very shallow water – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
12
Results
9
Domains
2 Hits
www.pc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
In the case of
very shallow water
an extension may be granted up to a depth of 1 m (3 ft.) to allow for sufficient depth for boat mooring.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pc.gc.ca
as primary domain
Lorsque l’eau est fort peu profonde, on peut autoriser l’aménagement d’une rallonge jusqu’à une profondeur maximale de 1 m (3 pi) de façon à ce qu’il y ait suffisamment d’eau pour permettre l’amarrage des embarcations.
www.dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Moorings can disturb aquatic vegetation and bottom substrates if under-sized mooring anchors are used, if boat moorings are located in
very shallow water
or if materials to construct anchors are taken from the bed of the water body.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
Les ancrages peuvent avoir les effets négatifs suivants sur le poisson et son habitat : perturbation d'habitats aquatiques fragiles et des aires de frai du poisson causée par l'installation des blocs d'ancrage et les activités de navigation connexes. Les ancrages peuvent nuire à la végétation aquatique et au substrat au fond du plan d'eau si des blocs d'ancrage trop petits sont utilisés, si les ancrages des bateaux sont situés dans les bas-fonds ou les matériaux pour construire les ancres d'ancrage sont retirés du lit du plan d'eau.
www.forjasdeberriz.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The HydroBall™ buoy is a fully-autonomous solution for bathymetric data acquisition. Its spherical design and robust shell casing have been engineered to make the HydroBall™ buoy most effective in perilous whitewater areas (e.g. river gorges, high-flowing river,
very shallow water
).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cidco.ca
as primary domain
La bouée HydroBall™ est une solution autonome d’acquisition de données bathymétriques particulièrement efficace en milieux non traditionnels (rivière, canyon, réservoir, zone ultra-côtière). La coque de forme sphérique (40cm de diamètre) renferme un sondeur monofaisceau, un récepteur GPS et un inclinomètre 2 axes.
2 Hits
www.luontoportti.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Also found in coastal waters, although here again, eutrophication has reduced its numbers. During summer minnows move in small shoals along stony or gravelly shorelines in
very shallow water
. Seeks deeper water in winter.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
luontoportti.com
as primary domain
Distribution et biotope : Présent dans les eaux douces de toute la Finlande. Seul membre de la famille de la carpe présent dans des cours d’eau qui débouchent dans l’océan Arctique et dans les lacs et cours d’eau de montagnes jusqu’à 500 m au-dessus du niveau de la mer. Privilégie les eaux douces à condition qu’elles ne soient pas trop acides. Ne tolère pas bien l’eutrophisation et est donc absent de certains lacs. Également présent dans les eaux côtières, bien que l’eutrophisation ait réduit les populations. En été, les vairons se déplacent en petits bancs le long des rivages recouverts de galets ou de pierres dans des eaux très peu profondes. Recherche des eaux plus profondes en hiver.
dfo-mpo.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Moorings can disturb aquatic vegetation and bottom substrates if under-sized mooring anchors are used, if boat moorings are located in
very shallow water
or if materials to construct anchors are taken from the bed of the water body.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dfo-mpo.gc.ca
as primary domain
Les ancrages peuvent avoir les effets négatifs suivants sur le poisson et son habitat : perturbation d'habitats aquatiques fragiles et des aires de frai du poisson causée par l'installation des blocs d'ancrage et les activités de navigation connexes. Les ancrages peuvent nuire à la végétation aquatique et au substrat au fond du plan d'eau si des blocs d'ancrage trop petits sont utilisés, si les ancrages des bateaux sont situés dans les bas-fonds ou les matériaux pour construire les ancres d'ancrage sont retirés du lit du plan d'eau.
sciencepress.mnhn.fr
Show text
Show cached source
Open source URL
Marine transgression continued until Late Maastrichtian. The end of the Late Maastrichtian was characterized by the appearance of
very shallow water
and lagoonal regressive facies. The Cretaceous/Paleogene boundary was marked by a pause of sedimentation with erosional unconformities in the boundary between the Maastrichtian and Danian.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sciencepress.mnhn.fr
as primary domain
La région de Turgay représente la bordure nord-orientale de l'ensemble Péri-Tethysien au Crétacé. Cette région conprend des éléments des diverses provinces fauniques; des faunes Péri-Téthysiennes relativement chaudes et des faunes froides Sibériennes. Des dépôts Crétacés existent partout dans l'Oural méridional, et particulièrement dans les zones occidentales et méridionales de Prémugodzharie, du PériOural Aktyubinskien, et les zones de Péri-Irgizsky. Des forages de la bordure sud-orientale des monts Mugodzhar, Turgay et de PériAralie septentrionale ont révélé que les sédiments Crétacés sont recouverts de roches Cénozoiques. Le Crétacé inférieur de l'Oural septentrional est essentiellement continental. Dans le Primugodzharie occidental et la région du PériOural d'Aktyubinsk, des sédiments marins du Néocomian, de l'Aptien et de l'Albien existent. Des roches sédimentaires continentales rouges se sont déposées au cours du Néocomien, puis du charbon et de la bauxite à l'Aptien et à l'Albien. La limite inférieure du Crétacé est marquée par une régression marine alors que l'Aptien et l'Albien supérieur-Cénomanien inférieur est caractérisé par une grande extension des dépôts continentaux, sur l'ensemble du territoire, sauf dans la région de Turgay. Une large transgression marine se manifeste au Cénomanien. Cette transgression a influencé la sédimentation dans l'Oural méridional, l'Europe orientale, et les plates-formes Scythienne, de Turan et de Sibérie occidentale. Le Crétacé supérieur fut dominé par des faciès de mer peu profonde, et des dépôts côtiers et de rivage. La transgression marine a continué jusqu'au Maastrichtien supérieur qui s'est terminé par des faciès très peu profonds et régressifs lagunaires. La limite Crétacé/Paléogène fut marquée par une pause de sédimentation et des discontinuités érosives à la limite Maastrichtien-Danien. Les foraminifères, radiolaires, bélemnites, sélachians, mollusques, pollens, et spores indiquent la chronologie des événements et révèle les types de paléoenvironment de cette région au cours du Crétacé.