was battered – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
16
Domains
www.citizenside.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Southern California
was battered
by heavy rain Read story
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
citizenside.com
as primary domain
Une alliance sous conditions Lire l'article
2 Hits
www.caritas.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Caritas was also there when Haiti, which was already on its knees, was dealt further blows and
was battered
by hurricanes and the dark shadow of cholera took more than 7000 lives.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
caritas.org
as primary domain
Ce séisme de magnitude 7 a fait plus de 300 000 morts, des centaines de milliers de blessés, détruit les écoles, les hôpitaux et le palais du Président et réduit en lambeaux la vie et les moyens de subsistance des gens.
support.qlinkwireless.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The fight for fourth place finally went to Kawasaki Mahi Racing Team India rider Fabien Foret, despite a dreadful start that saw him fight back from 14th place in race one. He
was battered
and bruised from a big practice fall but gritted his teeth to leave Australia fourth in the standings.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kawasaki.ca
as primary domain
Une belle journée à bien des égards pour les pilotes de l’équipe Kawasaki Intermoto Ponyexpres David Salom et Luca Scassa au guidon de leur Ninja ZX-6R de Kawasaki qui terminent cinquième et sixième respectivement, en dépit de blessures aux mains. Alessandro Antonelli de l’équipe Team Go Eleven Kawasaki a terminé septième ce qui porte le nombre de cinq motos Kawasaki dans les sept premières places.
www.ganadosmacuto.com
Show text
Show cached source
Open source URL
The donkey gave him an enormous kick with his hoof and the woken-up-cockerel crowed after him. The bandit
was battered
about when he reported to his captain that there were ghosts in the house. The men did not dare to enter their old robbers' den again.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
blueba.de
as primary domain
Peu après minuit, les voleurs, ne voyant plus de lumière dans la maison, s'approchèrent à nouveau. Le chef ordonna à l'un de ses hommes d'aller reconnaître les lieux. Le voleur entra et craqua une allumette pour mieux voir alentours. Crachant et griffant, le chat lui bondit aussitôt au visage. Épouvanté, le voleur voulut se sauver par la porte de derrière, mais le chien, qui était allongé non loin de là, lui mordit la jambe. L'âne lui décocha encore un bon coup de sabot et le coq, éveillé par tant de bruit, se mit à chanter à tue-tête. Meurtri et apeuré, le voleur courut raconter à son chef que la maison était occupée par des fantômes. Les hommes n'osèrent plus jamais s'approcher de leur antre. Les musiciens, eux, s'y trouvèrent si bien qu'ils y restèrent jusqu'à la fin de leurs jours.
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Even if it led the jury to a reasonable doubt as to the guilt of Schimmens and his acquittal, the unchallenged fact remains that Hammond
was battered
to death with a baseball bat in the presence of Nygaard by someone who arrived with Nygaard.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
Il est malheureux que Nygaard doive subir un autre procès, mais il semble que ce soit là un résultat inévitable. Il est vrai que la preuve admise à tort ne porte atteinte qu'à la défense d'alibi de Schimmens. Même si elle devait amener le jury à avoir un doute raisonnable quant à la culpabilité de Schimmens et donc aboutir à son acquittement, le fait non contesté demeure que Hammond a été battu à mort avec un bâton de baseball en présence de Nygaard par quelqu'un qui est arrivé avec Nygaard. Le témoignage de Schimmens quant à son alibi n'affecte en rien la conclusion du jury dans le premier procès que Nygaard était partie au meurtre commis par celui qui s'est servi du bâton de baseball. Le jury a reçu des directives appropriées et soigneusement présentées en ce qui concerne la position de Nygaard comme partie et cela n'est pas contesté.
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Even if it led the jury to a reasonable doubt as to the guilt of Schimmens and his acquittal, the unchallenged fact remains that Hammond
was battered
to death with a baseball bat in the presence of Nygaard by someone who arrived with Nygaard.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
Il est malheureux que Nygaard doive subir un autre procès, mais il semble que ce soit là un résultat inévitable. Il est vrai que la preuve admise à tort ne porte atteinte qu'à la défense d'alibi de Schimmens. Même si elle devait amener le jury à avoir un doute raisonnable quant à la culpabilité de Schimmens et donc aboutir à son acquittement, le fait non contesté demeure que Hammond a été battu à mort avec un bâton de baseball en présence de Nygaard par quelqu'un qui est arrivé avec Nygaard. Le témoignage de Schimmens quant à son alibi n'affecte en rien la conclusion du jury dans le premier procès que Nygaard était partie au meurtre commis par celui qui s'est servi du bâton de baseball. Le jury a reçu des directives appropriées et soigneusement présentées en ce qui concerne la position de Nygaard comme partie et cela n'est pas contesté.
www.tlaxcala.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Thanks to my mother, our bones were left intact that day, but at a price. She was left bruised and bleeding. Her chest
was battered
and several ribs were broken. She was rushed to a local hospital and was incapacitated for days.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tlaxcala.es
as primary domain
Elle a alors annoncé à la famille qu'elle souhaitait mourir à la maison car il n'y avait rien que les hôpitaux locaux, sous-équipés, puissent faire pour elle. Mon père ne voulait même pas en entendre parler. Mais comment soigner une malade atteinte de cancer qui a des côtes cassées, sans assurance-maladie, avec peu d'argent, dans une zone paralysée par les grèves, les couvre-feux et la violence quotidienne ?