volunteer work as a – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
10
Results
7
Domains
www.aiducation.org
Show text
Show cached source
Open source URL
* The value of
volunteer work as a
contribution to the community.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
damanhur.org
as primary domain
* La valeur du travail volontaire en tant que contribution à la collectivité.
3 Hits
www.naturkundemuseum-bamberg.de
Show text
Show cached source
Open source URL
The overall purpose of service activity for the engineer is to understand and appreciate the importance of
volunteer work as a
member of the profession or as a member of the community.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
engineerscanada.ca
as primary domain
Les contributions à l’avancement des connaissances : Préparation, publication et (ou) présentation d’articles, de revues, de codes, de normes ou de brevets qui élargissent ou développent les connaissances techniques au sein de la discipline.
2 Hits
bondageporn.icu
Show text
Show cached source
Open source URL
Consequently, the growing number of people seeking
volunteer work as a
way to enhance their chances of finding paid employment can be seen as a real "gold mine". The sector is receiving unprecedented offers of assistance from people with outstanding skills and talents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
icvolunteers.org
as primary domain
Par conséquent, le nombre croissant de personnes cherchant à être volontaires, pour accroître leurs chances d'obtenir un travail rémunéré, peut être considéré comme une véritable "mine d'or". Le secteur reçoit un nombre croissant d'offres d'aides de la part de personnes aux compétences et talents exceptionnels.
www.coop.uottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Throughout her work terms, Laurel Hunt has strived to not only learn more about her duties, but also show initiative by starting and completing tasks on her own in an effort to contribute to the overall success of projects and, as such, make herself truly feel part of a team. Aside from seeking learning opportunities in her CO-OP work terms, Laurel helps the community through her
volunteer work as a
Girl Guide leader.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coop.uottawa.ca
as primary domain
Tout au long de ses stages, Laurel Hunt a non seulement foncé pour en apprendre davantage au sujet de son travail, mais aussi fait preuve d'initiative en entreprenant elle-même des tâches qui contribuaient au succès global de projets et nourrissaient ainsi son esprit d'équipe. En plus d'approfondir au maximum son apprentissage lors de stages, Laurel enrichit la vie de sa communauté dans son rôle comme chef pour les Guides du Canada. De dire Laurel, « Il n'y a rien de plus valorisant que d'orienter les jeunes filles et les motiver à devenir des citoyennes à la fois autonomes et responsables. »
www.biographi.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Afterwards he worked as a bartender and porter at such local establishments as the Bodega Saloon on Carrall Street in Strathcona and the Alhambra Hotel at the corner of Carrall and Water. Known to be clean, sober, and an expert mixer of cocktails, he was most famous, however, for his
volunteer work as a
swimming instructor and lifeguard.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
biographi.ca
as primary domain
Pendant huit mois, soit jusqu’au grand incendie de juin 1886, Fortes exploita, au Sunnyside Hotel de la rue Water, la première échoppe de cirage de chaussures de Vancouver. Il travailla ensuite comme barman et porteur dans des établissements locaux, dont le Bodega Saloon, de la rue Carrall à Strathcona, et l’Alhambra Hotel, au coin de Carrall et Water. Reconnu pour sa propreté, sa sobriété et son habileté à faire des cocktails, Fortes était cependant réputé pour son travail comme moniteur de natation et sauveteur bénévole. On le voyait souvent à la plage d’English Bay, où il enseigna à nager à des milliers d’enfants. Ce n’est que vers 1897 que la ville, en reconnaissance de ses loyaux services, le fit figurer sur sa liste de paie à titre de sauveteur ; il fut aussi nommé à un certain moment constable spécial. Il aurait sauvé plus d'une centaine de personnes de la noyade, dont un grand nombre d’enfants et plusieurs adultes, y compris John Hugo Ross, qui mourrait plus tard dans le naufrage du Titanic. En 1905, la petite maison de Fortes, sise dans le bas de la rue Gilford, fut déplacée sur la berge surplombant la plage. Fortes n’avait apparemment aucune famille dans la ville, mais son ami Noel Robinson mentionna dans une notice nécrologique que Fortes avait « une sœur à Toronto avec laquelle il correspondait ». Chose certaine, il gagna le respect d’un nombre incalculable de parents et d’enfants.