you work for – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
385
Résultats
230
Domaines
webnet.oecd.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Do
you work for
an International Organisation? *
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
webnet.oecd.org
comme domaine prioritaire
Travaillez vous pour une organisation internationale ? *
www.cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Individuals cannot apply for membership in the CANPASS - Corporate Aircraft program. The corporation that
you work for
must sponsor your application for membership. You can download the application form E672 from the CANPASS - Corporate Aircraft Web site.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les personnes ne peuvent pas s'inscrire au programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. L'entreprise pour laquelle vous travaillez doit présenter votre demande d'inscription. Vous pouvez télécharger le formulaire d'inscription E672 dans le site Web du programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. Remettez le formulaire rempli et signé au représentant de votre entreprise. Celui-ci enverra toutes les demandes d'inscription de l'entreprise ainsi que le paiement des frais de traitement au centre de traitement approprié. N'envoyez pas la demande au centre de traitement vous-même.
www.asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Individuals cannot apply for membership in the CANPASS - Corporate Aircraft program. The corporation that
you work for
must sponsor your application for membership. You can download the application form E672 from the CANPASS - Corporate Aircraft Web site.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les personnes ne peuvent pas s'inscrire au programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. L'entreprise pour laquelle vous travaillez doit présenter votre demande d'inscription. Vous pouvez télécharger le formulaire d'inscription E672 dans le site Web du programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. Remettez le formulaire rempli et signé au représentant de votre entreprise. Celui-ci enverra toutes les demandes d'inscription de l'entreprise ainsi que le paiement des frais de traitement au centre de traitement approprié. N'envoyez pas la demande au centre de traitement vous-même.
www.pslreb-crtefp.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
However, please be advised that if
you
choose to include confidential, sensitive, or medical information with your complaint or in an attachment, ALL the information will be forwarded to the other parties to the complaint. These other parties will likely include people with whom
you
work
.
For
example, in certain departments, hundreds of employees are in the same lay-off process and these individuals are entitled to receive copies of all the documents that are filed throughout the process.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pslreb-crtefp.gc.ca
comme domaine prioritaire
Toutefois, si vous décidez de fournir dans votre plainte ou d'y joindre des renseignements de nature confidentielle, délicate ou médicale, sachez que TOUS ces renseignements seront transmis aux autres parties, soit probablement des personnes avec qui vous travaillez. Dans certains ministères, des centaines de personnes font partie du même processus de sélection aux fins de mise en disponibilité et elles ont toutes le droit de recevoir copie de tous les documents qui sont déposés au cours du processus.
cbsa-asfc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Individuals cannot apply for membership in the CANPASS - Corporate Aircraft program. The corporation that
you work for
must sponsor your application for membership. You can download the application form E672 from the CANPASS - Corporate Aircraft Web site.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa-asfc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les personnes ne peuvent pas s'inscrire au programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. L'entreprise pour laquelle vous travaillez doit présenter votre demande d'inscription. Vous pouvez télécharger le formulaire d'inscription E672 dans le site Web du programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. Remettez le formulaire rempli et signé au représentant de votre entreprise. Celui-ci enverra toutes les demandes d'inscription de l'entreprise ainsi que le paiement des frais de traitement au centre de traitement approprié. N'envoyez pas la demande au centre de traitement vous-même.
www.nrc-cnrc.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
It's the year 2015.
You work for
an organization with 500 employees, many of whom telecommute every other day. When you arrive at headquarters on alternate mornings, you're assigned a workspace at random.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nrc-cnrc.gc.ca
comme domaine prioritaire
Nous sommes en 2015. Vous travaillez pour une organisation de 500 employés, dont un grand nombre restent à la maison un jour sur deux. Lorsque vient votre tour de vous présenter au bureau, on vous affecte un espace de travail au hasard. Un capteur vérifie votre badge et règle aussitôt l'éclairage, la température et la ventilation selon vos goûts. Le même capteur charge les photos de vos enfants sur votre ordinateur pour économiser l'écran et transfère une série de numéros sur la composition abrégée de votre téléphone.
cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Individuals cannot apply for membership in the CANPASS - Corporate Aircraft program. The corporation that
you work for
must sponsor your application for membership. You can download the application form E672 from the CANPASS - Corporate Aircraft Web site.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les personnes ne peuvent pas s'inscrire au programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. L'entreprise pour laquelle vous travaillez doit présenter votre demande d'inscription. Vous pouvez télécharger le formulaire d'inscription E672 dans le site Web du programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. Remettez le formulaire rempli et signé au représentant de votre entreprise. Celui-ci enverra toutes les demandes d'inscription de l'entreprise ainsi que le paiement des frais de traitement au centre de traitement approprié. N'envoyez pas la demande au centre de traitement vous-même.
www.cbsa.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Individuals cannot apply for membership in the CANPASS - Corporate Aircraft program. The corporation that
you work for
must sponsor your application for membership. You can download the application form E672 from the CANPASS - Corporate Aircraft Web site.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cbsa.gc.ca
comme domaine prioritaire
Les personnes ne peuvent pas s'inscrire au programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. L'entreprise pour laquelle vous travaillez doit présenter votre demande d'inscription. Vous pouvez télécharger le formulaire d'inscription E672 dans le site Web du programme CANPASS - Aéronefs d'entreprise. Remettez le formulaire rempli et signé au représentant de votre entreprise. Celui-ci enverra toutes les demandes d'inscription de l'entreprise ainsi que le paiement des frais de traitement au centre de traitement approprié. N'envoyez pas la demande au centre de traitement vous-même.
www.viscom-messe.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
We therefore collect information enabling us to identify and contact you, such as: last name, first name, email, home address, telephone number, your investor profile and the company
you work for
. When making contact, additional information may be requested, such as an address or your job title.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
syzgroup.com
comme domaine prioritaire
A cette fin, nous collectons les informations nous permettant de vous identifier et de vous contacter tels que : nom, prénom, email, adresse de domicile, numéro de téléphone, votre profil d’investisseur, la société pour laquelle vous travaillez. Lors de la prise de contact, des informations supplémentaires peuvent être demandées, telles que l’adresse ou votre fonction.
aaia.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
You may be able to double the amount of your contributions to Allergy/Asthma Information Association if
you work for
an organization that has an employee matching gifts program. Many companies across Canada encourage their employees and directors to support eligible non-profit organizations that reflect their personal interests and concerns.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aaia.ca
comme domaine prioritaire
Vous travaillez dans une entreprise qui offre à ses employés un programme de dons jumelés? Vous pourriez doubler vos dons à l'Association d'information sur l'allergie et l'asthme et même plus. Au Canada, de nombreuses entreprises encouragent les employés et la direction à faire un don à des organismes de charité enregistrés dont les intérêts et les préoccupations coïncident avec les leurs.
3 Résultats
www.canada.org.tw
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
*Please note that third Party Service Providers are not invited to attend. If
you work for
an organization that provides fee-based services, please contact the CTOT with any questions you may have about the IEC program.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
canada.org.tw
comme domaine prioritaire
*Veuillez prendre note que les fournisseurs de services de tierce partie ne sont pas invités. Si vous travaillez pour une organisation qui offre des services à la commission, n'hésitez pas à communiquer avec le BCCT. C'est avec plaisir que nous répondrons à toutes vos questions concernant le programme EIC.
pslreb-crtefp.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
However, please be advised that if
you
choose to include confidential, sensitive, or medical information with your complaint or in an attachment, ALL the information will be forwarded to the other parties to the complaint. These other parties will likely include people with whom
you
work
.
For
example, in certain departments, hundreds of employees are in the same lay-off process and these individuals are entitled to receive copies of all the documents that are filed throughout the process.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
pslreb-crtefp.gc.ca
comme domaine prioritaire
Toutefois, si vous décidez de fournir dans votre plainte ou d'y joindre des renseignements de nature confidentielle, délicate ou médicale, sachez que TOUS ces renseignements seront transmis aux autres parties, soit probablement des personnes avec qui vous travaillez. Dans certains ministères, des centaines de personnes font partie du même processus de sélection aux fins de mise en disponibilité et elles ont toutes le droit de recevoir copie de tous les documents qui sont déposés au cours du processus.
www.aaia.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
You may be able to double the amount of your contributions to Allergy/Asthma Information Association if
you work for
an organization that has an employee matching gifts program. Many companies across Canada encourage their employees and directors to support eligible non-profit organizations that reflect their personal interests and concerns.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aaia.ca
comme domaine prioritaire
Vous travaillez dans une entreprise qui offre à ses employés un programme de dons jumelés? Vous pourriez doubler vos dons à l'Association d'information sur l'allergie et l'asthme et même plus. Au Canada, de nombreuses entreprises encouragent les employés et la direction à faire un don à des organismes de charité enregistrés dont les intérêts et les préoccupations coïncident avec les leurs.
cornerstone.is
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Once
you
’ve created your own, should your process change,
you
’re able to make modifications at any time to keep your structure on Podio matched exactly to how
you
work
.
For
the first time, your workflows aren’t constrained by inflexible software.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
podio.com
comme domaine prioritaire
Une fois votre solution déployée, si vos procédures changent, vous pourrez y apporter des modifications en tout temps afin qu'elle corresponde au mieux à votre manière de travailler. Pour la première fois, vos flux de travail ne sont pas entravés par un programme rigide.
2 Résultats
www.cleo.on.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
If
you work for
a company that regularly employs at least 50 workers, you have the right to emergency leave. You can take up to 10 days off each year for emergencies and illness, either for yourself or a family member.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cleo.on.ca
comme domaine prioritaire
Si vous travaillez pour une compagnie qui emploie normalement au moins 50 travailleurs, vous avez droit à des congés d'urgence. Vous pouvez prendre jusqu'à 10 jours de congé par année pour des urgences ou des problèmes de maladie. Ces urgences ou ces maladies peuvent vous concerner directement ou concerner un membre de votre famille. Le conjoint ou la conjointe de fait ou le ou la partenaire de même sexe est considéré(e) comme un membre de la famille.
www.deleguescommerciaux.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Say your name clearly, and remember to state both the company
you work for
and your position. As a point of reference, know that Chinese will refer to their company first, then their title, and then their name when introducing themselves to others.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tradecommissioner.gc.ca
comme domaine prioritaire
Dites votre nom clairement, et n'oubliez pas d'indiquer à la fois le nom de la compagnie pour laquelle vous travaillez et votre poste. À titre d'information, il est bon que vous sachiez que lorsqu'ils se présentent, les Chinois mentionnent d'abord leur compagnie, puis leur titre, et ensuite leur nom.
community.fitt.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Whether
you work for
a customs broker or a transportation company, your responsibilities could include involvement in the coordination of the shipment of goods across borders and preparation of all customs documentation on behalf of exporters, such as bills of lading.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
community.fitt.ca
comme domaine prioritaire
Que vous travailliez pour un courtier en douanes ou un transporteur, vous pourriez être appelé à coordonner l'expédition de marchandises à l'étranger et à effectuer toutes les formalités douanières au nom d'exportateurs, dont des connaissements.
www.pensiondasa.cz
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Whether
you work for
a small, mid-size or large business, you’ll find the right solution for your organization’s data backup, archiving or disaster recovery needs.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
novipro.com
comme domaine prioritaire
Que vous travailliez au sein d’une PME ou d’une grande entreprise, vous trouverez une solution qui répondra à vos besoins en matière de sauvegarde de données, d’archivage ou de reprise après sinistre.
rotauf.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
When
you work for
SensioLabs, we are just
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sensiolabs.com
comme domaine prioritaire
Lorsque vous travaillez chez SensioLabs,
7 Résultats
www.rrq.gouv.qc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Even if
you work for
a small company, your employer can still find a plan suited to its size. Suggest that your employer consult the section of our Web site for small businesses (French only).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
rrq.gouv.qc.ca
comme domaine prioritaire
Même si vous travaillez pour une petite entreprise, votre employeur peut trouver un régime adapté à sa taille. Suggérez-lui de consulter notre section préparée à l'intention des dirigeants de PME.
www2.oecd.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Do
you work for
an International Organisation? *
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
www2.oecd.org
comme domaine prioritaire
Travaillez vous pour une organisation internationale ? *
hqasianmodels.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
An employee stock purchase plan allows you to own a percentage of the company
you work for
by buying shares at a set price.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
greatwestlife.com
comme domaine prioritaire
Le régime d’achat d’actions pour les employés vous permet de détenir un pourcentage de l’entreprise où vous travaillez en achetant des actions à un cours donné.
ec.europa.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
You work for
a national agency, a cultural contact point ?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
ec.europa.eu
comme domaine prioritaire
Vous travaillez pour une agence nationale, un point de contact Culture?
www.cooperationinternationalegeneve.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tell us more about Interpeace, the organization
you work for
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cooperationinternationalegeneve.ch
comme domaine prioritaire
Parlez-nous d'Interpeace, l'organisation pour laquelle vous travaillez.
marcoscebrian.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
I took pleasure in helping and advising younger fencers. I studied and obtained the “maitrise d’armes” and then the “professorship” of sport, meaning
you work for
the ministry of sport in France, and the ministry allows you to work with federations.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fie.org
comme domaine prioritaire
FB : J'ai commencé à penser à l'entraînement quelques années avant de mettre fin à ma carrière sportive. J'étais l'un des plus vieux du groupe, et j'ai pris plaisir à aider et à conseiller les tireurs plus jeunes. J'ai étudié et obtenu la Maîtrise d'armes puis le professorat de sport, ce qui signifie travailler pour le Ministère des sports en France, et le Ministère vous permet de travailler avec les fédérations. Je travaillais dans un bureau externe à la Fédération française d'escrime (FFE) depuis un an lorsque le directeur national, Michel Sicard, m'a appelé et proposé le poste d'entraîneur de l'équipe nationale masculine de fleuret. C'est comme ça que j'ai commencé à travailler avec des athlètes comme Enzo Lefort, Julien Mertine et Jean-Paul Tony-Helissey.
www.brusselsairport.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
the name of the TV station, producer or media
you work for
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
brusselsairport.be
comme domaine prioritaire
le nom de la chaîne, maison de production ou autre média pour lequel vous travaillez
17 Résultats
www.servicecanada.gc.ca
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
report all employment, whether
you work for
someone else or for yourself;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
servicecanada.gc.ca
comme domaine prioritaire
déclarer tout emploi que vous travailliez pour le compte de quelqu’un d’autre ou à votre compte;
6 Résultats
www.svb.nl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
you work for
a Netherlands-based transport company and you transport goods or persons outside the Netherlands.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
svb.nl
comme domaine prioritaire
vous êtes employé par une entreprise de transport dont le siège se trouve aux Pays-Bas ou vous assurez le transport de personnes ou de marchandises dans d’autres pays.
www.kapsch.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Why should
you work for
Kapsch TrafficCom?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
kapsch.net
comme domaine prioritaire
Pourquoi devriez-vous venir travailler pour Kapsch TrafficCom?
www.sitesakamoto.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
- Do
you work for
BMW?
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
viajesalpasado.com
comme domaine prioritaire
- Vous travaillez pour BMW?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10