used in arriving – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   19 Domains
  4 Hits www.cra-arc.gc.ca  
Factors used in arriving at the decision, third-party actions, notifying you of the decision, your right to a second review.
Facteurs utilisés pour arriver à la décision, actions d'une tierce personne, avis de décision, droit à un deuxième examen.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Nicorette was used as the comparator in conducting the TCC test which was used in arriving at the VCU, as recommended by the HDAP and Board Staff;
la méthode de la CCT est l'une de celles recommandées par le personnel du Conseil, conformément aux Lignes directrices; et
  4 Hits scc.lexum.org  
Q. Would you answer the question as worded by friend: Did both parties agree that the method outlined in the letter was the method to be used in arriving at the claim?
Q. Pourriez-vous répondre à la question ainsi que l’a formulée mon confrère: est-ce que les deux parties ont convenu que la méthode exposée dans la lettre devait être suivie dans l’établissement de la réclamation.
  ir.nexon.co.jp  
Nicorette was used as the comparator in conducting the TCC test which was used in arriving at the VCU, as recommended by the HDAP and Board Staff;
le médicament Nicorette a été utilisé à titre de comparateur pour les fins de cette comparaison, suivant la recommandation du Groupe consultatif sur les médicaments pour usage humain (GCMUH) et du personnel du Conseil;
  4 Hits csc.lexum.org  
Q. Would you answer the question as worded by friend: Did both parties agree that the method outlined in the letter was the method to be used in arriving at the claim?
Q. Pourriez-vous répondre à la question ainsi que l’a formulée mon confrère: est-ce que les deux parties ont convenu que la méthode exposée dans la lettre devait être suivie dans l’établissement de la réclamation.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Any additional informational requirements are explained and arrangements are made for any necessary verification meetings. Arguments made in relation to the dumping margin or subsidy amount or the methodology used in arriving at the estimates for the preliminary determination are considered for the final determination.
l'approche que l'ASFC entend utiliser pour la dernière étape de l'enquête est aussi discutée en termes généraux. Les besoins en renseignements supplémentaires sont expliqués et des dispositions sont prises pour toute réunion de vérification nécessaire. Les arguments avancés au sujet de la marge de dumping, du montant de subvention ou de la méthodologie ayant servi à faire les estimations en vue de la décision provisoire sont aussi pris en considération pour la décision définitive. Les renseignements et les arguments transmis de vive voix par les parties doivent être confirmés par écrit le plus tôt possible après la réunion.
  www.citt.gc.ca  
10. Accordingly, to determine the value of the call-ups to be used in arriving at the amount of compensation, the Tribunal based its calculation on PWGSC’s estimated value of the actual call-ups under the present standing offer ($----------).
10. Par conséquent, pour établir la valeur des commandes subséquentes à utiliser pour calculer le montant de l’indemnisation, le Tribunal a fondé son calcul sur la valeur estimative déterminée par TPSGC des commandes subséquentes à l’offre à commandes en cause (--------- $). Il a ensuite divisé ce montant par le nombre de mois où des commandes subséquentes ont pu être passées (4,5 mois) et établi la valeur mensuelle moyenne à --------- $. Il a multiplié ce montant par le nombre de mois au cours desquels l’offre à commandes était en vigueur, c’est-à-dire 8,5 mois, ce qui comprend la période pendant laquelle l’ordonnance de report d’adjudication du Tribunal était en vigueur, pour obtenir une valeur estimée globale raisonnable de ---------- $.
  www.tcce.gc.ca  
10. Accordingly, to determine the value of the call-ups to be used in arriving at the amount of compensation, the Tribunal based its calculation on PWGSC’s estimated value of the actual call-ups under the present standing offer ($----------).
10. Par conséquent, pour établir la valeur des commandes subséquentes à utiliser pour calculer le montant de l’indemnisation, le Tribunal a fondé son calcul sur la valeur estimative déterminée par TPSGC des commandes subséquentes à l’offre à commandes en cause (--------- $). Il a ensuite divisé ce montant par le nombre de mois où des commandes subséquentes ont pu être passées (4,5 mois) et établi la valeur mensuelle moyenne à --------- $. Il a multiplié ce montant par le nombre de mois au cours desquels l’offre à commandes était en vigueur, c’est-à-dire 8,5 mois, ce qui comprend la période pendant laquelle l’ordonnance de report d’adjudication du Tribunal était en vigueur, pour obtenir une valeur estimée globale raisonnable de ---------- $.
  www.tcce-citt.gc.ca  
10. Accordingly, to determine the value of the call-ups to be used in arriving at the amount of compensation, the Tribunal based its calculation on PWGSC’s estimated value of the actual call-ups under the present standing offer ($----------).
10. Par conséquent, pour établir la valeur des commandes subséquentes à utiliser pour calculer le montant de l’indemnisation, le Tribunal a fondé son calcul sur la valeur estimative déterminée par TPSGC des commandes subséquentes à l’offre à commandes en cause (--------- $). Il a ensuite divisé ce montant par le nombre de mois où des commandes subséquentes ont pu être passées (4,5 mois) et établi la valeur mensuelle moyenne à --------- $. Il a multiplié ce montant par le nombre de mois au cours desquels l’offre à commandes était en vigueur, c’est-à-dire 8,5 mois, ce qui comprend la période pendant laquelle l’ordonnance de report d’adjudication du Tribunal était en vigueur, pour obtenir une valeur estimée globale raisonnable de ---------- $.
  www.citt-tcce.gc.ca  
10. Accordingly, to determine the value of the call-ups to be used in arriving at the amount of compensation, the Tribunal based its calculation on PWGSC’s estimated value of the actual call-ups under the present standing offer ($----------).
10. Par conséquent, pour établir la valeur des commandes subséquentes à utiliser pour calculer le montant de l’indemnisation, le Tribunal a fondé son calcul sur la valeur estimative déterminée par TPSGC des commandes subséquentes à l’offre à commandes en cause (--------- $). Il a ensuite divisé ce montant par le nombre de mois où des commandes subséquentes ont pu être passées (4,5 mois) et établi la valeur mensuelle moyenne à --------- $. Il a multiplié ce montant par le nombre de mois au cours desquels l’offre à commandes était en vigueur, c’est-à-dire 8,5 mois, ce qui comprend la période pendant laquelle l’ordonnance de report d’adjudication du Tribunal était en vigueur, pour obtenir une valeur estimée globale raisonnable de ---------- $.
  www.statcan.gc.ca  
The calculation to derive the inventory valuation adjustment is complex and involves knowledge or assumptions about the commodity content of the stocks, the business accounting methods used in arriving at book value of stocks and the availability of price indices which match inventory content.
La variation des stocks détenus par les entreprises et les administrations publiques représente la partie de la production courante qui n'a pas encore été vendue ou la partie de la production des années précédentes qui est comprise dans les ventes de l'année courante. Dans le premier cas, il s'agit d'une mise en stocks, et dans le deuxième, d'une prise sur stocks. La valeur incorporée dans les comptes doit représenter la quantité matérielle de la variation multipliée par les prix moyens correspondants au cours de la période observée. On regroupe les stocks en trois catégories: les stocks de matières brutes et de combustibles non encore utilisés dans le processus de production, les stocks de produits en cours ou de produits partiellement finis déjà dans le circuit de production, et les stocks de produits finis qui n'ont pas encore été vendus.