yet little is known – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      31 Results   26 Domains
  www.agriculture.technomuses.ca  
is a new disease and, as yet, little is known about it. Diarrhoea is a symptom of
est une maladie récente dont on sait peu de choses jusqu'à présent. La diarrhée est un symptôme de la
  www.pyrenees-cerdagne.com  
is a new disease and, as yet, little is known about it. Diarrhoea is a symptom of
est une maladie récente dont on sait peu de choses jusqu'à présent. La diarrhée est un symptôme de la
  www.ibsu.edu.ge  
Abstract Since 2005, Morocco has designated 28 Important Bird Areas (IBA) and Ramsar wetlands for waterbirds, yet little is known about how waterbird communities are changing over time and space, […]
Courir, marcher, ramper, galoper, ou simplement contempler sont des activités de plein air indispensables au bien-être de chaque humain. Sur une terre où la nature laisse la place à l’urbanisation, […]
  www.eapn.eu  
Yet, little is known about how the social economy is actually being evaluated, and how evaluation may reinforce or weaken this specificity. This book fills a gap in the literature about the social economy. It seeks to make a critical assessment of the interests to which the social economy of today must cater and for which questions of evaluation appear to be the most telling. Read more on the publishing house’s website.
Les Coopératives, les organisations sans but lucratif et les mutuelles, ainsi que les fondations, partagent des valeurs communes qui influencent leur performance et leur gestion de leur performance. Pourtant, nous savons peu de choses quant à la manière dont l’économie sociale est évaluée et dont cette évaluation peut renforcer ou affaiblir la spécificité du secteur. Ce livre remplit un vide dans la littérature sur l’économie. Il jette un regard critique sur les intérêts que poursuit aujourd’hui l’économie sociale et que révèlent au mieux les questions liées à l’évaluation. Plus d’informations sur le site de l’éditeur.
  www.pc.gc.ca  
Drainage culverts are common structures in road corridors, yet little is known about whether wildlife use them and whether they provide safe passage and connectivity for terrestrial wildlife. We investigated culvert use by small and medium sized mammals along roads in Banff.
Les ponceaux sont des structures courantes dans les couloirs routiers mais on sait peu de chose au sujet de leur usage par la faune et de leur rôle en tant que passage sécuritaire et lien de connectivité pour la faune terrestre. Nous avons étudié l’utilisation des ponceaux par les petits et moyens mammifères le long des routes à Banff. Nous avons surveillé deux hivers durant divers types de ponceaux de dimensions différentes, situés dans des habitats et sur des tronçons de route aux caractéristiques diverses.
  www.recettemunicipale.gov.tn  
International affairs would hardly be what they are without conference interpreters. Yet little is known about these language artists working in the shadow of the mighty. DIE FLÜSTERER (THE WHISPERERS) follows six interpreters, belonging to different generations, through the jungle of international communication.
Ils travaillent dans l'ombre des tout-puissants. Les interprètes de conférence sont les virtuoses du multilingualisme, passionnés des langues et surfant sur des crêtes d´adrénaline. DIE FLÜSTERER (LA VOIX DES AUTRES) accompagne des interprètes de différentes génerations à travers la jungle de la communication internationale. De la Chancellerie de Berlin jusqu´à Strasbourg, en passant par La Haye et Bruxelles, de Genève à Djibouti, ce film documentaire remonte dans l´histoire de la profession jusqu´au fameux procès de Nuremberg.
  www.nfp53.ch  
The course of musculoskeletal disorders only partly depends on clinical signs and medical diagnosis. Scientific literature acknowledges the influence of psychosocial factors such as lifestyle, social status and gender, yet little is known on how they work exactly or how important they may be.
L’évolution des douleurs de l’appareil locomoteur ne dépend que partiellement de valeurs et de diagnostics pouvant être déterminés médicalement. L’influence de facteurs psychosociaux tels que mode de vie, statut social et sexe est reconnu dans la littérature scientifique, mais le type et l’ampleur de leur influence sont mal connus. Cette étude s’attache aux effets de ces facteurs et compare les patient(e)s présentant une guérison rapide avec ceux et celles dont les douleurs persistent. En tout, des entretiens sont effectués avec 48 personnes souffrant de douleurs qui entravent leur quotidien. La moitié de ces personnes ont eu une guérison simple. L’autre moitié continue à souffrir. Les groupes seront constitués d’autant de femmes que d’hommes. Nous interrogerons des personnes d’âges divers et provenant de différentes classes sociales. Au cours des entretiens, nous demanderons aux personnes touchées ce qui a contribué à leur guérison ou ce qui aurait pu y contribuer et quels facteurs ont entravé celle-ci. Les entretiens seront analysés scientifiquement. Les analyses doivent servir à déterminer les situations à risque ainsi que les constellations favorables à la guérison des douleurs de l’appareil locomoteur et à décrire celles-ci pour une utilisation dans la recherche et la pratique.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Shellfish farmers are also culturing new species such as the soft-shelled clam. Yet, little is known about this clam and a disease called neoplasia that occurs naturally and has devastating effects on wild local clam stocks.
Les conchyliculteurs élèvent aussi de nouvelles espèces, comme la mye. Mais on connaît peu de choses sur cette espèce et sur la néoplasie, une maladie qui se manifeste naturellement et qui a des effets dévastateurs sur les stocks locaux de myes sauvages.
  www.agr.ca  
The dynamics of carbon (C) in soil is fundamentally affected by crop mix in diverse cropping systems, yet, little is known about C inputs from oilseed and pulse crops. This study determined carbon allocation coefficients in grain, straw, roots, and rhizodeposits for important oilseed and pulse crops in comparison with spring wheat (Triticum aestivum L.) under low-water (rainfall only) and high-water (rainfall plus irrigation) conditions. Three oilseeds [canola (Brassica napus L.), mustard (Brassica juncea L.) and flax (Linum usitatissimum L.)], and three pulses [chickpea (Cicer arietinum L.), field pea (Pisum sativum L.) and lentil (Lens culinaris Medik.)], along with a wheat control were tested in Saskatchewan, Canada, in 2006 and 2007. Crops were grown in 15-cm diameter, 100-cm long metal lysimeters pushed into the field of medium-textured Aridic Haploboroll with the soil structure in lysimeters undisturbed. Root mass in the 0-100 cm depth was greater (P < 0.01) under irrigation than that under rainfall for wheat (126% greater), flax (54% greater), and mustard (14% greater); there was no difference for dry pea; and was lower (P < 0.01) under irrigation for chickpea (-16%) and lentil (-35%). Straw-to-root ratio averaged 4.90 under rainfall conditions and 6.22 under irrigation; the ratio differed among crop species only under rainfall conditions where the ratios for wheat (6.33), dry pea (5.35) and mustard (5.00) were greater than the ratios for canola, chickpea, and lentil. The relative C allocation coefficients in grain (Rg), straw (Rs), roots in the 0-100 cm depth (Rr), and rhizodeposits (Re), expressed as estimated C input from each plant part in proportion to total C, varied among crop species. On average, the allocation coefficient for pulse crops (Rg:Rs:Rr:Re) was 0.24:0.46:0.18:0.12 under low-water, and 0.31:0.47:0.14:0.09 under high-water conditions. For oilseeds, the corresponding values were 0.17:0.58:0.15:0.10 for low-water, and 0.19:0.56:0.15:0.10 for high-water conditions. These C allocation coefficients in oilseeds and pulses should provide modellers with essential tools in quantifying C dynamics and soil C sequestration for agricultural systems involving broadleaved crop species.
La dynamique du carbone (C) dans le sol est essentiellement tributaire des types de cultures et des systèmes agricoles en cause. On sait pourtant peu de choses sur les apports de C provenant des cultures d’oléagineux et de légumineuses. La présente étude a permis d’établir les coefficients d'allocation du C aux grains, à la paille, aux racines et aux rhizodépôts chez des espèces importantes d’oléagineux et de légumineuses par comparaison au blé de printemps (Triticum aestivum L.), en l’absence d’irrigation (pluie seulement) et avec abondance d’eau (pluie et irrigation). Les essais ont porté sur trois oléagineux [canola (Brassica napus L.), moutarde (Brassica juncea L.) et lin (Linum usitatissimum L.)] et trois légumineuses [pois chiche (Cicer arietinum L.), pois sec (Pisum sativum L.) et lentille (Lens culinaris Medik.)], de même que sur une culture témoin de blé. Ils ont été réalisés en Saskatchewan, au Canada, en 2006 et en 2007. Les sujets ont été placés dans des lysimètres de métal de 15 cm de diamètre et de 100 cm de profondeur enfoncés dans un sol à texture moyenne de type haploboroll aridique, sans modification de la structure du sol dans les lysimètres. La masse racinaire entre 0 et 100 cm de profondeur était plus élevée (P < 0,01) en régime irrigué qu’en régime pluvial pour le blé (126 % plus élevée), le lin (54 % plus élevée) et la moutarde (14 % plus élevée). On n’a observé aucune différence pour le pois sec, et la masse racinaire était moins élevée (P < 0,01) en régime irrigué pour le pois chiche (-16 %) et la lentille (-35 %). Le rapport paille/racines s’est établi en moyenne à 4,90 en régime pluvial et à 6,22 en régime irrigué. Ce rapport variait d’une espèce à l’autre uniquement en régime pluvial : ainsi, les rapports établis pour le blé (6,33), le pois sec (5,35) et la moutarde (5,00) étaient plus élevés que les rapports établis pour le canola, le pois chiche et la lentille. Les coefficients relatifs d’allocation du C aux grains (Rg), à la paille (Rp), aux racines entre 0 et 100 cm de profondeur (Rr) et aux rhizodépôts (Re), exprimés en termes d’apport estimatif de C provenant de chaque partie de plante par rapport au C total, variaient d’une espèce à l’autre. En moyenne, les coefficients d’allocation établis pour les cultures de légumineuses (Rg:Rp:Rr:Re) étaient de 0,24:0,46:0,18:0,12 en l’absence d’irrigation et de 0,31:0,47:0,14:0,09 en régime irrigué. Pour les oléagineux, ces coefficients s’établissaient à 0,17:0,58:0,15:0,10 en l’abs
  publicwebsite.idrc.ca  
Public and private partnerships in agriculture are gaining importance. Yet little is known about how they work or how to improve them. To understand this emerging trend, IDRC is hosting a conference, “Implementing Public-Private Partnerships in...
Cycle de débats sur des problématiques de développement au Sénégal et en Afrique de l’Ouest et du CentreL’ambassadeur du Canada au Sénégal, M. Perry Calderwood, ouvre sa résidence à un cycle de débats axé sur des problématiques de développement...
  www.idrc.ca  
Public and private partnerships in agriculture are gaining importance. Yet little is known about how they work or how to improve them. To understand this emerging trend, IDRC is hosting a conference, “Implementing Public-Private Partnerships in...
Cycle de débats sur des problématiques de développement au Sénégal et en Afrique de l’Ouest et du CentreL’ambassadeur du Canada au Sénégal, M. Perry Calderwood, ouvre sa résidence à un cycle de débats axé sur des problématiques de développement...
  www.rigamuz.lv  
Preparing PSRs requires probation officers to interview offenders, family members, employers and teachers. Probation officers also review police and correctional files to help the courts in knowing the offender as a person and his/her willingness to change. Thousands of PSRs are written each month; yet, little is known as to whether these reports are valued and used by the courts.
Les agents de probation qui préparent un RP doivent interroger les délinquants, leurs familles, leurs employeurs et leurs professeurs. Ils doivent également consulter les dossiers de la police et des services correctionnels pour fournir aux tribunaux des renseignements qui leur permettront de se faire une idée de la nature du délinquant et de sa volonté de changer. Même si des milliers de RP sont préparés chaque mois, nous ne savons pas si les tribunaux les apprécient et les utilisent.
  dfo-mpo.gc.ca  
Shellfish farmers are also culturing new species such as the soft-shelled clam. Yet, little is known about this clam and a disease called neoplasia that occurs naturally and has devastating effects on wild local clam stocks.
Les conchyliculteurs élèvent aussi de nouvelles espèces, comme la mye. Mais on connaît peu de choses sur cette espèce et sur la néoplasie, une maladie qui se manifeste naturellement et qui a des effets dévastateurs sur les stocks locaux de myes sauvages.
  www.zenithnet.com  
Preparing PSRs requires probation officers to interview offenders, family members, employers and teachers. Probation officers also review police and correctional files to help the courts in knowing the offender as a person and his/her willingness to change. Thousands of PSRs are written each month; yet, little is known as to whether these reports are valued and used by the courts.
Les agents de probation qui préparent un RP doivent interroger les délinquants, leurs familles, leurs employeurs et leurs professeurs. Ils doivent également consulter les dossiers de la police et des services correctionnels pour fournir aux tribunaux des renseignements qui leur permettront de se faire une idée de la nature du délinquant et de sa volonté de changer. Même si des milliers de RP sont préparés chaque mois, nous ne savons pas si les tribunaux les apprécient et les utilisent.
  www.api-ipy.gc.ca  
Description: Canada has the greatest variety of tundra ecosystems of all polar nations, yet little is known about these ecosystems. Ranging from the treeline to the High Arctic, this project is undertaking the first comprehensive assessment of the Canadian tundra.
Description : Le rapide réchauffement qu'a connu le sud ouest du Yukon au cours des quatre dernières décennies fait de cette région un bon exemple de la façon dont les écosystèmes s'adaptent aux changements climatiques rapides. Dans l'environnement alpin des montagnes subarctiques, ce projet vise à déterminer comment le climat a changé à l'échelle régionale au fil du temps et quels en ont été les effets sur les écosystèmes alpins. En combinant des méthodes d'observation à des techniques expérimentales et à des techniques de modélisation, on souhaite obtenir un aperçu de la situation actuelle des environnements alpins du sud-ouest du Yukon, et comprendre les changements environnementaux passés et présents pour mieux prédire les changements futurs.
  www.jaminidesign.com  
Species behavioral differences that do not result from exposure to different environments are well-documented, yet little is known about the developmental and evolutionary changes in brains that are responsible for them.
Species behavioral differences that do not result from exposure to different environments are well-documented, yet little is known about the developmental and evolutionary changes in brains that are responsible for them. Such differences are thought to be due to species differences in « neural default settings » that cause species brains to organize their own development and incoming experiential information in divergent ways. These « predispositions » are important for understanding cognitive development because they provide the scaffolding upon which learning builds complex perceptions, emotions, evaluations and reactions. Our laboratory uses transplants of embryonic brain tissue between two bird species at early stages of development to learn more about the brain mechanisms underlying species behavioral differences. The resulting animals, called chimeras, provide an opportunity to survey the brain for particular regions that, when transplanted between species, will transform the performance of a particular target behavior by the host individuals to the form shown by donor individuals.