used the program – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   28 Domains
  www.health.gov.on.ca  
Through its MedsCheck program, the government compensates pharmacists for the advice they give patients. The government has dedicated $50 million a year to reimburse pharmacists for this service. So far, about 700,000 Ontarians have used the program.
Par l’entremise de son programme MedsCheck, le gouvernement indemnise les pharmaciens pour les conseils qu’ils donnent aux patients. Le gouvernement a alloué 50 millions de dollars par an au remboursement de ce service aux pharmaciens. Jusqu’à présent, près de 700 000 Ontariens et Ontariennes ont fait appel à ce programme.
  international.gc.ca  
4.3.2 Feedback forms were readily available in the Consular booths, however, neither the Passport Examiner nor the Consular Officer knew what the forms were for or how they should be used. The Program should make a renewed effort to promote the feedback function as well as to encourage ROCA registration. As a best practice, forms should be provided to clients at the time of service, and a locked drop box, controlled by the DMCO, placed in the reception area.
4.3.2 Les formulaires de rétroaction était facilement accessibles dans les cabines consulaires; cependant, ni l'examinateur ni l'agent consulaire ne savaient où étaient les formulaires ou comment elles devraient être utilisés. Un effort renouvelé s'impose pour promouvoir la rétroaction et pour encourager l'inscription au ROCA. À titre de pratique exemplaire, les formulaires devraient être remis aux clients au moment de la prestation de service, et une boîte de dépôt verrouillée, contrôlée par l'AGCA, devrait être placée dans l'ère de réception.
  3 Hits parl.gc.ca  
I know of people who would say things like my e-mail was never replied to, that sort of thing. You'll also find, though, if you talk to employers and people who have used the program, that they really praise the Saskatchewan program as having a very high level of personal service.
Pour ce qui est de la bureaucratie, les opinions sont assez diverses. Pour ma part, je pense que c'est un problème. Je connais des gens qui vous diront qu'on n'a jamais répondu à leur courriel, par exemple. Par contre, si vous parlez aux employeurs ou à des gens qui ont utilisé le programme, certains vous diront aussi qu'ils sont extrêmement satisfaits du programme de la Saskatchewan parce qu'ils pensent avoir reçu un service personnel de grande qualité. Quant à savoir si cela continuera maintenant que l'on n'a plus recours aux consultants en immigration, c'est une autre affaire.
  www.vaporart.it  
Many organizations now incorporate the program into their orientation for management trainees; others use it as professional development for employees who are up-and-coming; while some have used the program as a valuable transition for employees who are retiring or leaving the workplace.
Ce programme offre aux employés une chance de développement unique quel que soit leur stade de carrière. Actuellement, plusieurs organismes incorporent le programme au parcours d’intégration des stagiaires en gestion; d’autres le considèrent comme un perfectionnement professionnel pour la jeune génération tandis que d’autres encore y ont eu recours comme période de transition utile pour les employés prenant leur retraite ou quittant l’entreprise.
  www.iwsteel.com  
. A graded approach should be used. The program should take into account the increasing complexity of the project as it evolves.
Ces risques s’apparentent généralement aux risques associés aux activités préalables à la construction d’un grand projet conventionnel. Voici certains de ces risques :
  www.cim.org  
Teck used the program to stock parts for 18 separate critical components for its Komatsu 930E fleet. For example, at the end of 2011, Teck carried five GE GDY-106 wheel motor spares, worth $1.2 million each.
Teck a utilisé le programme pour stocker les pièces de 18 composants essentiels distincts de son parc de véhicules Komatsu 930E. Par exemple, à la fin de 2011, Teck tenait en stock cinq moteurs de roue GE GDY-106, d’une valeur de 1,2 millions de dollars chacun. Au moyen du logiciel C-MORE, M. Kalwarowsky a déterminé que la meilleure option de stockage était de tenir huit roues de rechange. Le coût moyen pour tenir cinq roues de rechange était de 4 683,08 dollars par heure, alors que tenir huit roues de rechange coûtait 3 196,93 dollars par heure. En multipliant la différence de coût horaire entre les deux options par 6 000 heures (heures d’utilisation totales d’un camion par année), les économies s’élèvent à plus de 8,9 millions de dollars.
  www.elections.ca  
The process of counting ballots is one which should be taken very seriously. Ensure that you are in a controlled environment and that everyone in the room knows what to do and understands the importance of what they are doing. The most effective and efficient way to tabulate the totals is on a computer with a program such as Lotus 1-2-3 or Microsoft Excel. If properly used, the program will instantly give you percentages, totals and all the other information you want to generate. It will also provide you with numbers to report to the parties contesting the election as you go along. Just make sure to create the program prior to the ballot counting.
Le dépouillement des votes doit être pris très au sérieux. Assurez-vous d'être dans une pièce à accès restreint et que chaque personne sait ce qu'elle doit faire et comprend l'importance de son travail. La manière la plus efficace et la plus dynamique de compiler les résultats consiste à utiliser un ordinateur ayant un programme du genre Lotus 1-2-3 ou Microsoft Excel. S'il est bien utilisé, ce programme peut vous donner instantanément les pourcentages, les totaux et toute autre information dont vous aurez besoin. Il peut également vous donner des chiffres à remettre à ceux qui contesteraient l'élection. Il vous suffit de créer le programme avant le dépouillement des votes.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
An interview guide was developed for each program delivery staff group and individuals were interviewed separately. All interviews were administered via telephone and were conducted in each of the program delivery staff member's preferred official language. Semi-structured questionnaires consisting of both quantitative rating scales and qualitative open-ended questions were used. The program delivery staff provided explanations and other in-depth information that served to corroborate or clarify findings from other lines of evidence.
Il n'existe aucune base de données exhaustive concernant les participants aux activités du programme. Afin de dresser une liste des participants, les représentants de la Stratégie ont fourni aux évaluateurs diverses listes de service. Celles-ci ont permis d'établir une liste de 830 participants au programme. Ainsi, la liste des participants est incomplète et ne représente pas l'ensemble des personnes qui ont bénéficié des activités de la Stratégie.
  branches.cim.org  
Teck used the program to stock parts for 18 separate critical components for its Komatsu 930E fleet. For example, at the end of 2011, Teck carried five GE GDY-106 wheel motor spares, worth $1.2 million each.
Teck a utilisé le programme pour stocker les pièces de 18 composants essentiels distincts de son parc de véhicules Komatsu 930E. Par exemple, à la fin de 2011, Teck tenait en stock cinq moteurs de roue GE GDY-106, d’une valeur de 1,2 millions de dollars chacun. Au moyen du logiciel C-MORE, M. Kalwarowsky a déterminé que la meilleure option de stockage était de tenir huit roues de rechange. Le coût moyen pour tenir cinq roues de rechange était de 4 683,08 dollars par heure, alors que tenir huit roues de rechange coûtait 3 196,93 dollars par heure. En multipliant la différence de coût horaire entre les deux options par 6 000 heures (heures d’utilisation totales d’un camion par année), les économies s’élèvent à plus de 8,9 millions de dollars.
  www.rhdcc.gc.ca  
An interview guide was developed for each program delivery staff group and individuals were interviewed separately. All interviews were administered via telephone and were conducted in each of the program delivery staff member's preferred official language. Semi-structured questionnaires consisting of both quantitative rating scales and qualitative open-ended questions were used. The program delivery staff provided explanations and other in-depth information that served to corroborate or clarify findings from other lines of evidence.
Il n'existe aucune base de données exhaustive concernant les participants aux activités du programme. Afin de dresser une liste des participants, les représentants de la Stratégie ont fourni aux évaluateurs diverses listes de service. Celles-ci ont permis d'établir une liste de 830 participants au programme. Ainsi, la liste des participants est incomplète et ne représente pas l'ensemble des personnes qui ont bénéficié des activités de la Stratégie.
  www.international.gc.ca  
5.1.14 Besides the impact on the physical resources section, the high number of visitors to the mission on temporary duty has added to the program's workload in other administrative areas. This is mainly due to the security situation and the fact that hotels are not used. The program must manage reservations and cleaning of the 12 modular housing units, liaise with the security section to obtain passes to enable visitors to enter the diplomatic enclave, arrange airport pick-ups by armoured vehicle and trips to buy food due to lack of public transport and restaurant options.
5.1.13 Le Canada Club est géré actuellement par un employé à temps plein qui occupe un poste LE-07 financé par le Programme des services communs. Le titulaire relève directement du conseil d'administration du Canada Club, et ses interactions avec le Programme des services communs sont plutôt limitées. On ne sait pas exactement comment ce poste et ses responsabilités connexes a évolué, mais compte tenu de la charge de travail et des pressions exercées sur le Programme, il devrait être mieux utilisé par la mission et contribuer davantage aux opérations du Programme des services communs.