vociferously – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42 Results   20 Domains
  www.mammut.ch  
Shortly before the shooting was going to be cancelled, the sight increasingly cleared. The answer to the participants’ question whether the shooting was going to take place was obvious! The continuation was welcomed vociferously!
Les conditions ne se présentaient pas au mieux. Avec une visibilité réduite au minimum, il semblait impossible de réunir 140 participants sur une seule image. Mais alors que la séance photo était sur le point d’être abandonnée, la vue a commencé à s’éclaircir. Inutile de demander aux participants s’ils voulaient que le tournage ait lieu ou non, la réponse était claire et unanime ! Dans la clameur approbatrice, il a donc été décidé de continuer.
  haervejen.webcamp.dk  
and many other prairie politicians, he was vociferously opposed to any attempt by Ottawa to impose confessional schools. So adamant was he that he considered standing as an independent in the first provincial election.
et bien d’autres personnages politiques des Prairies, il n’était absolument pas question de laisser Ottawa imposer des écoles confessionnelles. Son opposition était telle qu’il envisagea de se présenter à titre d’indépendant aux premières élections provinciales. Toutefois, il finit par accepter le compromis auquel on parvint péniblement.
  www.elections.ca  
To take one obvious example - if Canadians had been obliged to move overnight to the use of banking machines, they would have objected vociferously. As it turns out, the machines were introduced gradually as adjuncts to traditional branch banking.
Prenons un exemple évident : les guichets bancaires automatiques. Si la population canadienne avait été forcée de se plier à cette formule du jour au lendemain, elle s'y serait objectée vigoureusement. Mais ces appareils ont été introduits graduellement, comme compléments aux transactions faites en succursales traditionnelles. Et les Canadiens en sont graduellement venus à accepter et à apprécier la présence de ces appareils comme façon d'accroître leur accès aux services bancaires et de prévenir une hausse de leurs coûts.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Replacement worker issues are very controversial between unions and management. Legislation banning the use of replacement workers is a significant power issue over which the two sides disagree vociferously.
Les syndicats citent les travailleurs de remplacement comme facteur qui prolonge la durée des arrêts de travail et qui augmente leur fréquence. Les questions qui touchent les travailleurs de remplacement sont très controversées entre les syndicats et le patronat. Les lois qui interdisent le recours aux travailleurs de remplacement sont une question de rapport de forces importante au sujet de laquelle les deux parties sont férocement en désaccord.
  7 Hits parl.gc.ca  
Some members have said to me that they support the inclusion of the RCMP and CSIS in principle, but they do not want to see the government hold up the legislation, or try to block it, because it is so vociferously opposed to the inclusion of those organizations.
Certains membres du comité m'ont dit qu'ils étaient en faveur de l'inclusion de la GRC et du SCRS en principe, mais ils ne veulent pas que le gouvernement tente d'empêcher l'adoption du projet de loi parce qu'il s'oppose férocement à l'inclusion de ces organismes. Je dois dire à cet égard que le comité ne peut pas être pris en otage. Nous devons faire ce que nous croyons être juste et nous devons nous attendre à ce que le gouvernement en fasse autant.
  ccdonline.ca  
While a cohort of five can hardly be regarded as significant, their comments can be viewed as a warning or caution that first impressions do make a difference. All of the Interviewees unanimously and vociferously denounced their initial encounter with the Commission.
Il va sans dire qu'avec des cas comme celui du plaignant qui se fait dire que son problème ne relève pas de la compétence de la Commission ou qu'il/elle n'a pas suffisamment de preuve pour étayer sa plainte, le processus peut sembler insatisfaisant. Mais le premier contact que l'éventuel plaignant aura avec la Commission est certainement le moment le plus important de la procédure de traitement des plaintes. Un plaignant qui s'estime écouté, compris, traité avec respect, à qui l'on explique soigneusement la procédure et toutes les décisions qui seront prises en cours de route, formulera sans aucun doute des commentaires plus positifs à l'égard du processus.
  www.ccdonline.ca  
While a cohort of five can hardly be regarded as significant, their comments can be viewed as a warning or caution that first impressions do make a difference. All of the Interviewees unanimously and vociferously denounced their initial encounter with the Commission.
Il va sans dire qu'avec des cas comme celui du plaignant qui se fait dire que son problème ne relève pas de la compétence de la Commission ou qu'il/elle n'a pas suffisamment de preuve pour étayer sa plainte, le processus peut sembler insatisfaisant. Mais le premier contact que l'éventuel plaignant aura avec la Commission est certainement le moment le plus important de la procédure de traitement des plaintes. Un plaignant qui s'estime écouté, compris, traité avec respect, à qui l'on explique soigneusement la procédure et toutes les décisions qui seront prises en cours de route, formulera sans aucun doute des commentaires plus positifs à l'égard du processus.
  2 Hits www.tlaxcala.es  
And the moment anyone criticizes their murderous behavior, such as starving the people of Gaza or incinerating civilians with White Phosphorus or confining millions of tormented Palestinians to modern-day concentration camps, the Zionists will shout vociferously and uncontrollably Auschwitz!
Mais, dès lors que tout le monde critique leurs comportement meurtrier, consistant notamment à affamer la population de Gaza, à réduire en cendres des civils avec des bombes au phosphore ou à enfermer des millions de Palestiniens harcelés dans des camps de concentration, les sionistes se mettent à vociférer, de manière incontrôlable : Auschwitz ! Gestapo ! Kristallnacht ! Hamas ! Kamikazes !, ignorant totalement la laideur brutale de leur mentalité et la cruauté criminelle de leurs agissements.
  www.industriall-union.org  
Ironically, unions found that the letter from the ministry was almost the same as the one sent a year ago, and that the ‘proactive’ labour reform measures listed by the minister as actions taken in favour of workers’ demands were in fact anti-labour measures vociferously opposed by unions.
Les syndicats ont également rejeté l’appel du ministre du travail et de l’emploi d’annuler la grève. Ironiquement, les syndicats ont remarqué une quasi similitude entre la lettre du ministre et celle envoyée en 2015, et constaté que les mesures « proactives » de la réforme du travail visant, selon le ministre, à répondre aux revendications des travailleurs étaient en fait des mesures antitravailleurs auxquelles s’opposaient avec véhémence les syndicats.
  branches.cim.org  
The president-elect has historically supported the oil and gas sector, albeit less vociferously on the campaign trail. His official website states that “rather than continuing the current path to undermine and block America’s fossil fuel producers, the Trump administration will encourage the production of these resources by opening onshore and offshore leasing on federal lands and waters.”
Par le passé, le président élu a soutenu le secteur pétrolier et gazier, quoique moins vigoureusement que lors de sa campagne. Son site Web officiel indique que « plutôt que de poursuivre sur la voie actuelle de déstabilisation et de blocage des producteurs de combustibles fossiles des États-Unis, l’administration Trump encouragera la production de ces ressources grâce à l’ajout de concessions terrestres et en mer sur les terres et les eaux territoriales fédérales ».
  2 Hits www.luontoportti.com  
), which has a reputation as a medicinal herb: it doesn’t spread as vociferously or take over the whole garden, and it doesn’t emit chemicals which repel other plants. Although the species spreads at a moderate pace and doesn’t seem capable of producing seeds in our climate, it has escaped into the wild in some places.
), connue pour ses propriétés médicinales : elle ne se propage pas aussi rapidement et n’envahit pas tout le jardin. De plus, elle n’émet pas de produits chimiques qui repoussent les autres plantes. Bien que l’espèce se propage à un rythme limitée et semble incapable de produire des graines sous nos climats, elle s’est parfois naturalisée. La consoude hérissée se rencontre principalement dans les vieux jardins et dans les parcs, ou dans les lieux où elle s’est naturalisée, par exemple les bords de route, les fossés et les berges.
  15 Hits www.biographi.ca  
Other lumbermen had started winter operations without proper licences, a practice which was condoned by the Bytown timber office. Shirreff complained vociferously in November, claiming that limits on the Gatineau, “a chief seat of the Timber trade,” had been removed from public competition and therefore from his control.
La création de ce monopole souleva un tollé à Bytown. Certains entrepreneurs forestiers avaient entamé leur saison d’hiver sans permis régulier, et le bureau de Bytown ne les ennuyait pas. En novembre, Shirreff se plaignit avec force de ce que les concessions de la Gatineau, « un des hauts lieux du commerce du bois », échappaient à la concurrence, donc à son autorité. Il pressa le commissaire William Bowman Felton d’annuler le monopole afin d’empêcher la saisie des biens des entrepreneurs exclus, « qui ne se soumettr[aient] sûrement pas [...] sans combattre ». Malheureusement pour lui, une commission d’enquête formée en janvier 1833 conclut en faveur du monopole. Déjoué politiquement, il vit son pouvoir miné. Bientôt, sa réputation serait détruite.
  www.crisisgroup.org  
Opposition has gathered momentum following his failed attempt to remove the Chief Justice of the Supreme Court of Pakistan. Moderate political parties, all segments of civil society and the public at large are vociferously demanding restoration of democracy and rule of law and the military’s withdrawal from politics.
Le président Musharraf est confronté à son plus grand défi en presque huit ans de régime militaire. Après sa tentative avortée de limoger le président de la Cour suprême, l’opposition a commencé à prendre son élan. Les partis politiques modérés, tous les segments de la société civile et le grand public exigent le rétablissement de la démocratie et de l’État de droit, mais aussi le retrait de l’armée de la vie politique. Il s’agit moins de savoir si transition il y aura que de savoir si elle se déroulera pacifiquement et méthodiquement, accompagnée d’élections libres et justes, ou dans la violence. Musharraf et son haut commandement sont tentés de conserver leur pouvoir coûte que coûte. Certaines des solutions qu’ils proposent, notamment l’état d’urgence, pourraient laisser entrevoir un désastre. Des élections truquées ou reportées déstabiliseraient le Pakistan, entraînant de graves conséquences en termes de sécurité internationale. Les États-Unis en particulier doivent reconnaître que leurs intérêts ne sont plus servis par le régime militaire (s’ils l’ont un jour été) et mettre en œuvre leur considérable influence pour persuader les généraux de se retirer et d’accepter une transition démocratique grâce à des élections parlementaires puis présidentielles libres et justes, dans l’année.