warrant the use – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
27
Results
20
Domains
familyincest.org
Show text
Show cached source
Open source URL
We anticipate up to two campus-wide tests per calendar year. Otherwise, we cannot predict how many actual events will
warrant the use
of the service.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
francais.mcgill.ca
as primary domain
L’Université McGill offre ce service gratuitement, mais selon votre forfait d’appareil mobile, vous pourriez devoir acquitter des fais d’utilisation du réseau ou de réception de message.
www.wateroffice.ec.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The symbol A indicates that the daily mean value of water level or streamflow was estimated despite gaps of more than 120 minutes in the data string or missing data not significant enough to
warrant the use
of the E symbol.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
wateroffice.ec.gc.ca
as primary domain
Le symbole A indique que la valeur quotidienne moyenne du niveau d'eau ou de l'écoulement fluvial a fait l'objet d'une estimation malgré des trous de plus de 120 minutes dans la série de données, ou que les données manquantes n'étaient pas suffisamment importantes pour justifier l'utilisation du symbole E.
www.travail.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, a high risk job may
warrant the use
of a personal alarm and/or a pre-established check-in times when the worker is working alone, while a low risk job may not require additional provisions at all.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
labour.gc.ca
as primary domain
Chaque cas devra être évalué individuellement. Les agents de sécurité devront examiner tous les faits pertinents, notamment les activités exécutées par les travailleurs solitaires et le délai dans lequel on peut leur porter secours, afin d'établir s'ils sont exposés à un danger ou à une situation contrevenant aux dispositions du
3 Hits
www.rhdcc-hrsdc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
This is because data for all occupational groups at the national level are reliable. In cases where an employer believes its particular circumstances
warrant the use
of provincial data may use availability data found in Table 4.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rhdcc-hrsdc.gc.ca
as primary domain
En tant qu'organisme chargé de l'application de la Loi auprès des employeurs des compétences fédérale, la CCDP a demandé aux employeurs d'utiliser les données au niveau de la CPÉME et au niveau national ou pour le Canada lorsqu'ils calculent la disponibilité des personnes handicapées. Il en est ainsi parce que les données pour toutes les catégories professionnelles, au niveau national, sont fiables. Si un employeur estime qu'en raison de sa situation particulière il serait préférable d'utiliser les données provinciales, les données de disponibilités se trouvent dans le tableau 4. Dans les cas où les données ont été supprimées, il faut plutôt utiliser les données estimatives pour le Canada. Cette règle générale s'applique aussi lors de la vérification des employeurs visés par le Programme de contrats fédéraux.
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Frequent transactions with the federal government involving confidential or sensitive information could
warrant the use
of PKI. Those businesses or individuals who interact with the government could regularly save time and money by not having to continually reauthenticate themselves to government.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Pour les entreprises ou les personnes qui effectuent fréquemment des transactions comportant des renseignements confidentiels ou délicats avec le gouvernement fédéral, l'utilisation de l'ICP a sa raison d'être. Elle leur permettrait notamment d'épargner temps et argent en leur évitant d'avoir à exécuter chaque fois la procédure d'authentification. Avec un certificat, les deux parties seraient assurées que l'identité de l'autre partie est authentique et n'auraient pas à entrer les données historiques nécessaires à l'authentification avant chaque transaction. Avec l'ICP, l'administration fédérale pourrait réaliser des économies si chaque programme de prestation de commerce et de services électroniques permettait de partager les coûts d'authentification de clients communs.
2 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
I'd like to ask it directly to Mr. Taylor, because I think you've echoed the sentiment of the Bush administration, although you've made it clear you're speaking for yourself, that Iraq is a very severe threat, and if it's not dealt with within weeks, this is a tremendously dangerous situation and may
warrant the use
of force.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Je vais vous poser une question qui vous semblera peut-être assez éloignée de notre propos. J'aimerais la poser directement à M. Taylor, parce que je crois que vous avez exprimé la position de l'administration Bush, même si vous avez indiqué clairement que vous ne parliez qu'en votre propre nom. Vous avez dit que l'Irak pose une menace grave et que si rien n'est fait au cours des semaines à venir, la situation deviendra extrêmement dangereuse et pourrait justifier le recours à la force. D'après les calculs de l'organisme des Nations Unies chargé des questions de désarmement, et qui relève du Secrétaire général, au rythme où vont les choses il faudrait attendre 350 ans pour que les puissances nucléaires du monde remplissent leurs obligations en matière de désarmement. Depuis que l'administration Bush a été portée au pouvoir, elle viole directement ses obligations en vertu du traité sur la non-prolifération nucléaire. Par ailleurs, elle a renié ses engagements relativement au traité concernant la limitation des systèmes antimissilles balistiques, et on pourrait sans doute énumérer beaucoup d'autres manquements à des obligations de ce genre. J'aimerais savoir, monsieur Taylor, si vous considérez ces manquements comme une menace et si votre institut a pris position officiellement sur le degré de danger que posent les nombreux manquements des États-Unis à ses obligations, notamment aux termes de différents traités conclus sous l'égide de l'ONU, entres autres de non-prolifération.