you still have a question – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   22 Domains
  2 Hits eid.belgium.be  
If you still have a question, then first take a look at the Frequently Asked Questions (FR)
Si vous avez une autre question, consultez d’abord les FAQ.
  www.rcmp.gc.ca  
If you still have a question or comment, please contact us by e-mail.
Si vous avez encore des questions ou des commentaires à apporter, veuillez nous contacter par courriel.
  icewood.net  
If after reading the various sections listed under « Information » or in the footer you still have a question, do not hesitate to use below form.
Si après avoir lu les différentes rubriques reprises sous « Informations » ou en pied de page vous avez encore une question, n'hésitez pas à utiliser le formulaire ci-dessous.
  www.hawa.ch  
The following questions concern our products and could be of general interest. If you still have a question after reading them: send us an email.
Vous trouverez ici un certain nombre de questions sur nos produits, qui sont susceptibles d’intéresser tout le monde. Si, après lecture, vous avez encore des questions : envoyez-nous un e-mail.
  www.the-comm.online  
If you still have a question about your return, don't hesitate to contact us via: service@essentiel-antwerp.com
Pour de plus amples informations, contactez-nous via: service@essentiel-antwerp.com
  www.ei-ie.org  
Do you still have a question regarding the Congress? If so, please email us at: congress6@ei-ie.org or telephone us at: +32 2 224 0611.
Vous avez d’autres questions à propos du Congrès? Envoyez-nous un courriel à congress6@ei-ie.org ou donnez-nous un coup de fil : +32 2 224 0611.
  www.hristoboytchev.com  
If you still have a question, you can have a look at the Learners - Policies page, click on the FAQ section, or contact our Client Services.
Vous n'avez pas trouvé la réponse que vous cherchiez? Consultez les politiques des apprenants ou cliquez sur le bouton aide pour accéder à la foire aux questions ou contacter le service à la clientèle.
  www.cbsa.gc.ca  
We invite you to consult the CBSA web site which contains a large amount of information on the process. If you still have a question, due to the large volume of candidates, we request that you send your inquiry via email at BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA and we will answer your inquiry promptly.
Nous vous invitons à consulter le site internet de l'ASFC. Ce site contient une large quantité d'information sur le processus de sélection. Si vous avez encore des questions, vu le nombre élevé de candidats, nous vous demandons de nous faire parvenir vos questions par courriel au BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA et nous vous répondrons dans les plus brefs délais. Nous vous contacterons par téléphone, si nous considérons qu'il en est nécessaire.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
We invite you to consult the CBSA web site which contains a large amount of information on the process. If you still have a question, due to the large volume of candidates, we request that you send your inquiry via email at BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA and we will answer your inquiry promptly.
Nous vous invitons à consulter le site internet de l'ASFC. Ce site contient une large quantité d'information sur le processus de sélection. Si vous avez encore des questions, vu le nombre élevé de candidats, nous vous demandons de nous faire parvenir vos questions par courriel au BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA et nous vous répondrons dans les plus brefs délais. Nous vous contacterons par téléphone, si nous considérons qu'il en est nécessaire.
  cbsa-asfc.gc.ca  
We invite you to consult the CBSA web site which contains a large amount of information on the process. If you still have a question, due to the large volume of candidates, we request that you send your inquiry via email at BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA and we will answer your inquiry promptly.
Nous vous invitons à consulter le site internet de l'ASFC. Ce site contient une large quantité d'information sur le processus de sélection. Si vous avez encore des questions, vu le nombre élevé de candidats, nous vous demandons de nous faire parvenir vos questions par courriel au BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA et nous vous répondrons dans les plus brefs délais. Nous vous contacterons par téléphone, si nous considérons qu'il en est nécessaire.
  www.professor-balthazar.com  
Would you like advice for your holiday at Hotel Schwarzbrunn? Do you still have a question about our extensive pampering services, the All-Inclusive-Superior cuisine or spa treatments? Would you like the best tips to plan your active Karwendel Silver Region holiday?
Vous aimeriez des conseils pour vos vacances à l'hôtel Schwarzbrunn ? Vous avez encore des questions sur notre large gamme de services de bien-être, la gastronomie All Inclusive Supérieur  ou les traitements de spa? Désirez-vous déjà recevoir les bons plans concernant les activités de la région d'argent de Karwendel pour planifer vos vacances?
  cbsa.gc.ca  
We invite you to consult the CBSA web site which contains a large amount of information on the process. If you still have a question, due to the large volume of candidates, we request that you send your inquiry via email at BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA and we will answer your inquiry promptly.
Nous vous invitons à consulter le site internet de l'ASFC. Ce site contient une large quantité d'information sur le processus de sélection. Si vous avez encore des questions, vu le nombre élevé de candidats, nous vous demandons de nous faire parvenir vos questions par courriel au BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA et nous vous répondrons dans les plus brefs délais. Nous vous contacterons par téléphone, si nous considérons qu'il en est nécessaire.
  www.debrecenairport.com  
Have you checked our FAQ? If you still have a question in mind, our wonderful team will make sure to answer to your question, as quickly as possible. We are commited to offering the highest level of customer care.
Avez-vous consulté notre page FAQ ? Si vous avez une question particulière que vous souhaitez nous soumettre, notre équipe se fera un plaisir d’y répondre avec la plus grande attention. Nous faisons tout notre possible pour rendre nos échanges les plus directs possibles.
  www.asfc.gc.ca  
We invite you to consult the CBSA web site which contains a large amount of information on the process. If you still have a question, due to the large volume of candidates, we request that you send your inquiry via email at BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA and we will answer your inquiry promptly.
Nous vous invitons à consulter le site internet de l'ASFC. Ce site contient une large quantité d'information sur le processus de sélection. Si vous avez encore des questions, vu le nombre élevé de candidats, nous vous demandons de nous faire parvenir vos questions par courriel au BSO-ASF@CBSA-ASFC.GC.CA et nous vous répondrons dans les plus brefs délais. Nous vous contacterons par téléphone, si nous considérons qu'il en est nécessaire.
  www.eib.org  
In order to provide you with a better service, we recommend that you read the information provided on the website carefully. If after reading it you still have a question related with recruitment or EIB employment matters, you may contact us by completing the online form.
En raison du grand intérêt que suscite la BEI, il se peut que nous ne soyons pas en mesure de répondre à toutes les demandes individuelles aussi rapidement que nous le souhaiterions. Afin de vous offrir un meilleur service, nous vous invitons à lire avec attention les informations fournies sur notre site Web. Si l’une de vos questions relative au recrutement ou aux conditions d'emploi de la BEI devait, malgré tout, rester sans réponse, veuillez prendre contact avec nous en complétant le formulaire en ligne.
  www.eib.europa.eu  
In order to provide you with a better service, we recommend that you read the information provided on the website carefully. If after reading it you still have a question related with recruitment or EIB employment matters, you may contact us by completing the online form.
En raison du grand intérêt que suscite la BEI, il se peut que nous ne soyons pas en mesure de répondre à toutes les demandes individuelles aussi rapidement que nous le souhaiterions. Afin de vous offrir un meilleur service, nous vous invitons à lire avec attention les informations fournies sur notre site Web. Si l’une de vos questions relative au recrutement ou aux conditions d'emploi de la BEI devait, malgré tout, rester sans réponse, veuillez prendre contact avec nous en complétant le formulaire en ligne.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Due to the large volume of candidates, if you still have a question we request that you send your enquiry via email to Officer Recruitment Program and the recruitment team will answer your enquiry promptly.
En raison du nombre élevé de candidatures, nous vous demandons d'envoyer vos questions par courriel à l'adresse du Programme de recrutement des agents. L'équipe de recrutement répondra à vos questions dans les plus brefs délais.