visa free entry – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      99 Results   20 Domains
  2 Hits www.dfae.admin.ch  
Visa free entry to Switzerland for third-country nationals (non EU/EFTA citizens);
Entrée en Suisse sans visa pour les ressortissants d’Etats tiers (hors UE / AELE)
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
Visa free entry to Switzerland for third-country nationals (non EU/EFTA citizens);
Entrée en Suisse sans visa pour les ressortissants d’Etats tiers (hors UE / AELE)
  2 Hits www.civpol.ch  
Visa free entry to Switzerland for third-country nationals (non EU/EFTA citizens);
Entrée en Suisse sans visa pour les ressortissants d’Etats tiers (hors UE / AELE)
  2 Hits travel.gc.ca  
3. A national of the sending State entering the receiving State with valid travel documents of the sending State will, during the period for which his status has been accorded on a limited basis by visa or lawful visa-free entry, be considered as a national of the sending State by the appropriate authorities of the receiving State with a view to ensuring consular access and protection by the sending State.
3. Un ressortissant de l'État d'envoi admis sur le territoire de l'État de résidence muni de documents de voyage valides émanant de l'État d'envoi est considéré comme un ressortissant de l'État d'envoi par les autorités compétentes de l'État de résidence lorsqu'il s'agit de lui assurer l'accessibilité consulaire et la protection de l'État d'envoi durant la période pendant laquelle un statut lui est accordé, limitativement, aux termes d'un visa ou d'une admission légale sans visa.
  2 Hits voyage.gc.ca  
3. A national of the sending State entering the receiving State with valid travel documents of the sending State will, during the period for which his status has been accorded on a limited basis by visa or lawful visa-free entry, be considered as a national of the sending State by the appropriate authorities of the receiving State with a view to ensuring consular access and protection by the sending State.
3. Un ressortissant de l'État d'envoi admis sur le territoire de l'État de résidence muni de documents de voyage valides émanant de l'État d'envoi est considéré comme un ressortissant de l'État d'envoi par les autorités compétentes de l'État de résidence lorsqu'il s'agit de lui assurer l'accessibilité consulaire et la protection de l'État d'envoi durant la période pendant laquelle un statut lui est accordé, limitativement, aux termes d'un visa ou d'une admission légale sans visa.