you were afraid – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   7 Domains
  4 Hits scc.lexum.org  
Q. If you were afraid that some kind of maniac was following you, instead of going home would you not have had better protection by making a left turn and going to the police station?
Q. Si vous aviez peur qu’un genre de maniac qui vous suivait, au lieu d’aller chez vous, aviez-vous pas une meilleure protection de tourner à gauche puis d’aller au poste de police?
  4 Hits csc.lexum.org  
Q. If you were afraid that some kind of maniac was following you, instead of going home would you not have had better protection by making a left turn and going to the police station?
Q. Si vous aviez peur qu’un genre de maniac qui vous suivait, au lieu d’aller chez vous, aviez-vous pas une meilleure protection de tourner à gauche puis d’aller au poste de police?
  4 Hits parl.gc.ca  
You talked about the fact that you were afraid you were going to lose treaty rights if the Northern Flood Agreement was not honoured or was circumvented by some master implementation agreement. If legislation could be written—and let's suppose Bill C-56 is that legislation—that basically enables some of the aspects of the Northern Flood Agreement to be implemented now for the benefit of the communities, which I presume is one of the reasons the Norway House leadership is attracted to it, and if there was a clause, which I admit is absent, that said clearly that nothing in this legislation will—not “intend to” but “will”—derogate or extinguish treaty rights of the community affected by this legislation, wouldn't that go a long toward satisfying your concerns?
Vous avez dit craindre de perdre les droits conférés par traité si la Convention n'était pas honorée ou si un accord-cadre de mise en oeuvre la supplantait. Si l'on pouvait concevoir une disposition législative—et supposons qu'il s'agit du projet de loi C-56—qui permettrait à certains aspects de la Convention sur l'inondation des terres du nord du Manitoba d'être mise en oeuvre maintenant, ce qui bénéficierait à la collectivité, car je suppose que c'est pour cette raison que les dirigeants de Norway House s'y intéressent, et si ce projet de loi là contenait un article, que l'on ne trouve pas ici dans le C-56, qui préciserait clairement que rien dans ce projet de loi ne dérogera—et nous sommes ici au-delà de l'intention—aux droits issus des traités ni ne les éteindra, vos inquiétudes ne seraient-elles pas grandement apaisées?