yet met – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      84 Results   53 Domains
  www.internetx.com  
If we have not yet met, please say hello at one of our upcoming events. I look forward to meeting you.
Si nous n'avons pas encore fait connaissance, je vous invite à venir me saluer à l'un de nos prochains événements. J'ai hâte de vous rencontrer en personne.
  2 Hits www.biographi.ca  
One of his students in the 1870s was Jacob Gould Schurman of Freetown, who later attended universities in Edinburgh, London, and continental Europe, and would serve as a president of Cornell. “I have never yet met such a great teacher as Professor Anderson,” he once said.
De telles distinctions témoignent de l’impression que produisait Anderson. Parmi ses élèves au cours des années 1870 se trouvait Jacob Gould Schurman, de Freetown, qui fréquenta plus tard diverses universités à Édimbourg, à Londres et sur le continent européen et serait l’un des recteurs de la Cornell University. « Je n’ai jamais rencontré d’enseignant aussi formidable que le professeur Anderson », avait-il dit un jour. « Il n’y [en] a aucun, toute réflexion faite, à qui je dois personnellement davantage qu’à lui. » Sir Andrew Macphail*, un des fils de l’inspecteur d’écoles William McPhail*, étudia au Prince of Wales College dans les années 1880 avant de faire des études de médecine à la McGill University. « Des nombreux enseignants que j’ai connus depuis », raconterait-il, Anderson était « le meilleur ». En 1888, la McGill University remit à ce dernier un doctorat en droit et souligna « l’excellente formation » qu’il donnait et son rôle dans l’amélioration du réseau d’éducation de l’île.
  csc.lexum.org  
What he complains of is not that he lacked an ordinary residence. His complaint is that, though resident in Quebec, he had not yet met the six-month residency requirement set out in s. 1 of the Election Act (Quebec), and so was not entitled to vote in the Quebec referendum.
En premier lieu, une telle interprétation est tout simplement irréconciliable avec le texte de cette disposition.  Le paragraphe 55(5) est clair, il prévoit uniquement qu'une personne ne peut pas être sans résidence ordinaire et M. Haig ne prétend pas l'avoir jamais été.  Au contraire, de son propre aveu, il avait une résidence ordinaire et elle se trouvait au Québec.  Ce dont il se plaint, en fait, ce n'est pas de s'être trouvé sans résidence ordinaire, mais bien de ce que, quoique résident de cette province, il n'avait pas encore rempli l'exigence de six mois de résidence posée à l'article premier de la Loi électorale (Québec) et n'avait pas, en conséquence, le droit de voter au référendum québécois.  Il ne pouvait pas, non plus, voter au référendum fédéral en Ontario parce qu'il avait cessé d'y résider ordinairement.  Or, qu'on l'interprète dans son sens clair ou en fonction de son objet, le par. 55(5) de la Loi électorale du Canada n'est d'aucun secours à M. Haig.
  www.peaceau.org  
Against this background, the Joint Mission concluded that conditions are not yet met for the deployment of a UN peacekeeping operation, and made a number of recommendations aimed at enhancing the effectiveness of AMISOM, including the extension of the surge in AMISOM strength and of the non-lethal support package to the Somalia National Army (SNA), which were both authorized by the UN Security Council in resolution 2124 (2013) of 12 November 2013, and the generation of additional capabilities.
La réunion a eu lieu dans le prolongement de la Mission conjointe UA-Nations unies chargée de revoir les critères pour le déploiement d'une mission de maintien de la paix des Nations unies et les opérations de l'AMISOM. Tout en reconnaissant les énormes progrès réalisés sur le terrain, la Mission conjointe a également souligné la multitude des défis qui restent à relever. Ceux-ci ont notamment trait à la capacité continue du groupe terroriste Al Shabaab à perturber le processus politique en cours, par le biais d'attaques contre le Gouvernement fédéral de la Somalie et ses forces de sécurité, ainsi que contre l'AMISOM, les Nations unies et les populations civiles. Dans ce contexte, la Mission conjointe a conclu que les conditions ne sont pas encore remplies pour le déploiement d'une opération de maintien de la paix des Nations unies, et a fait nombre de recommandations visant à améliorer l'efficacité de l'AMISOM, y compris le maintien du renfort des effectifs de l'AMISOM et du dispositif de soutien non létal dont bénéficie l’Armée nationale somalienne (SNA), deux mesures qui ont été autorisées par le Conseil de sécurité des Nations unies dans sa résolution 2124 (2013) du 12 novembre 2013, et la génération de capacités supplémentaires.
  travel.gc.ca  
In some instances, consular officials may disclose your personal information even if you are unaware that you are the subject of consular assistance (for example, if you are missing, arrested or detained abroad and have not yet met or communicated with a consular official).
Dans certains cas, les agents consulaires peuvent communiquer vos renseignements personnels même si vous n’êtes pas au courant que vous faites l’objet d’une aide consulaire (par exemple, si vous êtes porté disparu, mis en état d’arrestation ou détenu à l’étranger et que vous n’avez pas encore rencontré ou pris contact avec un agent consulaire).
  voyage.gc.ca  
In some instances, consular officials may disclose your personal information even if you are unaware that you are the subject of consular assistance (for example, if you are missing, arrested or detained abroad and have not yet met or communicated with a consular official).
Dans certains cas, les agents consulaires peuvent communiquer vos renseignements personnels même si vous n’êtes pas au courant que vous faites l’objet d’une aide consulaire (par exemple, si vous êtes porté disparu, mis en état d’arrestation ou détenu à l’étranger et que vous n’avez pas encore rencontré ou pris contact avec un agent consulaire).
  6 Hits parl.gc.ca  
In 2002, eleven years later, Canada has not yet met its obligations under the UN Convention on the Rights of the Child. It has taken only modest steps towards improving the quality of life for Canada's children.
En 2002, c'est-à-dire onze ans après, le Canada ne s'est toujours pas acquitté de ses obligations en vertu de cette Convention des Nations Unies. Il n'a pris que des mesures timides destinées à améliorer la qualité de vie de nos enfants. Aujourd'hui, force est de constater que nous sommes l'un des rares pays hautement industrialisés à n'avoir pas adopté de politique en matière de garde d'enfants, financée grâce à des deniers publics, ni instauré de système de garde d'enfants durable.
  www.sciencessociales.uottawa.ca  
Conditionally satisfactory progress: given to students who have not yet met the criteria for their year in the program; students have until the end of the current academic year (August 31 for those who entered in September; and December 31 for those who entered in January) to complete the requirements;
Performance satisfaisante, sous conditions: cette note sera accordée aux étudiantes et aux étudiants qui n'ont pas encore rencontré les critères pour leur année dans le programme; les étudiantes et les étudiants ont jusqu'à la fin de la présente année scolaire (le 31 août pour ceux et celles admis en septembre; et le 31 décembre pour ceux et celles admis en janvier) pour compléter les exigences.
  www.omaf.gov.on.ca  
If you or your tenant are starting a farm operation and have not yet met the requirement of an annual gross farming income of $7,000, you may apply for an exemption. You must clearly demonstrate that the property is being farmed and how the farming business will have an annual gross income of at least $7,000 in future years.
Si vous avez réduit la taille ou l’importance de votre entreprise agricole en raison de votre âge ou d’une maladie, ou encore de l’âge, d’une maladie ou du décès de votre conjoint ou conjoint de fait, vous pourriez présenter une demande d’exemption. Veuillez vous adresser au ministère pour obtenir les formulaires appropriés.
  www.dfait.gc.ca  
Colleagues and supervisors are addressed by first name. However, someone calling into an office who does not personally know (has not yet met) the individual they are trying to contact would use Mr. or Mrs.
En général les qualités requises chez un gestionnaire sont les aptitudes personnelles, et les qualifications. À cela s’ajoutenet l’esprit d’initiative, un dynamisme hors-pair, un potentiel d’adaptation développé, un bon esprit d’équipe, le leadership, l’expérience professionnelle et des connaissances solides.
  8 Hits www.international.gc.ca  
5.2.2 An LES Committee is in place and meets as required. The MCO has met with the Committee only once, whereas the HOM has not yet met with the Committee. LES expressed concern over management's lack of communication on the issue of social security.
5.2.2 Un Comité des ERP est en place et se réunit selon les besoins. L'AGC n'a eu qu'une seule réunion avec le Comité, tandis que le CDM n'en a pas encore eu. Les ERP ont exprimé leur préoccupation au sujet du manque de communication de la direction sur la question de la sécurité sociale.
  www.eqtff-pfft.ca  
On March 31, 2005, the Chair of the Expert Panel wrote to all provincial and territorial Finance Ministers, indicating the Panel's availability to meet with officials, and inviting them to present submissions to the Panel. The offer was reiterated on September 6 to those with whom the Panel had not yet met.
Le 31 mars 2005, le président du Groupe d'experts a écrit à tous les ministres provinciaux et territoriaux des Finances, pour leur faire savoir que les membres du Groupe seraient prêts à rencontrer des représentants et pour les inviter à soumettre des mémoires. L'offre a été répétée le 6 septembre à ceux que le Groupe n'avait pas encore rencontrés. Des rencontres ont eu lieu avec des représentants de toutes les provinces et de tous les territoires.
  www.fin.gov.on.ca  
Municipalities that have not yet met either their 2005 or 2006 reporting requirements will continue to have OMPF payments withheld. This includes any payments in respect of the 2005 final reconciliation and/or the 2006 in-year update.
Les municipalités qui n'ont toujours pas rempli leurs obligations de déclaration ni pour 2005 ni pour 2006 continueront à ne pas recevoir les paiements au titre du FPMO, soit tout paiement concernant le redressement final de 2005 et / ou le redressement en cours d'exercice 2006.
  www.wto.int  
The General Council established a Working Party to examine the application of the Islamic Republic of Iran on 26 May 2005. The Islamic Republic of Iran submitted its Memorandum on the Foreign Trade Regime in November 2009. The Working Party has not yet met.
Le Conseil général a établi, le 26 mai 2005, un Groupe de travail chargé d'examiner la demande de l'accession de la République islamique d'Iran. La République islamique d'Iran a présenté l'aide mémoire sur son régime de commerce extérieur en novembre 2009. Le Groupe de travail ne s'est pas encore réuni.
  www.socialsciences.uottawa.ca  
Conditionally satisfactory progress: given to students who have not yet met the criteria for their year in the program; students have until the end of the current academic year (August 31 for those who entered in September; and December 31 for those who entered in January) to complete the requirements;
Performance satisfaisante, sous conditions: cette note sera accordée aux étudiantes et aux étudiants qui n'ont pas encore rencontré les critères pour leur année dans le programme; les étudiantes et les étudiants ont jusqu'à la fin de la présente année scolaire (le 31 août pour ceux et celles admis en septembre; et le 31 décembre pour ceux et celles admis en janvier) pour compléter les exigences.
  7 Hits international.gc.ca  
5.2.2 An LES Committee is in place and meets as required. The MCO has met with the Committee only once, whereas the HOM has not yet met with the Committee. LES expressed concern over management's lack of communication on the issue of social security.
5.2.2 Un Comité des ERP est en place et se réunit selon les besoins. L'AGC n'a eu qu'une seule réunion avec le Comité, tandis que le CDM n'en a pas encore eu. Les ERP ont exprimé leur préoccupation au sujet du manque de communication de la direction sur la question de la sécurité sociale.
  www.njc-cnm.gc.ca  
A few days after the incident, as he had not yet met with either the injured employee nor Management's representative to review the case the Union representative inquired about the status of this incident with the OSH Committee management co-chair.
Quelques jours après l'incident, comme il n'avait pas encore rencontré ni la fonctionnaire blessée ni le représentant de la direction afin d'examiner le cas, le représentant syndical a communiqué avec le coprésident patronal du CSST afin de faire le point sur la situation. C'est à ce moment-là qu'il a appris que l'affaire avait déjà été réglée.
  whc.unesco.org  
. The World Heritage Centre and the Advisory Bodies are also concerned by the number of other World Heritage Committee requests not yet met by the State Party.
À la demande de l’État partie, le Centre du patrimoine mondial a affecté des fonds extrabudgétaires pour développer un projet de conservation et de restauration du village de « New Gurna », dans le cadre du programme du patrimoine mondial de l’architecture en terre.
  www.nato.int  
First, because only in a secure environment can people feel free and think comfortably and express their ideas independently. These conditions are not yet met in most of Afghanistan’s territory or population.
Pourquoi ? Premièrement parce que les gens ne peuvent se sentir libres, penser sereinement et exprimer leurs idées de manière indépendante que dans un environnement sûr. Ces conditions ne sont pas encore réunies pour la majeure partie du territoire afghan et de la population.
  www.nrcan.gc.ca  
Not yet met – Both the Port Hope Project and the Port Granby Project require further licensing hearings as noted above. The results of those hearings will determine if this outcome will be achieved.
Pas encore obtenu – Le projet de Port Hope et le projet de Port Granby nécessitent d’autres audiences d’octroi de permis, tel que susmentionné. L’issue de ces audiences déterminera si les résultats seront obtenus.
  www.ihna.ru  
After this review, if the College finds that you have not yet met the education requirement, we will ask you to complete additional nursing education to address identified competency gaps.
les renseignements concernant toute expérience de prestation des soins infirmiers que vous pouvez présenter, ces renseignements peuvent comprendre les résultats d’évaluations additionnelles que l’on vous aurait demandé d’effectuer.
  www.worldcoalition.org  
They can put pressure on national governments to review their legislation in two directions: abolishing the death penalty as soon as possible, and reducing its use to the minimum when conditions for abolition are not yet met.
La Coalition régionale aura pour première mission de renforcer les coalitions nationales. Ces dernières peuvent exercer une pression sur leurs gouvernements pour obtenir des modifications législatives dans deux directions : abolir la peine de mort dès que possible, et réduire sont utilisation au minimum lorsque les conditions de l'abolition de sont pas encore réunies.
  www.rncan.gc.ca  
Not yet met – Both the Port Hope Project and the Port Granby Project require further licensing hearings as noted above. The results of those hearings will determine if this outcome will be achieved.
Pas encore obtenu – Le projet de Port Hope et le projet de Port Granby nécessitent d’autres audiences d’octroi de permis, tel que susmentionné. L’issue de ces audiences déterminera si les résultats seront obtenus.
  www.sass.uottawa.ca  
New links – People who you have not yet met, such as a potential employer
Liens nouveaux – des gens que nous ne connaissons pas, par exemple un employeur potentiel
  3 Hits www.tcce.gc.ca  
In the case at hand, the Tribunal has determined that it cannot inquire into the complaint because it has not yet met the first condition.
Dans le cas présent, le Tribunal a déterminé qu’il ne peut pas enquêter sur la plainte, car elle ne remplit pas encore la première condition.
  3 Hits www.tcce-citt.gc.ca  
In the case at hand, the Tribunal has determined that it cannot inquire into the complaint because it has not yet met the first condition.
Dans le cas présent, le Tribunal a déterminé qu’il ne peut pas enquêter sur la plainte, car elle ne remplit pas encore la première condition.
  www.ecb.europa.eu  
Having a derogation means that a Member State has not yet met the conditions for the adoption of the euro and it is therefore exempt from some, but not all, of the provisions which normally apply from the beginning of Stage Three of EMU.
Dix-sept des vingt-huit États membres que compte l’Union européenne aujourd’hui ont adopté l’euro, ce qui signifie qu’ils participent pleinement à la troisième phase de l’UEM. Il s’agit de la Belgique, de l’Allemagne, de l'Estonie, de l’Irlande, de la Grèce, de l’Espagne, de la France, de l’Italie, de Chypre, du Luxembourg, de Malte, des Pays-Bas, de l’Autriche, du Portugal, de la Slovénie, de la Slovaquie et de la Finlande. Deux pays – le Danemark et le Royaume-Uni – bénéficient d’un statut particulier. Les protocoles annexés au traité instituant la Communauté européenne leur confèrent, à titre exceptionnel, le droit de participer ou non à la troisième phase de l’UEM. Ils ont tous deux signifié au Conseil de l’Union européenne (le Danemark en 1992 et le Royaume-Uni en 1997) qu’ils n’avaient pas l’intention de passer à la troisième phase, en d’autres termes qu’ils ne souhaitaient pas faire partie de la zone euro. Les autres pays de l’Union disposent actuellement d’une « dérogation ». Cela signifie qu’ils n’ont pas encore rempli les conditions nécessaires pour l’adoption de l’euro et sont dispensés de certaines dispositions, certaines seulement, s’appliquant normalement à compter du début de la troisième phase de l’UEM. Il s’agit notamment de l’ensemble des dispositions relatives au transfert de la responsabilité dans le domaine de la politique monétaire au Conseil des gouverneurs de la BCE.
  scc.lexum.org  
What he complains of is not that he lacked an ordinary residence. His complaint is that, though resident in Quebec, he had not yet met the six-month residency requirement set out in s. 1 of the Election Act (Quebec), and so was not entitled to vote in the Quebec referendum.
En premier lieu, une telle interprétation est tout simplement irréconciliable avec le texte de cette disposition.  Le paragraphe 55(5) est clair, il prévoit uniquement qu'une personne ne peut pas être sans résidence ordinaire et M. Haig ne prétend pas l'avoir jamais été.  Au contraire, de son propre aveu, il avait une résidence ordinaire et elle se trouvait au Québec.  Ce dont il se plaint, en fait, ce n'est pas de s'être trouvé sans résidence ordinaire, mais bien de ce que, quoique résident de cette province, il n'avait pas encore rempli l'exigence de six mois de résidence posée à l'article premier de la Loi électorale (Québec) et n'avait pas, en conséquence, le droit de voter au référendum québécois.  Il ne pouvait pas, non plus, voter au référendum fédéral en Ontario parce qu'il avait cessé d'y résider ordinairement.  Or, qu'on l'interprète dans son sens clair ou en fonction de son objet, le par. 55(5) de la Loi électorale du Canada n'est d'aucun secours à M. Haig.
  www.fssp.org  
You also pray for each other, even if you have not yet met all of the 3800 members of the Confraternity, you are present to them daily when they recite the Prayer, and at least each Sunday at Mass, and every month or more during Holy Hour.
C’est là, bien chers frères et sœurs, que votre intervention est si importante ! Votre prière peut obtenir du Seigneur une augmentation en quantité mais aussi en qualité pour vos prêtres et futurs prêtres. Satan a dit au Curé d’Ars : « S'il y en avait trois comme toi sur la terre, mon royaume serait détruit ». Or nous sommes plus de trois – et Jésus est toujours peu connu et mal aimé. Priez donc chers amis et offrez des sacrifices, pour que nos séminaristes soient dociles et généreux, pour que nos prêtres soient fidèles et surnaturels. Mieux vaut peu de prêtres saints que beaucoup de prêtres médiocres. Mais mieux encore vaut beaucoup, beaucoup, beaucoup d’éminemment saints prêtres. Et qui dira que telle n’est pas la volonté de Dieu ! Bien chers Amis, nous prions aussi pour vous, pour de saints époux et célibataires, pour de saints parents et adolescents, pour de saints clercs et consacrés également membres de la Confraternité. Vous intercédez aussi les uns pour les autres : même si vous n’avez pas encore rencontré les 3800 membres, vous leur êtes présents chaque jour en récitant la Prière, au moins chaque dimanche à la Messe et chaque mois ou davantage à l’Heure Sainte. Rendons grâce à Dieu pour ce soutien mutuel et adressons au Ciel des prières encore plus régulières et ferventes.
  oas.org  
Canada’s Alternate Representative, Catherine Vezina, noted that the Haitian government had made some progress implementing aspects of Resolution 822 since the High-level Delegation left, but more needed to be done. As well, Vezina noted that the Haitian opposition and civil society had not yet met their obligations under Resolution 822.
La Représentante suppléante du Canada, Catherine Vezina, a noté que le Gouvernement haïtien avait réalisé certains progrès dans la mise en oeuvre de quelques aspects de la résolution 822 depuis le départ de la délégation, mais il restait beaucoup à faire. Mme Vezina a également noté que l'opposition haïtienne et la société civile n'avaient pas encore respecté leurs obligations en vertu de la résolution 822.
1 2 Arrow