volunteer assistant – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   10 Domains
  www.dakarnave.com  
His name: Denis Barrau. He was engaged as a volunteer assistant by Lucien Clergue in 1974 at the Rencontres d’Arles. At that time, he and his friend Philippe Dumoulin took…
Son nom : Denis Barrau. Il a été engagé comme assistant bénévole par Lucien Clergue en 1974 aux Rencontres d’Arles. A cette époque et avec son copain Philippe Dumoulin, ils…
  www.sahapat.co.th  
Volunteer - Assistant and communication (website)
Bénévole - Assistance et communication (site web)
  wordsmith.social  
Mr. Jean-François Hould, Volunteer Assistant
M. Jean-François Hould, assistant aux bénévoles
  archivespiaget.ch  
After graduation, in 1932, she went to Geneva, to study at the well-known Institut Jean-Jacques Rousseau, under Claparède, Bovet and Piaget. From the very first year she was associated to Piaget's research, first as a student, then as a volunteer assistant (1932-1938).
Bärbel Inhelder, fille unique de Alfred Inhelder, professeur de sciences naturelles à l'école normale de Rorschach et de Elsa Spannagel, d'origine allemande, est née le 15 avril 1913 à Saint Gallen. Après sa scolarité obligatoire elle suit les cours de l'école normale de Rorschach, où elle obtient son brevet d'enseignante. En 1932, elle s'inscrit à l'Institut Jean-Jacques Rousseau de Genève, et suit les cours de Claparède, Bovet et Piaget. Dès la première année de ses études, elle entreprend des recherches expérimentales avec Piaget, d'abord comme étudiante, puis comme assistante bénévole (de 1936 à 1938 ). Sa recherche sur la dissolution du sucre donnera lieu à son premier article sur Observations sur le principe de conservation dans la physique de l'enfant. (1936).
  www.connectcp.org  
In Paris, he completed internships at the Centre for National Monuments and the Louvre Museum, and then worked in the CECOJI-CNRS (Centre for Studies on International Legal COoperation), a study commissioned by the Museums of France Department (ownership of collections). Volunteer assistant at the Faculty of Law of the University of Liège, he is developing research projects.
François Desseilles s'est spécialisé en Droit du Patrimoine Culturel (université Paris-Sud XI, 2011) après avoir obtenu un Master 2 en Droit généraliste (2009) ainsi qu'une Année préparatoire en Histoire (2010) à l'Université de Liège (ULg). À Paris, il a effectué des stages au Centre des Monuments Nationaux et au Musée du Louvre, puis travaillé, au sein du CECOJI-CNRS (Centre d'Études sur la COopération Juridique Internationale), sur une étude commandée par le Service des Musées de France (propriété des collections). Assistant volontaire à la Faculté de droit de l'ULg, il développe des projets de recherche. Il entretient un grand intérêt pour les secteurs public et privé des activités culturelles et de la gestion du patrimoine culturel, le droit de la propriété littéraire et artistique ainsi que l'histoire. Il travaille actuellement en tant que collaborateur externe pour le Ministère de la Culture du Grand-Duché de Luxembourg sur une étude concernant la protection du patrimoine culturel.
  www.discoversudan.de  
After graduation, in 1932, she went to Geneva, to study at the well-known Institut Jean-Jacques Rousseau, under Claparède, Bovet and Piaget. From the very first year she was associated to Piaget's research, first as a student, then as a volunteer assistant (1932-1938).
Bärbel Inhelder, fille unique de Alfred Inhelder, professeur de sciences naturelles à l'école normale de Rorschach et de Elsa Spannagel, d'origine allemande, est née le 15 avril 1913 à Saint Gallen. Après sa scolarité obligatoire elle suit les cours de l'école normale de Rorschach, où elle obtient son brevet d'enseignante. En 1932, elle s'inscrit à l'Institut Jean-Jacques Rousseau de Genève, et suit les cours de Claparède, Bovet et Piaget. Dès la première année de ses études, elle entreprend des recherches expérimentales avec Piaget, d'abord comme étudiante, puis comme assistante bénévole (de 1936 à 1938 ). Sa recherche sur la dissolution du sucre donnera lieu à son premier article sur Observations sur le principe de conservation dans la physique de l'enfant. (1936).
  www.guideservice.no  
After graduation, in 1932, she went to Geneva, to study at the well-known Institut Jean-Jacques Rousseau, under Claparède, Bovet and Piaget. From the very first year she was associated to Piaget's research, first as a student, then as a volunteer assistant (1932-1938).
Bärbel Inhelder, fille unique de Alfred Inhelder, professeur de sciences naturelles à l'école normale de Rorschach et de Elsa Spannagel, d'origine allemande, est née le 15 avril 1913 à Saint Gallen. Après sa scolarité obligatoire elle suit les cours de l'école normale de Rorschach, où elle obtient son brevet d'enseignante. En 1932, elle s'inscrit à l'Institut Jean-Jacques Rousseau de Genève, et suit les cours de Claparède, Bovet et Piaget. Dès la première année de ses études, elle entreprend des recherches expérimentales avec Piaget, d'abord comme étudiante, puis comme assistante bénévole (de 1936 à 1938 ). Sa recherche sur la dissolution du sucre donnera lieu à son premier article sur Observations sur le principe de conservation dans la physique de l'enfant. (1936).
  2 Hits www.biographi.ca  
As a native American with fine legal and diplomatic skills, he had indeed been an excellent choice as commissioner, although much of the strength of the British position had been the result of the indefatigable work of agent Ward Chipman and his volunteer assistant Robert Pagan.
Wentworth montra son estime pour les capacités et la loyauté de Barclay en le recommandant au poste de membre britannique de la commission de délimitation des frontières, aux termes du traité Jay de 1794. L’article 5 de ce traité cherchait à clarifier le tracé de la frontière entre les États-Unis et le Nouveau-Brunswick, constituée par la rivière Sainte-Croix, selon les traités de Versailles de 1783. Le problème essentiel était d’établir laquelle des deux grosses rivières se jetant dans la baie de Passamaquoddy était en fait la rivière Sainte-Croix de Samuel de Champlain*. Les négociations se terminèrent en octobre 1798, et les Britanniques en sortirent victorieux. On accepta que la rivière située à l’ouest, connue dans la région sous le nom de Scoodic, soit la rivière Sainte-Croix et que sa source soit le cours supérieur de son affluent, la rivière Chiputneticook.
  www.stewartmckelvey.com  
Volunteer assistant coach, Bedford Blues Atom AAA hockey team, 2009 - 2010
Assistant coach, Bedford Barons Major Bantam hockey club, 2011 - 2013