisé d'un employé d'un lieu de travail à un autre ou d'une personne nommée à un poste au sein de l'institution de son lieu de résidence à son premier lieu de travail. Cette catégorie peut comprendre de l'information portant sur les droits et les obligations de l'employé, les obligations de l'employeur, les tiers fournisseurs, l'hébergement provisoire, le déplacement vers le nouveau lieu de travail, la réinstallation du conjoint, les avances, les frais juridiques et l'entreposage à long terme.
2 Hits
www.pch.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Here, mother tongue does not provide any information on the knowledge or
use of official languages
. By using the derived variable first official language spoken, we see that allophones who tend to adopt French have a greater tendency to live and stay in Quebec.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pch.gc.ca
as primary domain
Ici, la langue maternelle ne fournit aucune information sur la connaissance ou l’utilisation des langues officielles. En utilisant la variable dérivée première langue officielle parlée, on constate que les personnes de tierce langue maternelle qui se dirigent vers le français ont davantage tendance à vivre au Québec et à y rester. Les migrants de tierce langue maternelle, autant ceux qui viennent s’installer au Québec en provenance d’une autre province ou d’un territoire (migrants entrants) que ceux qui quittent le Québec pour s’établir ailleurs au Canada (migrants sortants), s’orientent majoritairement vers l’anglais (respectivement 62 % et 71 %), mais dans une mesure moindre que les non-migrants de l’extérieur du Québec (91 %).
www.adalah.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Determining the
use of official languages
was based on our perception of the essence of “an imaginary federal regime.” Therefore it is proposed, for example, that both official languages be used equally in all of the activities of the legislative and executive branches, as well as in the activities of the judicial branch from the district level and above.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adalah.org
as primary domain
17. A. L’hébreu et l’arabe sont les langues officielles de l’Etat d’Israël et elles jouissent d’un statut égal dans toutes les fonctions et activités des branches législatives et exécutives. B. Toutes les annonces officielles, les lois, ordonnances et règlements, entreront en vigueur quand elles seront publiées, imprimées et diffusées dans les deux langues officielles. C. Les décisions de la Cour Suprême, des tribunaux d’instance et des tribunaux d’appel seront publiées, imprimées et diffusées dans les deux langues officielles immédiatement après leur publication.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
14 The power to make laws with regard to the
use of official languages
has not been formally inscribed in ss. 91 and 92 of the Constitution Act, 1867. It is an ancillary power to the exercise of legislative authority over a class of subjects assigned to Parliament or to provincial legislatures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
14 Le pouvoir de faire des lois concernant l’emploi des langues officielles n’a pas été formellement inscrit dans les art. 91 et 92 de la Loi constitutionnelle de 1867. C’est un pouvoir accessoire à l’exercice de la compétence législative du Parlement ou des législatures provinciales dans les domaines qui leur sont assignés. Toutefois, la toile de fond de l’examen des dispositions linguistiques demeure les droits linguistiques créés par la Constitution.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
14 The power to make laws with regard to the
use of official languages
has not been formally inscribed in ss. 91 and 92 of the Constitution Act, 1867. It is an ancillary power to the exercise of legislative authority over a class of subjects assigned to Parliament or to provincial legislatures.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
14 Le pouvoir de faire des lois concernant l’emploi des langues officielles n’a pas été formellement inscrit dans les art. 91 et 92 de la Loi constitutionnelle de 1867. C’est un pouvoir accessoire à l’exercice de la compétence législative du Parlement ou des législatures provinciales dans les domaines qui leur sont assignés. Toutefois, la toile de fond de l’examen des dispositions linguistiques demeure les droits linguistiques créés par la Constitution.
www.hanwj.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The Workplan for the next year also anticipates efforts from the OL Committee towards creating opportunities to speak to PS leaders to apprise them of the importance of a change in culture regarding employees’
use of official languages
on a daily basis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
njc-cnm.gc.ca
as primary domain
Dans le plan de travail 2018-2019, le Comité des LO a exprimé un intérêt dans la contribution aux consultations concernant les recommandations conclues dans le rapport des langues officielles Borbey-Mendelsohn au greffier du Conseil privé. Finalement, le plan de travail pour la prochaine année prévoit que le Comité tentera de trouver des opportunités de sensibilisation du leadership de la FP vers le changement de culture face à l’utilisation des langues officielles au quotidien par les employés.
www.belgium.be
Show text
Show cached source
Open source URL
They have devised initiatives in the fields of education, social and cultural infrastructures, preventive medicine and social policy. They also deal with the environment, with highways and waterways, the economy, transport, public works, housing,
use of official languages
, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
belgium.be
as primary domain
La Députation, du côté flamand, et le Collège provincial, du côté wallon, sont appelés à assurer l'administration journalière des affaires provinciales. Elle a aussi, entre autres, le pouvoir de délivrer les autorisations d'exploiter des établissements industriels, artisanaux, commerciaux et agricoles, qui comportent des risques ou des nuisances et qui doivent donc être contrôlés.
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Second, we reviewed our policy with respect to the
use of official languages
at events, and that policy has been provided to you as well. I direct your attention to the official languages policy that is included with our fact sheet.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Deuxièmement, nous avons révisé notre politique concernant l'utilisation des langues officielles au cours des événements officiels, et l'énoncé de cette politique vous a également été remis. J'attire votre attention sur la politique des langues officielles qui figure dans notre documentation. Au troisième ou au quatrième paragraphe, on voit ce que nous faisons lors des événements et des réunions pour nous conformer aux lignes directrices et à la politique que nous avons approuvées.
passport.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Strengthened the
use of official languages
. The Agency created an official languages (OL) network to promote OL across the agency and implemented an Official Languages Responsibility Framework. The Government of Canada's Commissioner of Official Languages has noted that Passport Canada goes beyond its obligations for official languages.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
passport.gc.ca
as primary domain
Utilisation accrue des langues officielles. Passeport Canada a mis sur pied un réseau des langues officielles pour promouvoir les langues officielles dans l'ensemble de l'organisation et a mis en oeuvre un cadre de responsabilisation en matière de langues officielles. D'ailleurs, le Commissaire aux langues officielles du gouvernement du Canada a observé que Passeport Canada allait au-delà de ses obligations en matière de langues officielles.
www.tc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Transport Canada supports the Government of Canada's Official Languages Policies, including the Policy on the
Use of Official Languages
for Communications with and Services to the Public.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tc.gc.ca
as primary domain
Transports Canada soutient pleinement les politiques sur les langues officielles du gouvernement du Canada, y compris la Politique sur l'utilisation des langues officielles pour les communications avec le public et la prestation des services.
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
They appreciated in particular the technical question and answer section and the BPR presentation. They also indicated that they were not fully satisfied with the format of the technical questions segment, the presentation on Quebec's new indexing benefit and the
use of official languages
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Parmi les participants du secteur des pensions, 66 % ont rempli le questionnaire. Les résultats montrent un taux de satisfaction de 78,4 % des participants à la séance. Ils ont apprécié particulièrement les questions et réponses techniques et la présentation sur le projet de RPO. Ils ont également indiqué qu'ils n'étaient pas totalement satisfaits du format utilisé pour les questions et réponses techniques, de la présentation sur la nouvelle prestation indexée du Québec et de l'utilisation des langues officielles.
achatsetventes.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Treasury Board Contracting Policy contains provisions (Appendix F) relating to the
use of official languages
in procurement. The required discussions with the Secretariat seek to:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
buyandsell.gc.ca
as primary domain
La Politique du Conseil du Trésor sur les marchés renferment des dispositions (appendice F) se rapportant à l'utilisation des langues officielles dans la passation des marchés. Les discussions qui devront avoir lieu avec le Secrétariat viseront à :
2 Hits
www.international.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
1.5.1 Services can be provided to the public in both official languages and there are back-up services in place. The HOM supports the
use of official languages
and tries to hold one CMM per month in French.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
international.gc.ca
as primary domain
L'affichage est fourni dans les deux langues officielles et un coordonnateur bilingue des langues officielles a été nommé.
www.ontariocourts.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Use of official languages
of the courts
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ontariocourts.ca
as primary domain
Information au sujet du Conseil d’évaluation
www.nangasystems.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Use of Official Languages
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
beyondlabels.ca
as primary domain
Langues officielles
2 Hits
sead.nrcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Directive on the
Use of Official Languages
on Web Sites
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sead.nrcan.gc.ca
as primary domain
Directive sur l'utilisation des langues officielles sur les sites Web
www.chrc-ccdp.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Use of Official Languages
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
chrc-ccdp.ca
as primary domain
Langues officielles
www.med-link.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Use of Official Languages
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
audeladesetiquettes.ca
as primary domain
Langues officielles
www.oto-boc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The OTO respects the Government of Canada’s Official Languages Act and the Treasury Board Secretariat’s Policy on the
Use of Official Languages
for Communications with and Services to the Public.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oto-boc.gc.ca
as primary domain
Le BOC respecte la Loi sur les langues officielles du Canada et la Politique sur l'utilisation des langues officielles pour les communications avec le public et la prestation des services du Secrétariat du Conseil du Trésor.
2 Hits
www.psc-cfp.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
the Treasury Board Policy on the
Use of Official Languages
for Communications with and Services to the Public;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
psc-cfp.gc.ca
as primary domain
la Politique du Conseil du Trésor sur l'utilisation des langues officielles pour les communications avec le public et la prestation des services;
5 Hits
www.irb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Use of Official Languages
in the Hearing Room
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
irb.gc.ca
as primary domain
Utilisation des langues officielles dans la salle d’audience
5 Hits
www.cisr-irb.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Use of Official Languages
in the Hearing Room
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cisr-irb.gc.ca
as primary domain
Utilisation des langues officielles dans la salle d’audience
www.statcan.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
First official language spoken is derived. The derivation method is described in the regulations concerning the
use of official languages
for the provision of public services. The derivation first takes into account the knowledge of the two official languages, second the mother tongue, and third the home language (i.e., the language spoken most often at home).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
statcan.gc.ca
as primary domain
Première langue officielle parlée de la personne est dérivée. La méthode utilisée pour déterminer cette variable est décrite dans les règlements concernant l'utilisation des langues officielles pour la prestation de services au public et tient d'abord compte de la connaissance des deux langues officielles, puis de la langue maternelle, et enfin, de la langue parlée à la maison (c.àd. la langue parlée le plus souvent à la maison).
tc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Transport Canada supports the Government of Canada's Official Languages Policies, including the Policy on the
Use of Official Languages
for Communications with and Services to the Public.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tc.gc.ca
as primary domain
Transports Canada soutient pleinement les politiques sur les langues officielles du gouvernement du Canada, y compris la Politique sur l'utilisation des langues officielles pour les communications avec le public et la prestation des services.
adalah.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Determining the
use of official languages
was based on our perception of the essence of “an imaginary federal regime.” Therefore it is proposed, for example, that both official languages be used equally in all of the activities of the legislative and executive branches, as well as in the activities of the judicial branch from the district level and above.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
adalah.org
as primary domain
17. A. L’hébreu et l’arabe sont les langues officielles de l’Etat d’Israël et elles jouissent d’un statut égal dans toutes les fonctions et activités des branches législatives et exécutives. B. Toutes les annonces officielles, les lois, ordonnances et règlements, entreront en vigueur quand elles seront publiées, imprimées et diffusées dans les deux langues officielles. C. Les décisions de la Cour Suprême, des tribunaux d’instance et des tribunaux d’appel seront publiées, imprimées et diffusées dans les deux langues officielles immédiatement après leur publication.