you must advise – French Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
73
Results
51
Domains
2 Hits
www.cibletudes.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If you have loans issued prior to August 1, 2000,
you must advise
the appropriate loan holder (your bank and/or the NSLSC).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
canlearn.ca
as primary domain
Si tu as obtenu des prêts avant le 1er août 2000, tu dois en informer l’organisme prêteur (ta banque et/ou le CSNPE).
www.tongshirad.com
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
Milgram/C.H. Robinson whether your goods are subject to the surtax and whether a permit application should be filed on a shipment by shipment basis. Milgram/C.H. Robinson cannot determine whether or not the goods are subject based on the import documentation alone.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
milgram.com
as primary domain
Pour chaque envoi, vous devez informer Milgram/C.H. Robinson si vos marchandises sont visées ou non par la surtaxe, et si une demande de permis doit être envoyée. Milgram/C.H. Robinson n’est pas en mesure de déterminer si les marchandises sont visées uniquement en fonction des documents d’importation.
2 Hits
www.asfc-cbsa.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You are permitted to leave your vessel in Canada if you plan to make a series of visits to Canada throughout the boating season.
You must advise
the border services officer of your plans at the time of your initial arrival in Canada and provide the officer the anticipated date that the vessel will leave Canada.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
asfc-cbsa.gc.ca
as primary domain
Vous pouvez laisser votre bateau au Canada si vous prévoyez faire une série de visites au pays au cours de la saison de navigation de plaisance. Vous devez informer l'agent des services frontaliers de vos plans au moment de votre arrivée initiale au Canada et lui indiquer la date à laquelle vous prévoyez que le bateau quittera le Canada.
www.computershare.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Once your key dates are set,
you must advise
the Securities Regulatory Authority, relevant Stock Exchanges and Depositories of your Record Date, Meeting Date and meeting type through a SEDAR filing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
computershare.com
as primary domain
Lorsque vos dates importantes ont été établies, vous devez communiquer aux commissions des valeurs mobilières, aux bourses et aux dépositaires du Canada la date de clôture des registres, la date de l’assemblée et le type d’assemblée au moyen d’un dépôt auprès de SEDAR.
5 Hits
www.cra-arc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
us of any changes you make to the application form. For changes not listed above, you must submit the application form for our approval. Once approved, you must provide a commercially printed document or the document provided to the subscriber, if commercially printed copies are not made.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cra-arc.gc.ca
as primary domain
Vous devez nous informer de tout changement que vous apportez au formulaire de demande. Pour les changements qui ne sont pas énoncés ci-dessus, vous devez présenter le formulaire de demande pour notre approbation. Dès que le formulaire est approuvé, vous devez présenter une copie commerciale du document ou le document fourni au souscripteur, si les copies commerciales n'ont pas encore été effectuées.
www.gnb.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Should you want to exercise your right after being advised by the employer,
you must advise
your former employer of your decision within 90 days after receipt of the employers notice. The employer must then comply with your election option within 30 days after receipt.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gnb.ca
as primary domain
Si vous souhaitez exercer votre droit après avoir reçu l'information de l'employeur, vous devez informer votre ancien employeur de votre décision au plus tard 90 jours après la date de réception de l'avis de l'employeur. Celui-ci doit se conformer à votre décision sur le mode de paiement dans les 30 jours suivant la réception de votre réponse.
www.sshrc-crsh.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If you terminate your full-time registration status or accept full-time employment before the end of the research study period abroad,
you must advise
your granting agency immediately for appropriate action.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sshrc-crsh.gc.ca
as primary domain
Si vous cessez d’être étudiant à temps plein ou que vous acceptez un emploi à temps plein avant la fin de votre période d’étude à l’étranger, vous devez en aviser aussitôt l’organisme subventionnaire concerné pour que les mesures nécessaires soient prises.
www.notmar.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If an evacuation is necessary, you must be prepared to proceed within range of a helicopter. If you are beyond helicopter range,
you must advise
the Coast Guard of your intentions so that a rendez-vous point can be selected.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
notmar.gc.ca
as primary domain
La plupart des hélicoptères de sauvetage peuvent se rendre à moins de 150 milles au large et ce uniquement si les conditions atmosphériques le permettent. Si une évacuation est nécessaire, vous devez être prêt à vous rendre jusqu'à la portée d'un hélicoptère. Si vous êtes au-delà de la portée d'un hélicoptère, informez la Garde côtière de vos intentions de sorte qu'on puisse choisir un point de rendez-vous.
www.rdl.gouv.qc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Remember also, that, according to the law,
you must advise
the landlord as soon as you are aware of a serious defect or deterioration whether the situation is urgent or not.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rdl.gouv.qc.ca
as primary domain
Rappelons dailleurs que la loi vous oblige à aviser le propriétaire dans les plus brefs délais, dès que vous avez connaissance dune défectuosité ou dune détérioration substantielle, que la situation soit urgente ou non.
ottawa.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
your Subsidy Coordinator of any changes to the following:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ottawa.ca
as primary domain
Vous devez aviser votre coordonnateur des subventions dans les cas suivants :
www.rhdcc-hrsdc.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
HRSDC of any discussions or negotiations that you may have had with the third party or his representative, even if you have not accepted money or signed a release.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rhdcc-hrsdc.gc.ca
as primary domain
Vous devez aviser RHDCC de toute discussion ou de toute négociation que vous avez avec le tiers ou son représentant, même si vous n'avez pas accepté d'argent ni signé de renonciation.
gatewaypanel.review-examen.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
Panel of changes by: Edmonton:
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gatewaypanel.review-examen.gc.ca
as primary domain
Date limite pour informer la commission de tout changement :
7 Hits
www.servicecanada.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
us if your personal circumstances affect your ability to pursue certain jobs.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
servicecanada.gc.ca
as primary domain
Si votre situation personnelle vous empêche d'occuper certains emplois, vous devez nous en aviser.
6 Hits
www.owa.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
If you do object,
you must advise
WSIB within 21 days. When this happens you should speak to a qualified representative.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
owa.gov.on.ca
as primary domain
Si vous vous y opposez, vous devez informer la CSPAAT dans un délai de 21 jours. Vous devriez alors en discuter avec une personne compétente qui pourra vous représenter.
2 Hits
www.scc-csc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
the Registrar in writing, at least two weeks before the appeal is scheduled to be heard of the name of counsel who will be appearing at the hearing (Rule 71(4)).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc-csc.ca
as primary domain
Il faut communiquer par écrit au registraire le nom des procureurs qui comparaîtront devant la Cour au moins deux semaines avant la date prévue pour l'audition de l'appel (règle 71(4)).
www.travail.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
HRSDC of any discussions or negotiations that you may have had with the third party or his representative, even if you have not accepted money or signed a release.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
labour.gc.ca
as primary domain
Vous devez aviser RHDCC de toute discussion ou de toute négociation que vous avez avec le tiers ou son représentant, même si vous n'avez pas accepté d'argent ni signé de renonciation.
www.fin.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You must advise
the Ontario Ministry of Finance of any changes made to your income tax return by CRA which would affect the calculation of your ORESO refund. The Ministry will recalculate your adjusted Ontario income tax using the additional information and an additional refund or request for repayment will be sent to you.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fin.gov.on.ca
as primary domain
Vous devez informer le ministère des Finances de l'Ontario de toute modification apportée par l'ARC à votre déclaration de revenus, susceptible d'avoir un effet sur le calcul de votre Crédit. Le ministère des Finances calculera à nouveau votre impôt rajusté en s'appuyant sur les renseignements additionnels fournis et vous enverra un remboursement supplémentaire ou vous demandera de rembourser le paiement en trop.
www.fondsdesjardins.com
Show text
Show cached source
Open source URL
R. Yes. But if you hold joint investments and want to sign up for the eStatement,
you must advise
the joint holder(s) that they will no longer receive Desjardins Funds investment statements by regular mail.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondsdesjardins.com
as primary domain
R. Oui, mais si vous avez des placements en codétention et souhaitez vous inscrire au relevé de placements en ligne, vous devez aviser vos codétenteurs qu'ils ne recevront plus de relevés de placements Fonds Desjardins par la poste. Ils auront cependant la possibilité de s'inscrire eux aussi au relevé en ligne, s'ils le désirent. Ceux qui ne pourront le faire ou qui voudront continuer à recevoir un relevé de placements par la poste devront communiquer avec leur conseiller en caisse ou avec le service à la clientèle, au 1 800 caisses, à la fin de chaque trimestre.
www.tis-projekt.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Using the Zipcard or Zipcar App to lock the vehicle ends your reservation.
You must advise
Zipcar immediately if you fail to leave the key/fob/starting device, fuel card or parking pass (if applicable) in the vehicle.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zipcar.be
as primary domain
4.2 Avant de prendre possession d'un véhicule, vous devez en examiner l'extérieur et l'intérieur. Avant de conduire le véhicule, vous devez indiquer à Zipcar les dommages ou anomalies découverts dans le véhicule ou son fonctionnement. Sans limiter la portée de ce qui précède, vous devez signaler à Zipcar les voyants d'avertissement demeurant allumés après le démarrage, toute indication informant d'une fuite près du véhicule, les fissures ou impacts relevés sur le pare-brise, les feux de conduite ou de signalisation manquants ou ne fonctionnant pas, les rétroviseurs manquants ou cassés ou toute autre situation ne permettant pas d'utiliser le véhicule sans dangers et tout autre dommage non enregistré dans le journal des dommages des véhicules placé dans le véhicule (le « Journal des Dommages »). Si vous remarquez un dommage n'étant pas signalé dans le Journal des Dommages, vous êtes tenu d'en informer Zipcar avant de conduire le véhicule et de la manière indiquée sur notre site Internet : www.zipcar.be
www.tdwaterhouse.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
2 Household accounts are defined as those TD Direct Investing accounts for clients living in the same household, with the same address.
You must advise
TD Direct Investing of these multiple account relationships.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tdwaterhouse.ca
as primary domain
Les opérations du ménage durant le trimestre et ses actifs sont vérifiés chaque mois. Les taux de commission fixes entrent automatiquement en vigueur le quatrième jour ouvrable du mois, compte tenu des opérations admissibles des trois mois civils précédents et des actifs du ménage à la fin du mois précédent. Vous pouvez avoir droit à ces taux si vous répondez à nos exigences relatives au nombre de transactions ou au niveau de l’actif. Une « transaction admissible » se définit comme étant un ordre de négociation d’actions ou d’options qui a été exécuté et qui donne droit à une commission. L’évaluation de votre admissibilité aux taux de commission fixes ne tient pas compte des actifs détenus dans le compte et des transactions exécutées au moyen de la plateforme Bourses mondiales de Placements directs TD. Pour continuer d’avoir droit à ces taux, vous devez satisfaire aux exigences d’admissibilité chaque mois.
www.pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Yes and if you do you are considered to be in a dual employment situation.
You must advise
both your employers that you are working elsewhere as your benefits may be affected. Dual employment may also impact your requirement to contribute, timing of payment of deficiencies and your option to count periods of LWOP as pensionable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
as primary domain
Oui. Vous êtes alors en situation de double emploi. Vous devez aviser chacun de vos employeurs que vous occupez un autre emploi, car une telle situation risque de changer le montant de vos prestations. Elle peut aussi avoir une incidence sur l'obligation de cotiser, l'échéance des cotisations en souffrance et la possibilité de compter les périodes de congé non payé comme service ouvrant droit à pension. Vous trouverez de plus amples renseignements sur le double emploi dans la Trousse d'information sur les congés non payés.
www.cortesantalda.com
Show text
Show cached source
Open source URL
If you are a lawyer in New Brunswick or a student-at-law who has recently changed your address, telephone number, fax number or email address,
you must advise
the Society by completing the Notice of Change of Information.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
lawsociety-barreau.nb.ca
as primary domain
Si vous êtes avocat ou stagiaire au Nouveau-Brunswick et que vous avez récemment changé d’adresse, de numéro de téléphone ou de télécopieur ou d’adresse électronique, vous devez en aviser le Barreau en remplissant l’Avis de changement d’adresse. Vous pouvez aussi modifier directement ces renseignements en ouvrant une session dans la partie du site Web intitulée Profil du membre. Si vous voulez faire un changement de nom auprès du Barreau, veuillez remplir et retourner le Formulaire de demande de changement de nom.
www.health.gov.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
The Board is responsible for conducting reviews (or hearings) related to a number of ministry programs including requests for OOC prior approval of funding for health services. To request a hearing before the Board,
you must advise
the HSARB in writing of your intention to appeal within 15 days of receiving your letter of denial or the letter responding to the review.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
health.gov.on.ca
as primary domain
La CARSS a pour mandat d’effectuer des révisions (ou de tenir des audiences) en relation avec plusieurs programmes du ministère et notamment des demandes d’approbation préalable de services de santé hors pays. Pour demander la tenue d’une audience devant la CARSS, vous devez aviser celle-ci par écrit de votre intention de contester une décision dans les 15 jours suivant la réception de la lettre de refus ou de la lettre faisant suite à l’examen. L’adresse de la CARSS figure dans la lettre de refus du ministère.
pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Yes and if you do you are considered to be in a dual employment situation.
You must advise
both your employers that you are working elsewhere as your benefits may be affected. Dual employment may also impact your requirement to contribute, timing of payment of deficiencies and your option to count periods of LWOP as pensionable.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pensionetavantages-pensionandbenefits.gc.ca
as primary domain
Oui. Vous êtes alors en situation de double emploi. Vous devez aviser chacun de vos employeurs que vous occupez un autre emploi, car une telle situation risque de changer le montant de vos prestations. Elle peut aussi avoir une incidence sur l'obligation de cotiser, l'échéance des cotisations en souffrance et la possibilité de compter les périodes de congé non payé comme service ouvrant droit à pension. Vous trouverez de plus amples renseignements sur le double emploi dans la Trousse d'information sur les congés non payés.
legalaid.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Advise the district area director: If you represent or wish to represent a co-accused on a BCM matter
you must advise
the district area director prior to setting a budget. A combined budget will be set, allowing extra preparation time to reflect the fact that you are representing two clients.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legalaid.on.ca
as primary domain
Informez-en le directeur régional du district : Si vous représentez ou souhaitez représenter un coaccusé dans une affaire relevant de la GCM, vous devez en aviser le directeur général avant l'établissement d'un budget. Un budget combiné sera établi, autorisant des heures supplémentaires de préparation pour refléter le fait que vous représentez deux clients.
fondsdesjardins.com
Show text
Show cached source
Open source URL
R. Yes. But if you hold joint investments and want to sign up for the eStatement,
you must advise
the joint holder(s) that they will no longer receive Desjardins Funds investment statements by regular mail.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fondsdesjardins.com
as primary domain
R. Oui, mais si vous avez des placements en codétention et souhaitez vous inscrire au relevé de placements en ligne, vous devez aviser vos codétenteurs qu'ils ne recevront plus de relevés de placements Fonds Desjardins par la poste. Ils auront cependant la possibilité de s'inscrire eux aussi au relevé en ligne, s'ils le désirent. Ceux qui ne pourront le faire ou qui voudront continuer à recevoir un relevé de placements par la poste devront communiquer avec leur conseiller en caisse ou avec le service à la clientèle, au 1 800 caisses, à la fin de chaque trimestre.
www.finessi.info
Show text
Show cached source
Open source URL
During the first consultation with the radiotherapist-oncologist,
you must advise
him what medicines you are taking. He will then decide whether your treatment needs to be changed. Normally, there is no need to interrupt the treatment that your GP or specialist has set up.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
centrecancer.org
as primary domain
Au cours de la première consultation avec le radiothérapeute-oncologue, vous lui mentionnerez les médicaments que vous prenez. Il ou elle décidera s'il est éventuellement nécessaire de changer votre traitement. Normalement, il n'y a pas lieu d'interrompre le traitement instauré par votre médecin traitant ou spécialiste. Si problème il y a, le radiothérapeute-oncologue et votre médecin traitant discuteront d'une solution adéquate.
www.legalaid.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Advise the district area director: If you represent or wish to represent a co-accused on a BCM matter
you must advise
the district area director prior to setting a budget. A combined budget will be set, allowing extra preparation time to reflect the fact that you are representing two clients.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
legalaid.on.ca
as primary domain
Informez-en le directeur régional du district : Si vous représentez ou souhaitez représenter un coaccusé dans une affaire relevant de la GCM, vous devez en aviser le directeur général avant l'établissement d'un budget. Un budget combiné sera établi, autorisant des heures supplémentaires de préparation pour refléter le fait que vous représentez deux clients.
www.lpgmedical.com
Show text
Show cached source
Open source URL
During the first consultation with the radiotherapist-oncologist,
you must advise
him what medicines you are taking. He will then decide whether your treatment needs to be changed. Normally, there is no need to interrupt the treatment that your GP or specialist has set up.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
centreducancer.be
as primary domain
Au cours de la première consultation avec le radiothérapeute-oncologue, vous lui mentionnerez les médicaments que vous prenez. Il ou elle décidera s'il est éventuellement nécessaire de changer votre traitement. Normalement, il n'y a pas lieu d'interrompre le traitement instauré par votre médecin traitant ou spécialiste. Si problème il y a, le radiothérapeute-oncologue et votre médecin traitant discuteront d'une solution adéquate.
www.oiprd.on.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
You are required to indicate on the complaint form that you wish to be represented by an agent and provide the name of the agent. If you would like an agent to act on your behalf after your complaint has been submitted,
you must advise
the OIPRD and provide the agent's contact information.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
oiprd.on.ca
as primary domain
R. Si vous déposez votre plainte auprès d’un service de police, le service doit remplir la section obligatoire intitulée « Demande reçue à un poste de police » sur le formulaire de plainte. Le formulaire doit ensuite être envoyé au BDIEP dans les trois jours ouvrables. Les plaintes ne seront considérées comme ayant été déposées qu’à la date de réception par le BDIEP.