was are – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
35
Results
18
Domains
fablab-siegen.de
Show text
Show cached source
Open source URL
28. Now we, brethren, as Isaac
was
,
are
the children of promise.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bibliatodo.com
as primary domain
26. Mais la Jérusalem d'en haut est libre, c'est notre mère;
ec.jeita.or.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Elizabeth
was
?
Are
we open to allowing our-
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
medjugorje.ws
as primary domain
chrétien, c’est une relation personelle avec le
12 Hits
parl.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
So what the United States is doing even now is not the kind of technology that wasn't available then. In other words, it's still very much within the envelope of the kinds of things that would have been done at that time. The question, which came up so regularly after 1983,
was
,
are
you allowed to go to these other things like particle beams and lasers and so on? The treaty says, no, you're not. These
are
things that
are
based on what
are
called “other physical principles”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
parl.gc.ca
as primary domain
Aussi ce sur quoi travaillent les États-Unis même actuellement ne relève pas du genre de technologie qui n'était pas disponible à l'époque. Bref, on demeure encore tout à fait dans une gamme de choses qui auraient pu être faites à l'époque. La question, qui a été soulevée régulièrement depuis 1983, était: avez-vous le droit d'utiliser ces autres choses que sont les faisceaux de particules et le laser et ainsi de suite? Le traité dit, non, vous ne l'avez pas. Ce sont des choses qui font partie de ce que nous appelons les «autres principes physiques».
2 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
83 Thus, it is agreed that the employer discharged the grievor primarily for the following cause: the two letters, because of their contents,
are
inappropriate for a teacher and inimical to the employer’s concept of education. The grievor alleged in his grievance that “the Toronto Board of Education has . . . discharged me without just cause”. Therefore, the first question that
was
properly before the arbitration board
was
: “
are
the two letters, in themselves, just cause for discharge?”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
83. En conséquence, il n’est pas contesté que l’employeur a congédié l’auteur du grief principalement pour le motif suivant: les deux lettres, en raison de leur contenu, sont inconvenantes de la part d’un enseignant et incompatible avec le concept d’éducation de l’employeur. L’auteur du grief a allégué ce qui suit dans son grief: [traduction] «le Conseil de l’éducation de Toronto m’a [. . .] congédié sans cause juste». En conséquence, la première question dont était saisi le conseil d’arbitrage est la suivante: «Est-ce que les deux lettres constituent, en elles‑mêmes, une cause juste de congédiement?».
2 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
83 Thus, it is agreed that the employer discharged the grievor primarily for the following cause: the two letters, because of their contents,
are
inappropriate for a teacher and inimical to the employer’s concept of education. The grievor alleged in his grievance that “the Toronto Board of Education has . . . discharged me without just cause”. Therefore, the first question that
was
properly before the arbitration board
was
: “
are
the two letters, in themselves, just cause for discharge?”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
83. En conséquence, il n’est pas contesté que l’employeur a congédié l’auteur du grief principalement pour le motif suivant: les deux lettres, en raison de leur contenu, sont inconvenantes de la part d’un enseignant et incompatible avec le concept d’éducation de l’employeur. L’auteur du grief a allégué ce qui suit dans son grief: [traduction] «le Conseil de l’éducation de Toronto m’a [. . .] congédié sans cause juste». En conséquence, la première question dont était saisi le conseil d’arbitrage est la suivante: «Est-ce que les deux lettres constituent, en elles‑mêmes, une cause juste de congédiement?».
www.hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The group discussed a critical question: How do you define evidence when regulating products? Concerns were raised regarding the lack of understanding regarding evidence for existing products by consumers and professionals. For example, there is a lack of understanding about the evidence necessary for pharmaceutical products to be approved; consumers need more education regarding that situation as well. In some instances, the effect needs to be 51% better than placebo. The question raised
was
,
Are
the standards of evidence for NHPs going to be more rigorous than those for pharmaceuticals?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Des préoccupations ont été soulevées concernant l'ignorance des consommateurs et des professionnels à l'égard des preuves relatives aux produits existants. Par exemple, on comprend mal la preuve requise pour que les produits pharmaceutiques puissent être approuvés; les consommateurs doivent être davantage informés à cet égard également. Dans certains cas, l'effet doit être meilleur que le placebo, à 51 p. 100. Une question a été soulevée : « Est-ce que les normes de preuve concernant les PSN seront plus rigoureuses que celles concernant les produits pharmaceutiques? »
hc-sc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The group discussed a critical question: How do you define evidence when regulating products? Concerns were raised regarding the lack of understanding regarding evidence for existing products by consumers and professionals. For example, there is a lack of understanding about the evidence necessary for pharmaceutical products to be approved; consumers need more education regarding that situation as well. In some instances, the effect needs to be 51% better than placebo. The question raised
was
,
Are
the standards of evidence for NHPs going to be more rigorous than those for pharmaceuticals?
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hc-sc.gc.ca
as primary domain
Des préoccupations ont été soulevées concernant l'ignorance des consommateurs et des professionnels à l'égard des preuves relatives aux produits existants. Par exemple, on comprend mal la preuve requise pour que les produits pharmaceutiques puissent être approuvés; les consommateurs doivent être davantage informés à cet égard également. Dans certains cas, l'effet doit être meilleur que le placebo, à 51 p. 100. Une question a été soulevée : « Est-ce que les normes de preuve concernant les PSN seront plus rigoureuses que celles concernant les produits pharmaceutiques? »
2 Hits
www.journal.forces.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
First, we deployed to theatre in early 2006, soon after a Canadian federal election. Within a very short time, we were visited by the newly-elected Prime Minister [PM], whose first question to our commander
was
: “
Are
we making a difference?” This speaks directly to the ‘Assess’ aspect of EBAO referred to earlier. In the ‘old days,’ the Assess function
was
relatively straightforward, and success
was
easily measured: numbers of serials on the High Payoff Target List (HPTL) destroyed, and, with respect to some missions, (such as in the UN mission in Cyprus), success often meant merely sustaining the status quo. As far as answering the PM’s specific query, while it might have been too early in our deployment to provide a conclusive answer, he
was
left in little doubt that the CF had embarked upon an endeavour totally different from those previously undertaken, an endeavour that required a very different approach.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
journal.forces.gc.ca
as primary domain
Cette information plus ou moins objective s'ajoutait à une appréciation subjective du commandant pour constituer un rapport exhaustif. Nous avons réuni tous les mois un Comité d'évaluation régional (CER), présidé par le commandant régional, afin de présenter les principales tendances observées au cours du mois précédent. Tenues en présence des commandants subalternes de la Force opérationnelle, les réunions du CER ont pris la forme de discussions libres. Elles ont contribué à éclairer les décisions du commandant régional et à orienter la conduite future de la campagne. Des réunions analogues ont été organisées aux niveaux du GFIM 76 et du QG de la FIAS.