was a smoker – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   8 Domains
  5 Hits www.hc-sc.gc.ca  
I'm thinking about getting a membership at the local gym. Funny but the thought would have never occurred to me when I was a smoker.
Je crois que je vais m'inscrire au gym du quartier. L'idée ne me serait jamais venue si je n'avais pas arrêté de fumer.
  5 Hits hc-sc.gc.ca  
I'm thinking about getting a membership at the local gym. Funny but the thought would have never occurred to me when I was a smoker.
Je crois que je vais m'inscrire au gym du quartier. L'idée ne me serait jamais venue si je n'avais pas arrêté de fumer.
  content.visitdubai.com  
In those days, smoking was still permitted in hospitals. Mrs. Sheppard herself was a smoker. After purchasing the new property their cost of living increased, just the excuse she needed to finally quit smoking.
Au moment de l’achat de la propriété, madame Sheppard travaillait à l’hôpital. Dans ces années-là, les hôpitaux n’étaient pas encore non-fumeurs. Madame Sheppard non plus. Le coût de la vie qui augmentait et l’achat de leur nouvelle propriété devinrent les prétextes qui lui fallait pour rompre avec la cigarette.
  www.lung.ca  
Even after the x-ray came back showing a shadow on the lung, we did not entertain the possibility of lung cancer. Lung cancer was a smoker’s disease and my husband had never smoked, nor had he been exposed to second hand smoke at work or in the home.
Au début de 2006, mon mari, Gord Swan, a consulté son médecin à propos d’une toux sèche qui ne s’en allait pas. Lorsque son médecin lui a prescrit une radiographie pulmonaire, je me souviens avoir trouvé qu’il allait trop loin. Après tout, à quel point une toux pouvait-elle être grave? Même lorsque la radiographie est arrivée, montrant une tache sur un poumon, nous ne songions pas à la possibilité d’un cancer du poumon. Le cancer du poumon concernait les fumeurs, et mon mari n’a jamais fumé et n’avait jamais été exposé à la fumée secondaire au travail ni à la maison.
  www.poumon.ca  
Even after the x-ray came back showing a shadow on the lung, we did not entertain the possibility of lung cancer. Lung cancer was a smoker’s disease and my husband had never smoked, nor had he been exposed to second hand smoke at work or in the home.
Au début de 2006, mon mari, Gord Swan, a consulté son médecin à propos d’une toux sèche qui ne s’en allait pas. Lorsque son médecin lui a prescrit une radiographie pulmonaire, je me souviens avoir trouvé qu’il allait trop loin. Après tout, à quel point une toux pouvait-elle être grave? Même lorsque la radiographie est arrivée, montrant une tache sur un poumon, nous ne songions pas à la possibilité d’un cancer du poumon. Le cancer du poumon concernait les fumeurs, et mon mari n’a jamais fumé et n’avait jamais été exposé à la fumée secondaire au travail ni à la maison.
  lung.ca  
Even after the x-ray came back showing a shadow on the lung, we did not entertain the possibility of lung cancer. Lung cancer was a smoker’s disease and my husband had never smoked, nor had he been exposed to second hand smoke at work or in the home.
Au début de 2006, mon mari, Gord Swan, a consulté son médecin à propos d’une toux sèche qui ne s’en allait pas. Lorsque son médecin lui a prescrit une radiographie pulmonaire, je me souviens avoir trouvé qu’il allait trop loin. Après tout, à quel point une toux pouvait-elle être grave? Même lorsque la radiographie est arrivée, montrant une tache sur un poumon, nous ne songions pas à la possibilité d’un cancer du poumon. Le cancer du poumon concernait les fumeurs, et mon mari n’a jamais fumé et n’avait jamais été exposé à la fumée secondaire au travail ni à la maison.
  parl.gc.ca  
It is very difficult to find any activity— The easy way to prove that is to talk to smokers, and you'll find out that they did what I did as an older teenager. Having occasionally smoked and finally decided I was a smoker and would start buying them instead of bumming them, I switched brands five or six times over the next ten years.
M. Robert Parker: Monsieur, je dois respectueusement vous dire que ce n'est ni sot ni inexact. La majorité des fumeurs adultes qui changent de marques sont dans le groupe des 19-30 ans. Il est très difficile de trouver une activité... Il est facile de prouver cela en parlant aux fumeurs, et vous allez découvrir qu'ils ont fait ce que moi j'ai fait lorsque j'étais adolescent. Je fumais à l'occasion, et j'ai fini par décider que j'étais fumeur; j'ai commencé à les acheter au lieu de les emprunter et j'ai changé de marque cinq ou six fois pendant les dix années qui ont suivi. C'est ça qui se produit généralement.