view of the importance – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      114 Results   58 Domains
  7 Hits parl.gc.ca  
The Chair: I was going to suggest to members that we make a special effort to meet Monday afternoon, in view of the importance of this legislation and leaving this vacuum in the law.
Le président: J'allais proposer aux membres du comité de faire un effort particulier pour que nous puissions nous réunir lundi après-midi, compte tenu de l'importance de ce texte de loi et du fait que nous ne souhaitons pas qu'il y ait un tel vide juridique.
  www.dfait.gc.ca  
In view of the importance of the United Nations for the future of human security in all its dimensions, without any doubt, Canada and other like-minded nations must continue to do all they can in order to sustain the Organization’s integrity.
Vu l’importance des Nations Unies pour l’avenir de la sécurité humaine sous toutes ses dimensions, il est impératif que le Canada et d’autres pays partageant ses opinions continuent à tout mettre en oeuvre pour maintenir l’intégrité de l’Organisation. Une évaluation en profondeur de ce qui fonctionne et ne fonctionne pas à l’ONU est requise, et pour ce faire, nous avons besoin des commentaires les plus nombreux et les plus variés possibles. Dans la plupart des examens périodiques de la politique étrangère dont j’ai parlé, nous avons clairement affirmé notre fidélité inaltérable aux objectifs de l’Organisation. Une conclusion s’impose : peu importe ses défauts, ses revers et ses déboires, l’Organisation des Nations Unies s’est révélée remarquablement durable et adaptable au fil des années.
  youthhostel.ch  
In 1996, the City of Zurich handed over the property to its operators and made a generous sum of money available for its renovation. An expansion of the hostel was essential which, in view of the importance of the building, had to be carried out with the utmost sensitivity.
En 1996, la ville de Zurich offrait l’actif immobilier à ses exploitants et mettait à disposition un montant généreux pour la rénovation du bâtiment. Il était impératif d’agrandir l’auberge avec le plus grand soin étant donné sa signification. On décida donc en 2003 et 2004 après avoir étudié plusieurs approches d’ajouter un étage à l’aile économique de trois étages. Le rez-de-chaussée fut ouvert grâce à la démolition des cloisons et fut rendu à l’espace communautaire. L’entrée principale fut déplacée et s’oriente dans la direction de l’arrêt de tramway, d’où la majorité des hôtes atteignent aujourd’hui l’auberge.
  www.wto.org  
Despite that, and in view of the importance of the world's sea turtles (which are some of the oldest known species on our planet!), the WTO allowed the US to maintain its conservation measures, albeit with revisions.
Malgré cela, et étant donné l'importance des tortues marines (qui constituent une des espèces connues les plus anciennes de notre planète!), l'OMC a permis aux États-Unis de maintenir leurs mesures de conservation, moyennant toutefois des révisions. Une des recommandations les plus importantes de l'OMC dans ce différend était que les parties devaient essayer de parvenir à une solution environnementale “coopérative”. Et, en fait, un résultat peu connu de ce différend est qu'il a donné naissance à un nouvel AEM, intitulé “Accord sur la conservation et la gestion des tortues marines et de leur habitat dans la région de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-Est”. Personnellement, j'y vois une grande réussite, qui montre les synergies qui peuvent exister entre différents régimes juridiques et le type de soutien très explicite qu'un régime peut donner à l'autre.
  www.wto.int  
Despite that, and in view of the importance of the world's sea turtles (which are some of the oldest known species on our planet!), the WTO allowed the US to maintain its conservation measures, albeit with revisions.
Malgré cela, et étant donné l'importance des tortues marines (qui constituent une des espèces connues les plus anciennes de notre planète!), l'OMC a permis aux États-Unis de maintenir leurs mesures de conservation, moyennant toutefois des révisions. Une des recommandations les plus importantes de l'OMC dans ce différend était que les parties devaient essayer de parvenir à une solution environnementale “coopérative”. Et, en fait, un résultat peu connu de ce différend est qu'il a donné naissance à un nouvel AEM, intitulé “Accord sur la conservation et la gestion des tortues marines et de leur habitat dans la région de l'océan Indien et de l'Asie du Sud-Est”. Personnellement, j'y vois une grande réussite, qui montre les synergies qui peuvent exister entre différents régimes juridiques et le type de soutien très explicite qu'un régime peut donner à l'autre.
  www.nato.int  
The civilian aspects of the Agreement are being carried out by appropriate international organisations, under the coordination of the High Representative, Carl Bildt. In view of the importance of the civilian aspects of the Peace Agreement, SFOR continues to provide support for civilian tasks.
L'application des aspects civils de l'Accord est assure par les organisations internationales comptentes, sous la coordination du Haut Reprsentant, Carl Bildt. Eu gard l'importance des aspects civils de l'Accord de paix, la SFOR continue soutenir l'accomplissement des tches civiles. Toutefois, en raison des forces moins nombreuses sa disposition, la SFOR a d tablir des priorits et choisir soigneusement des domaines sur lesquels elle doit porter ses efforts. Dans un but d'efficacit, la SFOR et les autres organisations continueront tablir des plans en coopration et dfinir des objectifs afin que le soutien qu'elle fournit intervienne au moment et l'endroit appropris.
  2 Hits international.gc.ca  
In view of the importance and complexity of China's accession to World Trade Organization (WTO) membership, it is recommended that the Economic Section be reinforced by a second Canada-Based trade policy expert.
Compte tenu de l'importance et de la complexité de l'accession de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), nous recommandons un renforcement de la section économique par un second expert canadien en politique commerciale. De la même manière, mais pour des raisons différentes, l'initiative de diplomatie ouverte du chef de mission (CDM) devrait recevoir un appui supplémentaire. Ceci signifie qu'un plus grand nombre de ressources que ce dont il dispose actuellement devra être mis à sa disposition. Une étude récemment réalisée par la mission indique que le Canada accuse un certain retard par rapport à la plupart des autres pays de même optique pour projeter son image et ses valeurs par le biais de la diplomatie ouverte.
  familyincest.org  
I am very pleased to note that the Minister shares my view of the importance of higher education. Quebec universities train the leaders of tomorrow, and make important contributions to social mobility and economic development.
Je me réjouis de constater que, comme moi, le ministre est convaincu de l’importance de l’enseignement supérieur. Les universités québécoises forment les chefs de file de demain et contribuent grandement à la mobilité sociale et au développement économique. J’aurai le plaisir de travailler avec les membres du conseil des ministres au cours des quatre prochaines années pour améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et assurer le mieux-être de nos concitoyens.
  www.vsi-isbc.org  
“The PIAF program has proven invaluable in refining my understanding of...important aspects of the voluntary sector-public sector relationship in policy development.  The contacts, skills and knowledge I developed while working at SPARC BC will enrich my work upon my return to the federal government.  Most of all, the PIAF experience has reconfirmed my view of the importance of the voluntary sector to federal policy development.”  SUSAN HOLLICK-KENYON
« Le programme SBEP s’est révélé très précieux dans la mesure où il m’a permis de mieux comprendre... d’importants aspects de la relation entre les secteurs public et bénévole et communautaire dans l’élaboration des politiques. Les contacts, les compétences et les connaissances que j’ai acquis pendant que je travaillais au SPARC BC enrichiront mon travail lorsque je retournerai au gouvernement fédéral. Et surtout, mon expérience des SBEP a confirmé mon point de vue sur l’importance du secteur bénévole et communautaire dans l’élaboration des politiques fédérales. » SUSAN HOLLICK-KENYON
  youthhostel.ch.chherberge.nine.ch  
In 1996, the City of Zurich handed over the property to its operators and made a generous sum of money available for its renovation. An expansion of the hostel was essential which, in view of the importance of the building, had to be carried out with the utmost sensitivity.
En 1996, la ville de Zurich offrait l’actif immobilier à ses exploitants et mettait à disposition un montant généreux pour la rénovation du bâtiment. Il était impératif d’agrandir l’auberge avec le plus grand soin étant donné sa signification. On décida donc après avoir étudié plusieurs approches d’ajouter un étage à l’aile économique de trois étages. Le rez-de-chaussée fut ouvert grâce à la démolition des cloisons et fut rendu à l’espace communautaire. L’entrée principale fut déplacée et s’oriente dans la direction de l’arrêt de tramway, d’où la majorité des hôtes atteignent aujourd’hui l’auberge.
  agritrade.cta.int  
Some concerns were expressed over the line adopted by Commissioner Michel by the secretary of the Mauritian Chamber of Agriculture who argued 'in view of the importance of the price reductions, its very hard to consider that specific measures of restructuring or reform will bring sufficient results to compensate for the decrease proposed.
Le secrétaire de la Chambre d'agriculture de Maurice a exprimé des craintes quant à la ligne de conduite adoptée par M. Michel et a déclaré que compte tenu de l'ampleur des réductions de prix, il est très difficile de considérer que des mesures spécifiques de restructuration ou de réforme suffiront à compenser la réduction proposée. Ces mesures spécifiques seront utiles seulement si la baisse de prix est plus faible et moins brutale que ce qui a été proposé.
  3 Hits www.international.gc.ca  
Recalling their shared view of the importance of providing opportunities for meaningful public input, the participants reaffirmed their commitment to intensify their respective efforts to provide such opportunities and collectively enhance transparency.
Au cours de cette réunion, les discussions se sont avérées productives et ont porté sur les questions suivantes : procédures civiles, mesures frontalières et l’application des droits dans l’environnement numérique. Rappelant leur vision partagée de l'importance d'offrir des possibilités de participation significative du public, les participants ont réaffirmé leur engagement à intensifier leurs efforts respectifs afin de fournir de telles opportunités et à collectivement améliorer la transparence.
  www.ocol-clo.gc.ca  
When she believes that a matter raises important language rights issues for a minority community, she does not hesitate to intervene. Very often, she does so in view of the importance of the results for other official language minority communities in Canada.
Le constat est on ne peut plus clair : les décisions administratives, au même titre que celles des tribunaux, peuvent favoriser l'égalité des communautés de langue officielle comme elles peuvent y nuire. La Commissaire consacre le troisième chapitre du rapport annuel à démontrer, à la lumière de plusieurs cas, que le développement et l'épanouissement des communautés de langue officielle dépendent de trop de facteurs pour que le leadership isolé de quelques institutions fédérales puisse leur servir de véritable soutien.
  www.equaltimes.org  
International law seems to be no obstacle, the casual indifference to which is a matter of some anxiety, in view of the importance of the rule of law as a fundamental constitutional principle – a principle increasingly honoured in the breach.
En lançant la plus forte offensive contre le syndicalisme libre de toute une génération, les Tories ont révélé leur mépris à l’égard du Droit international et, plus particulièrement, des Conventions 87, 98 et 151 de l’OIT, qui ont déjà fait l’objet d’un dépôt de plainte à la Commission d’experts de l’OIT par la centrale syndicale britannique Trades Union Congress.
  www.cg.cfpsa.ca  
Another meeting is held in February of each year to present the financial statements and accountant's comments to the Membership, as well as to approve the budget for the next fiscal year. In view of the importance of these meetings, attendance is essential to the welfare of the Wardroom.
Le conseil d'administration ou Comité du Carré se réunit une fois par mois.  Il y a une assemblée générale, en juin de chaque année, pour élire les membres du Comité pour l'exercice suivant.  Une autre assemblée générale a lieu en janvier ou en février de chaque année, pour la présentation des états financiers, les commentaires du comptable à l'assemblée et l'adoption du budget de l'exercice suivant.  Étant donné l'importance de ces réunions, il importe, pour le bien-être de tous, de participer en grand nombre.
  www.ganso.info  
In view of the importance of the folder in Carrefour’s media plan, they continue to consciously innovate constantly. For instance: during the early months of 2015 they distributed an eye-catching boarding pass together with their leaflet concerning a match.
Compte tenu de l'importance du folder dans le plan média de Carrefour, nous continuons à innover. Ainsi, au printemps 2015, nous avons diffusé, avec leur folder, une carte d'embarquement accrocheuse en relation avec un concours.
  2 Hits www.psychometrica.de  
Issues related to construction, renovation and demolition are thus dealt with directly by the garden city’s highest authorities, fittingly enough in view of the importance attached to protecting the Town’s built heritage.
Contrairement aux autres divisions de la municipalité, qui relèvent toutes d’un palier de direction inférieur, celle de l’urbanisme et de l’inspection se rapporte directement à la direction générale. Dans une optique de protection du patrimoine bâti et en vertu de l’importance de ce dossier, les questions de construction, de rénovation et de démolition se rattachent ainsi aux plus hautes instances de notre cité-jardin.
  www.psic-ispc.gc.ca  
It was also suggested that, in view of the importance of organizational culture and values in promoting integrity, there should be some baseline measurement of indicators of “cultural health” and the level of understanding of organizational values, against which progress can be measured.
Il a également été mentionné que, compte tenu de l’importance de la culture et des valeurs organisationnelles dans le cadre de la promotion de l’intégrité, il devrait y avoir des mesures de base des indicateurs de « santé culturelle » et du degré de compréhension des valeurs organisationnelles, en fonction desquelles le progrès pourrait être mesuré.
  2 Hits www.moi.gov.on.ca  
In view of the importance of municipal bridge asset management, the Ministry of Transportation has given the roads association grants totalling more than $1 million since March 2010 to help municipalities collect bridge data for input into Municipal DataWorks.
Compte tenu de l’importance de la gestion des ponts municipaux, le ministère des Transports a accordé à l’association des subventions totalisant plus de un million de dollars depuis mars 2010 afin d’aider les municipalités à recueillir des données sur les ponts pour les entrer dans Municipal DataWorks.
  shop.aywa.am  
In view of the importance and limited duration of the postdoctoral phase in an academic career, it is worthwhile not only to choose carefully where you will do it, but also to prepare yourself thoroughly by reflecting on what you want to achieve and discussing it with the persons responsible before or at the start of the appointment.
Vu l'importance et la durée limitée de la phase post-doctorale dans un parcours académique, cela vaut la peine non seulement de bien choisir l'endroit où l'on va faire son post-doc, mais également de bien se préparer en réfléchissant aux objectifs à atteindre et d'en discuter avec la ou les personnes responsables avant ou au début de l'engagement.
  www.avorya.ch  
It was also suggested that, in view of the importance of organizational culture and values in promoting integrity, there should be some baseline measurement of indicators of “cultural health” and the level of understanding of organizational values, against which progress can be measured.
Il a également été mentionné que, compte tenu de l’importance de la culture et des valeurs organisationnelles dans le cadre de la promotion de l’intégrité, il devrait y avoir des mesures de base des indicateurs de « santé culturelle » et du degré de compréhension des valeurs organisationnelles, en fonction desquelles le progrès pourrait être mesuré.
  16 Hits scc.lexum.org  
to obtain a declaration that appellant’s machinery, declared by a municipal by-law not to be taxable immoveables, was not taxable for school purposes. The other parties in this appeal are industrial companies which have obtained leave to intervene in this Court to support the appeal in view of the importance of the question of law at stake.
ment pour seul but de faire déclarer non imposables pour fins scolaires les machineries de l’appelante qu’un règlement municipal a déclarées ne pas être des immeubles imposables. Les autres parties à cette instance sont des sociétés industrielles qui, vu l’importance de la question de droit en litige, ont obtenu en cette Cour la permission d’intervenir pour soutenir le pourvoi.
  atoll.pt  
The area adjacent to our B & B offers a wide number of archaeological and naturalistic view of the importance and history of the ancient Via Portuense built at the end of the century to connect the current Portaportese at the mouth of the Tiber.
La zone adjacente à notre B & B offre un grand nombre de vue archéologique et naturaliste de l'importance et de l'histoire de l'ancienne Via Portuense construit à la fin du siècle pour relier le courant Portaportese à l'embouchure du Tibre.
  www.internationaloliveoil.org  
The IOC has drawn up these guides in view of the importance of quality and safety rules for facilities where olive oils and olive-pomace oils are handled, processed and packed, and for table olive processing and packing plants.
Le COI a élaboré des guides en raison de l’importance des normes de qualité et de sécurité pour les entreprises où les huiles d’olive et les huiles de grignons d’olive sont manipulées, élaborées et conditionnées et pour les entreprises de conditionnement et d’élaboration des olives de table.
  4 Hits www.conventions.coe.int  
In view of the importance of the subject-matter of the charter for many states which are not, or not yet, members of the Council of Europe, it was decided that the charter should be an open convention, to which non-member states may be invited to accede (Article 20).
136. Compte tenu de l'importance de la question faisant l'objet de la charte pour de nombreux Etats qui ne sont pas, ou pas encore, membres du Conseil de l'Europe, il a été décidé que la charte serait une convention ouverte à laquelle des Etats non membres pourraient être invités à adhérer (article 20).
  www.clerk.gc.ca  
In view of the importance of the Public Service of Canada to this country, and the important role renewal is playing in keeping this national institution strong, our benchmark can be nothing less than excellence.
Étant donné l'importance de la fonction publique au Canada et le rôle capital que joue le renouvellement pour préserver la solidité de cette institution nationale, notre repère ne peut que viser l'excellence.
  16 Hits csc.lexum.org  
to obtain a declaration that appellant’s machinery, declared by a municipal by-law not to be taxable immoveables, was not taxable for school purposes. The other parties in this appeal are industrial companies which have obtained leave to intervene in this Court to support the appeal in view of the importance of the question of law at stake.
ment pour seul but de faire déclarer non imposables pour fins scolaires les machineries de l’appelante qu’un règlement municipal a déclarées ne pas être des immeubles imposables. Les autres parties à cette instance sont des sociétés industrielles qui, vu l’importance de la question de droit en litige, ont obtenu en cette Cour la permission d’intervenir pour soutenir le pourvoi.
  5 Hits conventions.coe.int  
In view of the importance of the subject-matter of the charter for many states which are not, or not yet, members of the Council of Europe, it was decided that the charter should be an open convention, to which non-member states may be invited to accede (Article 20).
136. Compte tenu de l'importance de la question faisant l'objet de la charte pour de nombreux Etats qui ne sont pas, ou pas encore, membres du Conseil de l'Europe, il a été décidé que la charte serait une convention ouverte à laquelle des Etats non membres pourraient être invités à adhérer (article 20).
  www.peaceau.org  
24. For its part, the Commission will spare no effort to help address the challenges and ensure the success of the action of Africa and the rest of the international community. In this context, and in view of the importance of strategic coordination between all stakeholders, I discussed with the UN Secretary-Generalin Addis Ababa, on 24 February 2013.
Pour sa part, la Commission ne ménagera aucun effort pour aider à relever les défis qui se posent et assurer le succès de l’action de l’Afrique et du reste de la communauté internationale. Dans ce cadre, et au regard de l'importance que revêt la coordination stratégique entre tous les acteurs concernés, j’ai échangé avec le Secrétaire général des Nations unies à AddisAbéba, le 24 février 2013. Pour sa part, le Commissaire à la Paix et à la Sécurité a rencontré le Président Idriss DébyItno, le 15 février 2013, à N’djaména. Le 28 février, à l’occasion du 42ème Sommet ordinaire de la CEDEAO, où il a représenté l’UA, le Commissaire à la Paix et à la Sécurité a été notamment reçu par le Président Alassane Dramane Ouattara, à Yamoussoukro. De même, il a maintenu un contact étroit avec les responsables compétents de la Commission de la CEDEAO et du Secrétariat des Nations unies. Pour sa part, le Président Buyoya est en contact étroit avec les dirigeants maliens, ainsi qu’avec d’autres parties prenantes, y compris les dirigeants du pays fournisseurs de troupes de la MISMA.
  www.youthhostel.ch  
In 1996, the City of Zurich handed over the property to its operators and made a generous sum of money available for its renovation. An expansion of the hostel was essential which, in view of the importance of the building, had to be carried out with the utmost sensitivity.
En 1996, la ville de Zurich offrait l’actif immobilier à ses exploitants et mettait à disposition un montant généreux pour la rénovation du bâtiment. Il était impératif d’agrandir l’auberge avec le plus grand soin étant donné sa signification. On décida donc après avoir étudié plusieurs approches d’ajouter un étage à l’aile économique de trois étages. Le rez-de-chaussée fut ouvert grâce à la démolition des cloisons et fut rendu à l’espace communautaire. L’entrée principale fut déplacée et s’oriente dans la direction de l’arrêt de tramway, d’où la majorité des hôtes atteignent aujourd’hui l’auberge.
1 2 3 4 5 6 Arrow