was asked to create – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      20 Results   19 Domains
  www.ebas.ch  
The Lucerne University of Applied Sciences and Arts - Business was asked to create a relevant portal by the leading financial institutions of Switzerland.
L’Haute Ecole Spécialisée de Lucerne - Gestion a été chargées par d’éminents financiers suisses afin de construire le portail à cette fin.
  www.masterandmargarita.eu  
In 2005 director János Szász was asked to create an adaptation of
En 2005 János Szász a réalisé une adaptation de la pièce
  www.assnat.qc.ca  
In 1913, painter and illustrator Charles Huot was asked to create an historic fresco for the ceiling of the Legislative Assembly Chamber. Entitled
, représente la province de Québec sous les traits d’une femme qui tend aux grands personnages de l’histoire du Québec une couronne de laurier.
  www.credit-suisse.com  
Nic Hess, a Zurich-based artist born in 1968 whose works have long featured in the Credit Suisse Collection, was asked to create a monumental work for the premises in Oerlikon.
La succursale d'Oerlikon accueille désormais le résultat d'un travail de grande envergure du Zurichois Nic Hess (*1968), représenté depuis de nombreuses années dans la collection du Credit Suisse.
  www.ebankingabersicher.ch  
The Lucerne University of Applied Sciences and Arts - Business was asked to create a relevant portal by the leading financial institutions of Switzerland.
L’Haute Ecole Spécialisée de Lucerne - Gestion a été chargées par d’éminents financiers suisses afin de construire le portail à cette fin.
  www.innovationaustria.at  
Première Vision commissioned the Tetro agency to help redesign one of the world’s biggest trade shows for fashion professionals. Ora Ito, who won the competition, who was asked to create a new stand and design concept for Première Vision, held from 13 to 15 February 2018 at the Paris Nord Villepinte Exhibition Centre.
Première Vision fait appel à TETRO IN SITU pour l’accompagner à réimaginer l’un des plus grand salons des professionnels de la mode. A l'issue d'une compétition, Ora ITO dessine la toute nouvelle ligne de stands et d’aménagement du salon, dévoilée en février 2018 au Parc des Expositions Paris Nord Villepinte.
  www.momentfactory.com  
Moment Factory was asked to create an interactive brand experience that expressed ATB's new image and brand values. Moment Factory created an engaging, interactive, permanent media facade to illustrate ATB's customer focused and personalized approach, where the customer leads and the bank responds.
expérience interactive visant à communiquer les valeurs de la marque ATB Financial. Pour y arriver, l’entreprise a conçu une façade multimédia permanente et interactive. Le message véhiculé est sans équivoque : chez ATB Financial, c’est le client qui initie et qui décide.
  www.dakarnave.com  
Borodulin began collecting in the days following the end of the Second World War, when he was asked to create a photo-chronicle of battles fought by his former regiment.
Chefs d’œuvre de la photographie soviétique est une sélection de photographies de la collection du célèbre photographe de sport Lev Borodulin, connu pour ses images artistiques d’athlètes, patineurs et nageurs.
  www.idofonduro.org  
At the beginning of 2012 BURO II & ARCHI+I was asked to create a master plan for the Die Keure site in Bruges. This dossier followed on from an extensive plan and planning application already started by the previous owner.
Début 2012, BURO II & ARCHI+I a été invité à concevoir un plan directeur pour le site « Die Keure » à Bruges. Le propriétaire précédent avait déjà lancé une procédure de demande de permis de bâtir, avec un plan détaillé. Le nouveau propriétaire, Re-vive, souhaite pour sa part développer un projet résidentiel, centré sur les jeunes ménages.
  www.filiere-electronique.fr  
Lemento was asked to create a powerful and recognisable brand for the AB Inbev University. The visual identity represents the University’s fresh, dynamic and people-oriented approach. Lemento also created the 2010 yearbook, summing up everything the University had achieved in its first year.
AB Inbev a mandaté Lemento pour créer une marque puissante et reconnaissable pour la AB Inbev University. L'identité visuelle reflète l'approche nouvelle de l’université, une approche dynamique et axée sur les individus. Lemento a également produit le rapport annuel 2010 dans lequel sont décrites toutes les réalisations de l'université au cours de la première année de son existence. L'édition 2011 est acuellement en cours de publication.
  www.euneighbours.eu  
Via discussions built around theatre exercises and dance and music workshops, they not only spoke up about the theme, but they also re-enacted different situations of inequality involving immigrants and the living conditions in host countries. Under the guidance of a director, the group was asked to create artistic content with the help of professional artists.
Mais ce n’est pas tout, Ahmed est aujourd’hui fier de compter parmi ses copains de nouveaux amis issus de plusieurs nationalités. «En sept jours, j’ai tissé de nouvelles relations. Après mon retour au bercail, j’ai maintenu le contact avec eux. Je les sens proches de moi et leur devenir m’interpelle», conclut-il.
  www.deapt.upatras.gr  
Person with a direct communicative charge, Negri is also a versatile artist. In 1989 he opened an atelier in Paris. In 1991 he was asked to create the poster for the film “Vincent and Theo” by Robert Altmann in order to emphasize the emotional tragedy of two brothers.
Une person dotée d’une directe charge de communication, Negri est aussi un artiste éclectique. Dans le 1989 il ouvre un atelier à Paris. Dans le 1991 il est chargé de créer les affiches pubblicitaires pour le fil “Vincent et Theo” de Robert Altmann avec le but de mettre en evidence la tragédie affective de deux frères.
  www.miguel-chevalier.com  
In 1992, I was asked to create a project for the Olympic Games in Albertville and Barcelona. Rather than organizing an exhibition in the traditional sense with static pieces, I chose to create an artwork that would re-use TV images of Olympic prowess and explore the concept of athletic and technological performance.
En 1992, j'ai été sélectionné pour réaliser une création dans le cadre des Jeux Olympiques d'Albertville et de Barcelone. Plutôt qu'une exposition traditionnelle de travaux fixes présentés dans les différents complexes sportifs, j'ai préféré réaliser une oeuvre qui se réappropriait l'image technologique du sport diffusée par la télévision et qui s'inscrivait au coeur de la dynamique des Jeux, grâce à 9 écrans géants installés en bas des pistes ou dans les stades. Chaque nuit, une vidéo numérique d'une minute était créée à partir des évènements de la journée et une création musicale de Fred Wallich était diffusée simultanément sur les écrans, avant et après les compétitions. On avait ainsi une immense variation sur les vitesses et les performances sportives en direct.