use to preserve – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.hc-sc.gc.ca  
Respirators should be stored in a sealed plastic bag until the next use, to preserve the life of the filter;
Après chaque utilisation, les respirateurs doivent être conservés dans un sac plastique scellé, et ce, pour prolonger la durée de vie du filtre.
  hc-sc.gc.ca  
Respirators should be stored in a sealed plastic bag until the next use, to preserve the life of the filter;
Après chaque utilisation, les respirateurs doivent être conservés dans un sac plastique scellé, et ce, pour prolonger la durée de vie du filtre.
  scc.lexum.org  
33 As we saw earlier, restraint orders and warrants of seizure are procedures that the Crown may use to preserve property prior to conviction. On the other hand, an order of forfeiture is a sentence within the meaning of the criminal law, as is expressly recognized in s.
33 Comme on l’a vu plus haut, l’ordonnance de blocage et le mandat de saisie constituent des procédures conservatoires que le ministère public peut utiliser avant la déclaration de culpabilité.  Par contre, l’ordonnance de confiscation représente une peine au sens du droit pénal, comme le reconnaît d’ailleurs explicitement l’art. 673 C. cr.  (Voir 170888 Canada Ltée c. La Reine, [1999] R.J.Q. 1008 (C.A.), p. 1011, le juge Fish.)
  www.pudaowines.com  
Store Belgian endives wrapped in a damp paper towel inside a plastic bag in the refrigerator for three to five days. Do not wash until ready to use. To preserve flavour, avoid exposure to light as much as possible.
Conserver les chicorées witloof emballées dans une serviette de papier humide et un sac de plastique au réfrigérateur pendant trois à cinq jours. Ne pas laver avant d’être prêt à les utiliser. Afin de préserver la saveur, éviter autant que possible l’exposition à la lumière.
  csc.lexum.org  
33 As we saw earlier, restraint orders and warrants of seizure are procedures that the Crown may use to preserve property prior to conviction. On the other hand, an order of forfeiture is a sentence within the meaning of the criminal law, as is expressly recognized in s.
33 Comme on l’a vu plus haut, l’ordonnance de blocage et le mandat de saisie constituent des procédures conservatoires que le ministère public peut utiliser avant la déclaration de culpabilité.  Par contre, l’ordonnance de confiscation représente une peine au sens du droit pénal, comme le reconnaît d’ailleurs explicitement l’art. 673 C. cr.  (Voir 170888 Canada Ltée c. La Reine, [1999] R.J.Q. 1008 (C.A.), p. 1011, le juge Fish.)
  whc.unesco.org  
Current mapping activities and definition of buffer zones should also consider these sites to promote the integration of the three inscribed properties and regulate land use to preserve existing integrity with the setting, a viable option given the broad collaboration that exists today among different levels of government and other stakeholders.
et la Police d’appliquer les contrôles et les sanctions en conséquence. La consultation se poursuit entre les différents échelons du gouvernement et les communautés pour atténuer le conflit, parvenir à un consensus et procéder à l’aménagement du sentier d’interprétation. Les permis, les plans et les matériels ont déjà été obtenus et le soutien des autorités locales devrait permettre en principe la mise en œuvre du projet.
  2 Hits knowledge.cta.int  
Because breadfruit has such a short shelf-life, most breadfruit goes uneaten, even in extremely malnourished communities. Compatible Technology International (CTI) has developed a set of manually-operated tools that rural villagers can use to preserve fresh breadfruit as gluten-free flour.
L’arbre à pain (Artocarpus altilis) est une culture vivrière à haut rendement sous-utilisée qui pousse en abondance dans de nombreux pays tropicaux en proie à la malnutrition, dont Haïti, les Philippines et l’Inde. Le fruit de l’arbre à pain est riche en hydrates de carbone et sa production nécessite peu d’intrants agricoles. Compte tenu de leur durée de vie réduite après récolte, la plupart des fruits ne sont pas consommés, même dans les communautés touchées par un degré extrême de malnutrition. Compatible Technology International (CTI) a mis au point un ensemble d’outils manuels qui peuvent être utilisés par les villageois eux-mêmes pour produire de la farine sans gluten à partir des fruits frais de l’arbre à pain. Parmi ces outils figurent notamment un déchiqueteur, un séchoir et un broyeur. Cette farine peut être utilisée pour préparer des gâteaux et d’autres produits comme substitut ou en supplément de la farine de blé, beaucoup plus chère. Ces outils seront prochainement testés au Breadfruit Institute of the National Tropical Botanical Garden à Hawaii, à la fin de l’année 2012. CTI utilisera les données qui y auront été collectées, ainsi que celles recueillies à Haïti (un projet utilisant l’outil), pour aider les entreprises communautaires à rendre économiquement viable ce modèle.