use of this facility – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  www.neb.gc.ca  
Wire transfer service at the NEB was implemented and tested and can be used immediately by companies owing monies to the NEB. If you wish to make use of this service, please contact Dan Philips by e-mail at dan.philips@neb-one.gc.ca.ca or by calling 403-299-7884 to receive instructions for the use of this facility.
Le service de virement électronique à l'Office a été mis en œuvre et testé, et peut maintenant être utilisé par les sociétés qui ont un solde à payer à l'Office. Si vous souhaitez vous prévaloir de ce service, veuillez communiquer avec moi par courriel à dan.philips@neb-one.gc.ca ou me téléphoner au 403-299-7884 pour obtenir le mode d'emploi de cette option.
  www.wto.int  
When the avian influenza crisis struck, the OIE, FAO and WHO advocated the use of this facility to promote good governance worldwide so that countries can improve early detection and respond more rapidly to animal disease outbreaks, including those that can affect humans (zoonoses).
Lors de la crise due à l'influenza aviaire, l'OIE, la FAO et l'OMS ont préconisé que ce dispositif serve à promouvoir une bonne gouvernance partout dans le monde de sorte que les pays puissent améliorer leurs capacités de détection précoce et de réponse rapide en cas de foyers de maladies animales, y compris celles pouvant affecter les êtres humains (zoonoses). L'accent est mis, en particulier, sur les pays en développement.
  esa.int  
The introduction of the catapult, planned for this year, will double the time available at reduced gravity conditions, opening broader possibilities in the future. Such extended use of this facility becomes available in good time for the International Space Station exploitation phase, for microgravity applications in particular.
La mise en place d'une catapulte, prévue cette année, doublera le temps disponible en microgravité, ce qui ouvre des perspectives d'avenir élargies. Ces nouvelles possibilités sont particulièrement intéressantes dans l'optique du passage à la phase d'exploitation de la Station spatiale internationale.
  www.fredericton.ca  
The City of Fredericton accepts no liability for loss, damage or injury arising from the use of this facility. Use at your own risk.
La Ville de Fredericton décline toute responsabilité en cas de pertes, de dommages ou de blessures résultant de l'utilisation de ces installations. L'utilisation est à vos risques et périls.
  www.one-neb.gc.ca  
Wire transfer service at the NEB was implemented and tested and can be used immediately by companies owing monies to the NEB. If you wish to make use of this service, please contact our Cost Recovery Analyst by e-mail at Cost.Recovery@neb-one.gc.ca to receive instructions for the use of this facility.
Le service de virement électronique à l'Office a été mis en œuvre et testé, et peut maintenant être utilisé par les sociétés qui ont un solde à payer à l'Office. Si vous souhaitez vous prévaloir de ce service, veuillez communiquer avec l'analyste du recouvrement des coûts par courriel à recouvrement.frais@neb-one.gc.ca pour obtenir le mode d'emploi de cette option.
  congress2014.ituc-csi.org  
Most German missions abroad have introduced an appointment system for visa applicants, and in some cases appointments can be requested online. We recommend that you make use of this facility if available, to prevent long waiting times.
Il est recommandé à toute personne devant obtenir un visa temporaire de soumettre sa demande à l’ambassade allemande responsable de son pays dans les plus brefs délais. La plupart des missions allemandes à l’étranger ont mis en place un système de rendez-vous pour les demandeurs de visa et, dans certains cas, les rendez-vous peuvent être demandés en ligne. Nous vous recommandons de faire usage de cette possibilité, le cas échéant, afin d’éviter de longs temps d’attente.
  www.pc.gc.ca  
Parks Canada and Variety, the Children’s Charity are not responsible for any health issues that arise due to the use of this facility.
Parcs Canada et Variety, the Children’s Charity, ne sont pas responsables des problèmes de santé qui pourraient découler de l’utilisation des installations.
  www.mri.gov.on.ca  
Give names of individuals and institutions that will share in the use of this facility, and the nature of the collaborative work that will take place in the proposed infrastructure. Indicate if any research partner will be providing financial support.
Indiquer le nom complet des organisations, autres que la FCI et le FRO, qui ont convenu d'accorder des fonds pour ce projet. Si des acronymes sont utilisés, fournir également le nom complet de l'organisation en question. Exclure tout partenaire financier potentiel qui n'a pas indiqué par écrit qu'il s'engageait à fournir un soutien financier ou en nature.
  international.gc.ca  
Currently the ownership of the land, the facility and the operations of Hanger 11 involve a large number of stakeholders (TC, PWGSC, DND), as well as being of interest to Parks Canada for the heritage designation and to the private operator the Ottawa International Airport. It is important that DFAIT engage these stakeholders in addressing the future use of this facility before maintenance poses critical problems.
La gestion du Hangar 11 est plus complexe en raison d'un certain nombre de facteurs. Même s'il a été rénové récemment, le Hangar est toujours considéré comme une installation modeste pour la réception de dignitaires. Le Hangar 11 a été classé édifice du patrimoine et son maintien dans son état originel est de plus en plus problématique en raison des difficultés pour trouver des pièces de rechange, ce qui fait en sorte que le MAECI dispose de moyens limités pour le rénover. La propriété du terrain, de l'installation et de l'exploitation de l'installation fait intervenir un grand nombre de parties (TC, TPSGC, MDN), et ce, sans compter les intérêts de Parcs Canada, en raison de la désignation patrimoniale, et ceux de l'opérateur privé, l'aéroport international d'Ottawa. Il est important que le MAECI fasse participer ces intervenants à l'élaboration de solutions sur l'utilisation future de cette installation avant que son entretien devienne ne pose des problèmes graves.
  www.international.gc.ca  
Currently the ownership of the land, the facility and the operations of Hanger 11 involve a large number of stakeholders (TC, PWGSC, DND), as well as being of interest to Parks Canada for the heritage designation and to the private operator the Ottawa International Airport. It is important that DFAIT engage these stakeholders in addressing the future use of this facility before maintenance poses critical problems.
La gestion du Hangar 11 est plus complexe en raison d'un certain nombre de facteurs. Même s'il a été rénové récemment, le Hangar est toujours considéré comme une installation modeste pour la réception de dignitaires. Le Hangar 11 a été classé édifice du patrimoine et son maintien dans son état originel est de plus en plus problématique en raison des difficultés pour trouver des pièces de rechange, ce qui fait en sorte que le MAECI dispose de moyens limités pour le rénover. La propriété du terrain, de l'installation et de l'exploitation de l'installation fait intervenir un grand nombre de parties (TC, TPSGC, MDN), et ce, sans compter les intérêts de Parcs Canada, en raison de la désignation patrimoniale, et ceux de l'opérateur privé, l'aéroport international d'Ottawa. Il est important que le MAECI fasse participer ces intervenants à l'élaboration de solutions sur l'utilisation future de cette installation avant que son entretien devienne ne pose des problèmes graves.