was all done – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   26 Domains
  graser.fotograf.de  
This was all done for the pride of being and becoming a reliable leading business in providing the best solutions to our existing and future clients.
Tout cela pour la fierté d'être et de devenir le point de référence et de confiance en fournissant les meilleures solutions à nos clients actuels et futurs.
  www.biographi.ca  
The latter was charged with trading illegally, and de Pensens was said to have looked after the business which was all done in the names of two Louisbourg merchants, Joseph Lartigue* and Michel Daccarrette*.
La maladie devait interrompre brutalement la carrière de Pensens. Il se plaignit de sa santé pour la première fois en 1719 ; à partir de 1730, il n’arrive plus à remplir ses fonctions. À l’automne de 1735, il était très souffrant et, en 1736, Robert Tarride* Duhaget le remplace en son absence. Pensens était reparti pour la France en permission, sans grand espoir de retour. Saint-Ovide écrit en novembre : « cet officier me paroist entierement hors d’Etat de pouvoir continuer ses services ne luy étant pas possible de pouvoir supporter la rigueur du climat de ce pays ». Pensens prit sa retraite le 1er avril 1737, avec une pension de 800#, et mourut quelques mois plus tard. Louis Du Pont* Duchambon lui succéda.
  www.gnb.ca  
This government dismantled the system being used in the Department of Education and brought in District Education Councils. This was all done under the guise of empowering people. It was an attempt to make the people believe they would have more input and authority over their own schools with this new system.
Nous pouvons parler un peu de l'éducation et d'un autre des éléments constitutifs du premier ministre Lord. Je dirais plutôt qu'ils sont fictifs, en ce moment. Le gouvernement actuel a démantelé le système qui était en place au ministère de l'Éducation et il a instauré des conseils d'éducation de district. Le tout a été fait sous le prétexte d'habiliter les gens. Il s'agissait d'une tentative de faire croire aux gens que le nouveau système leur donnerait davantage un mot à dire et de pouvoir quant à leurs écoles. Or, nous avons constaté à quel point le raisonnement n'était pas fondé. Nous l'avons constaté cette année, lorsque des conseils d'éducation de district ont voulu faire un peu d'entretien, réparer quelques toits et remplacer des fenêtres, sans consulter d'abord le ministre. Celui-ci n'a pas tardé à dire aux conseils qu'ils avaient outrepassé leurs pouvoirs.
  www.proptiger.com  
At first fine ceramics were imperial in nature, later going on to feature the so-called Elizabethan decoration used to reproduce portraits of famous people. This was all done in lovely colour combinations, with the profuse decoration that continues to delight their owners even today.
Dans sa première étape, la porcelaine fine représentait la typologie impériale et plus tard, les décors connus comme «isabelinos» qui reproduisaient des portraits célèbres. Ces porcelaines, aux belles compositions chromatiques et richement décorées, continuent de faire le bonheur de leurs propriétaires. L'entreprise subit plusieurs transformations jusqu'à ce qu'elle tomba entre les mains de capitalistes basques et du français Foussade et enfin, Manuel Cámara et Ignacio Garbizu, qui furent les derniers à exploiter l'entreprise jusqu'à sa fermeture en 1915. Entre-temps, cette usine de porcelaine fine avait exporté le nom de Pasai Donibane sur les marchés nationaux et internationaux. De nombreuses familles de Pasai Donibane conservent encore quelques objets de cette usine de porcelaines.
  www.rcmp.gc.ca  
Lewis used to answer calls from the community and dispatch local members. "We used paper index cards to maintain records of individuals charged with offences," recalls Lewis. It was all done by pen and paper with no electronic recording of information.
Elle a commencé sa carrière à la GRC comme commise dans un détachement du sud du Manitoba, un milieu de travail bien différent en 1977. Mme Lewis répondait aux appels des citoyens et dépêchait les membres sur les lieux. « Nous nous servions de fiches papier pour tenir un registre des individus accusés d'infractions », se rappelle-t-elle. L'information était notée à l'encre sur papier – rien n'était enregistré sur support électronique.
  11 Hits parl.gc.ca  
Mr. George Radwanski: No, sir, that was all done in the course of discharging my responsibilities. Travel is expensive, particularly outside Canada with the Canadian dollar, but all of these were for very important, very legitimate conferences.
M. George Radwanski: Non, monsieur, tout cet argent a été dépensé dans le cadre des responsabilités liées à mes fonctions. Voyager coûte cher, particulièrement à l'étranger avec des dollars canadiens, mais toutes les conférences auxquelles j'ai participé étaient très importantes et tout à fait légitimes. À bien des égards, ce fut pour moi très enrichissant d'abord de parler à ces conférences et ensuite d'obtenir des informations supplémentaires, de rencontrer des gens, d'approfondir ma compréhension de ce qui se passe ailleurs, d'échanger des idées, bref d'apprendre. Cela fait aussi partie intégrante de mon travail et j'essaye de ne pas manquer une occasion de le faire.
  2 Hits rdlafonddetrain.com  
“Winter meant clearing snow. There could be as many as 350 men after a snowstorm because it was all done by hand. In the morning, they’d take people’s names down. They’d say: “You, you’re going here, and you, you’re going over there.”
L'hiver, c'était l'enlèvement de la neige. On a déjà eu jusqu'à 350 gars après une tempête de neige parce que tout était à la main. Le matin, ils prenaient le nom des gars. Ils disaient : « toi tu vas aller là, toi tu vas aller là ». Ils les dispersaient un peu partout, comme sur la table pour la shop ronde. Il y avait toujours du monde là, parce qu'il ne fallait pas que ça bloque cette table-là. Le monde la nettoyait. C'était à la pelle et il y avait un bout de tuyau à vapeur qui faisait fondre la neige et ainsi de suite. Il y avait un train de neige… c'est pareil, il arrivait à la fin de la tempête; il y avait beaucoup de monde pour remplir le train de neige et ils allaient le vider.
  www.neb-one.gc.ca  
It was a great time of togetherness, and partnerships, and initiative and fun. We worked together and produced this video, it was all done in-house, using all NEB staff as actors, and we had a great time producing it.
Bonjour. Je m'appelle Charlene Gaudet. J'étais chef d'équipe des Communications à l'Office national de l'énergie entre 2000 et 2005. Aujourd'hui, je travaille à l'Agence canadienne d'évaluation environnementale qui est actuellement un partenaire de l'ONÉ et en fait, nous travaillons sur de nombreux dossiers ensemble, donc j'ai gardé le contact avec tous mes amis et collègues à l'Office. L'expérience la plus mémorable et les moments les plus drôles que j'ai eus à l'ONÉ, je pense que c'était quand nous avons produit un vidéo sur la façon de participer à une audience de l'ONÉ. C'était un excellent moment de grande camaraderie, de partenariat, d'initiative et de plaisir. Nous avons travaillé ensemble pour produire ce vidéo; tout a été fait à l'interne, mettant en vedette le personnel de l'Office et c'était tout un plaisir de le produire. À la toute fin, nous avons organisé une petite fête où tout le monde s'est félicité pour l'excellent travail que nous avons fait en créant un produit qui permettrait à la population canadienne de comprendre le processus de l'ONÉ et ainsi d'y participer de manière efficace. Alors voilà ce que j'ai gardé en souvenir. J'ai aussi de très bons souvenirs du professionnalisme des employés de l'ONÉ. Quand je pense à ce que nous avons fait ensemble, je trouve que bon nombre de nos activités et de nos initiatives étaient ce qu'il y avait de mieux dans le genre. Alors, bravo à NEB et je vous souhaite 50 autres années.
  branches.cim.org  
This work was all done entirely by Goldcorp employees familiar with the practices and requirements of the ICMC. Colorado-based Visus Consulting Group visited the site and, before reviewing Goldcorp’s sampling data, interviewed staff about their process and ultimately concluded that, by the ICMC definition, El Sauzal had successfully been decommissioned.
L’eau de lavage était envoyée dans un bassin de retenue étanche où la petite quantité restante de cyanure continuait d’être désagrégée sous l’action des rayons du soleil. L’eau était analysée jusqu’à ce qu’elle atteigne les limites sécuritaires acceptables pour être déchargée vers l’empilage de résidus secs où elle pouvait s’évaporer.
  www.bricknode.com  
So you have to approach and talk to each other, otherwise a project like this can cause disagreements. We told everybody early enough and there weren’t any problems at all because it was all done so quickly.
Non, vraiment, tout a marché comme sur des roulettes. Cette installation s’est passée exactement comme on pourrait le souhaiter. Ce qui est aussi important, c’est d’informer les voisins… Nous vivons dans une maison mitoyenne. Après tout, il faut supporter l’échafaudage pendant quelques jours devant la façade et le montage crée de l’animation dans, ou plutôt sur la maison. Il faut chercher le contact et parler, sans quoi un tel projet peut créer des divisions. Mais nous avons averti tout le monde assez tôt et grâce à la rapidité des travaux, il n’y a eu aucun problème. Nous referions tout exactement pareil.
  www.cim.org  
This work was all done entirely by Goldcorp employees familiar with the practices and requirements of the ICMC. Colorado-based Visus Consulting Group visited the site and, before reviewing Goldcorp’s sampling data, interviewed staff about their process and ultimately concluded that, by the ICMC definition, El Sauzal had successfully been decommissioned.
L’eau de lavage était envoyée dans un bassin de retenue étanche où la petite quantité restante de cyanure continuait d’être désagrégée sous l’action des rayons du soleil. L’eau était analysée jusqu’à ce qu’elle atteigne les limites sécuritaires acceptables pour être déchargée vers l’empilage de résidus secs où elle pouvait s’évaporer.
  contenedores-astesa.com  
While both shoots were a reunion of sorts for many in the crew, it was all done to help promote and celebrate our culture, our stories, and our cinema for
« Je suis celle que je suis grâce à mon pays – qui est le Canada, » a mentionné Sandra Oh lors d’une entrevue avec etalk à propos du message d’intérêt public. « Je suis si fière et heureuse de pouvoir redonner avec cette petite contribution. »
  sunyouthorg.com  
Stairwells and floors are now shining bright, the walls are clean and the organization’s headquarters smell good. This was all done in a friendly and very enthusiastic atmosphere.
Nous accordant au total 240 heures de leur temps, ces vaillants bénévoles ont nettoyé énergiquement de fond en comble les trois étages et l'extérieur du bâtiment préparant l'arrivée d'un soleil plus chaud et lumineux.
  newlife.bible  
From the start, he liked the very easy implementation process “In less than two days, it was all done and the product worked perfectly”.
Ce qui lui a plus dès le départ, c’est la possibilité de pouvoir installer la solution très facilement. “En moins de deux jours c’était fait et la solution fonctionnait parfaitement.”
  corpo.videotron.com  
It was all done in-house and it was all "100% TAILOR-MADE." We developed no fewer than 25 applications for our customers, including:
Tout a été fait «100 % SUR MESURE » et nous avons développé, à l’interne, pas moins de 25 applications pour les clients:
  www.recetasurbanas.net  
The platform and the phone were given by some of the collaborators and friends. At the end, it was all done in one day, taking advantage of the fact that the Recetas Urbanas team was spending new year´s eve in the host social center.
La construction physique de la cabine s’est faite en récupérant les anciennes fenêtres en aluminium à coulisse provenant de la maison de mes parents. Le plancher flottant et le téléphone ont été cédés par des amis et collaborateurs. La construction se réalisa en un jour, profitant que l’équipe de Recetas Urbanas passerait le nouvel an dans le centre social amphitryon.
  www.neb.gc.ca  
It was a great time of togetherness, and partnerships, and initiative and fun. We worked together and produced this video, it was all done in-house, using all NEB staff as actors, and we had a great time producing it.
Bonjour. Je m'appelle Charlene Gaudet. J'étais chef d'équipe des Communications à l'Office national de l'énergie entre 2000 et 2005. Aujourd'hui, je travaille à l'Agence canadienne d'évaluation environnementale qui est actuellement un partenaire de l'ONÉ et en fait, nous travaillons sur de nombreux dossiers ensemble, donc j'ai gardé le contact avec tous mes amis et collègues à l'Office. L'expérience la plus mémorable et les moments les plus drôles que j'ai eus à l'ONÉ, je pense que c'était quand nous avons produit un vidéo sur la façon de participer à une audience de l'ONÉ. C'était un excellent moment de grande camaraderie, de partenariat, d'initiative et de plaisir. Nous avons travaillé ensemble pour produire ce vidéo; tout a été fait à l'interne, mettant en vedette le personnel de l'Office et c'était tout un plaisir de le produire. À la toute fin, nous avons organisé une petite fête où tout le monde s'est félicité pour l'excellent travail que nous avons fait en créant un produit qui permettrait à la population canadienne de comprendre le processus de l'ONÉ et ainsi d'y participer de manière efficace. Alors voilà ce que j'ai gardé en souvenir. J'ai aussi de très bons souvenirs du professionnalisme des employés de l'ONÉ. Quand je pense à ce que nous avons fait ensemble, je trouve que bon nombre de nos activités et de nos initiatives étaient ce qu'il y avait de mieux dans le genre. Alors, bravo à NEB et je vous souhaite 50 autres années.