young and inexperienced – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      34 Results   25 Domains
  www.cimberio.com  
Yes, he played in Division A and came to us. He is young and inexperienced but we are short of players so the choice is not good.
Oui, c'est notre débutant. Il a joué à Division A avant de signer avec notre club. Il est jeune, inexpérimenté. Aujourd'hui nous avons déclaré peu de joueurs, donc le choix n’est pas riche.
  www.gov.mb.ca  
young and inexperienced
les personnes jeunes et sans expérience
  www.capritime.com  
At 18 Clarke was a surprise winner of the 100-metre freestyle at the 1992 Olympic team trials. Some questioned if he was too young and inexperienced to anchor the 4×100-m medley relay at the Barcelona Games.
Clarke, avec Mark Tewksbury, Jon Cleveland et Gery, ont remporté la médaille de bronze au relais de Barcelone. Clarke se souvient de la confiance que Gery a inculquée en lui et a essayé de faire la même chose pour les jeunes futurs nageurs de l’équipes nationales.
  www.paris-brest-paris.org  
Everyone else had to be content with crumbs; the Belgian violin school, though still a source of pride, failed and its absence from the final was much commented on; Arthur Grumiaux and Carlo Van Neste, both young and inexperienced, were unable to convince the jury.
Les résultats de l'épreuve causeront une impression profonde : l'école soviétique, avec une assurance qui frise l'arrogance, remporte toutes les palmes à commencer par la première place. Celle-ci échoit en effet sans discussion au grand David Oistrakh. Le reste du monde récolte les miettes ; l'école belge du violon, dont on s'enorgueillit encore, échoue. Son absence en finale est très remarquée : Arthur Grumiaux et Carlo Van Neste, jeunes et inexpérimentés, n'ont pu convaincre le jury.
  6 Hits www.biographi.ca  
Although young and inexperienced, Patrick Tasker became the new manager; for the first few years he sought the advice of Peter McBride, a Scots merchant of St John’s with more than 25 years’ experience in Newfoundland.
Tout au long des années 1840, la compagnie de St John’s fut gérée au nom de la famille Tasker par un groupe d’actionnaires associés. À la suite du départ de George Logan en 1850, les Tasker devinrent les seuls propriétaires de la Hunters and Company. Malgré son jeune âge et son manque d’expérience, Patrick en devint le nouveau directeur ; pendant les quelques années qui suivirent, il prit conseil de l’Écossais Peter McBride, marchand de St John’s, qui possédait une expérience de plus de 25 ans dans l’île.
  3 Hits scc.lexum.org  
It is difficult if not impossible to present him in a sympathetic light. Yet any rule on intoxication must apply to all accused, including the young and inexperienced drinker. The strict rule in Leary is not a minor or technical infringement but a substantial breach of the Charter eliminating the mental elements of crimes of general intent in situations where the accused is in an extreme state of intoxication.
En l'espèce, l'appelant est un alcoolique assez âgé.  Il est difficile, voire impossible, de le présenter sous un jour sympathique.  Et pourtant, toute règle visant l'intoxication doit s'appliquer à tous les inculpés, y compris au jeune buveur inexpérimenté.  La règle stricte de l'arrêt Leary ne constitue pas une violation mineure ou formelle, mais bien une violation de fond de la Charte qui élimine l'élément moral des crimes d'intention générale dans des situations où l'accusé est dans un état d'intoxication extrême.  Je serais porté à penser que cette règle jurisprudentielle devrait être appliquée avec souplesse, comme le propose le juge Wilson, de façon à respecter la Charte.  Cela signifierait que, sauf dans les rares cas où le degré d'intoxication est si grave qu'il s'apparente à l'automatisme, l'ivresse ne pourra être invoquée comme moyen de défense pour les crimes d'intention générale.
  beijing20.unwomen.org  
The temperatures [in the tunnels] are cold in the winter and hot in the summer. There were also moments with my colleagues when my suggestions and answers were not taken seriously because they thought that I was too young and inexperienced, although my calculations were right.
Je n’ai pas fait face à des obstacles de taille, car mes collègues se sont montrés gentils envers moi et m’ont offert l’aide dont j’avais besoin. [Cependant] j’ai eu un problème avec les uniformes : mon uniforme était trop grand, et je n’étais pas à l’aise en le portant. Les bottes étaient trop lourdes et il m’était difficile de traverser les tunnels avec. De plus, il fait froid [dans les tunnels] en hiver et chaud en été. Il est également arrivé parfois que mes collègues ne prennent pas mes suggestions ou mes réponses au sérieux, car ils pensaient que j’étais trop jeune et que je ne possédais pas assez d’expérience, bien que mes calculs étaient exacts. Lors des réunions du personnel, la majorité des participants étant des hommes, ils employaient des mots grossiers mais, avec le temps, ils ont appris à travailler avec moi.
  3 Hits csc.lexum.org  
It is difficult if not impossible to present him in a sympathetic light. Yet any rule on intoxication must apply to all accused, including the young and inexperienced drinker. The strict rule in Leary is not a minor or technical infringement but a substantial breach of the Charter eliminating the mental elements of crimes of general intent in situations where the accused is in an extreme state of intoxication.
En l'espèce, l'appelant est un alcoolique assez âgé.  Il est difficile, voire impossible, de le présenter sous un jour sympathique.  Et pourtant, toute règle visant l'intoxication doit s'appliquer à tous les inculpés, y compris au jeune buveur inexpérimenté.  La règle stricte de l'arrêt Leary ne constitue pas une violation mineure ou formelle, mais bien une violation de fond de la Charte qui élimine l'élément moral des crimes d'intention générale dans des situations où l'accusé est dans un état d'intoxication extrême.  Je serais porté à penser que cette règle jurisprudentielle devrait être appliquée avec souplesse, comme le propose le juge Wilson, de façon à respecter la Charte.  Cela signifierait que, sauf dans les rares cas où le degré d'intoxication est si grave qu'il s'apparente à l'automatisme, l'ivresse ne pourra être invoquée comme moyen de défense pour les crimes d'intention générale.
  gvlnifollonica.it  
Everyone else had to be content with crumbs; the Belgian violin school, though still a source of pride, failed and its absence from the final was much commented on; Arthur Grumiaux and Carlo Van Neste, both young and inexperienced, were unable to convince the jury.
Les résultats de l'épreuve causeront une impression profonde : l'école soviétique, avec une assurance qui frise l'arrogance, remporte toutes les palmes à commencer par la première place. Celle-ci échoit en effet sans discussion au grand David Oistrakh. Le reste du monde récolte les miettes ; l'école belge du violon, dont on s'enorgueillit encore, échoue. Son absence en finale est très remarquée : Arthur Grumiaux et Carlo Van Neste, jeunes et inexpérimentés, n'ont pu convaincre le jury.
  www.thechildren.com  
We have all done things that could be regarded as idiotic, often in our teenage years. "They're young and inexperienced, but eager to learn and fit into the adult world," says Dr. Mark Zoccolillo, a psychiatrist in the adolescent medicine clinic at the MUHC.
Voilà un cas classique de conduite à risque chez un adolescent. Nous avons tous fait des idioties analogues, dans nos années d'adolescence souvent. « Les adolescents sont jeunes et inexpérimentés, mais avides d'apprendre et de s'intégrer au monde des adultes », dit le Dr Mark Zoccolillo, psychiatre de la Clinique de médecine des adolescents du CUSM. Ils ont aussi un sentiment d'invulnérabilité et une vive sensibilité à la pression des pairs. « La prise de risque traduit aussi une recherche de sensations fortes, qui peut prendre diverses formes », ajoute-t-il. L'une des formes les plus destructrices est la toxicomanie, domaine d'expertise du Dr Zoccolillo.
  bannarescue.org  
We are joined once again by the gorgeous Evelina Darling and Emily Bender, as well as Kiara Night, Ann Rice, and the silicone queen herself Regina Sparks, who all make their debuts here at Private. They may seem young and inexperienced but these hungry teens suck and fuck like pros, because they are!
Cette jolie fille que tu croises tous les jours dans l’ascenseur ou au coin de la rue est peut-être une fille Private, une nymphette qui sous des airs de jeune fille innocente est une incroyable vicieuse à l’appétit sexuel surdéveloppé. Mais attention, hors de question d’aller vérifier soi-même, c’est notre métier de repérer les plus belles et nous vous les apportons sur un plateau pour ce Private Specials, Teen Next Doors. Evelina Darling, Emily Bender et les débutantes Kiara Night, Ann Rice ou encore Regina Sparks font partie de ces « filles d’à côté », celles qui pourraient passer inaperçues s’il n’y avait pas cet éclat sauvage dans leur regard. Trios, gorges profondes, éjacs faciales, venez découvrir le côté obscur de ces filles au-dessus de tout soupçon.
  www.dinafem.org  
To trace this legend back to its roots, we have to go back to the 90's and travel to the United States. In US states like Florida and California there were young and inexperienced but motivated growers, eager to create new and surprising seeds, and even revolutionise the cannabis market.
Si l’on dit qu’il s’agit de l’une des variétés les plus populaires et légendaires des États-Unis, c’est qu’il y a sûrement une raison. Rares sont ceux qui peuvent résister à la tentation de cette dominante Indica à 90%, qui ne nous décevra ni par sa production, ni par son odeur ni, encore moins, par son effet. Tant et si bien que les cultivateurs les plus expérimentés en font l’éloge et n’hésitent pas à la recommander à ceux qui s’initient à cet univers.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Even more interesting, animals of both sexes and all ages exhibited elevated mortality rates during less favorable periods when populations declined. In most other species the young and inexperienced animals, or the old and feeble animals, are most vulnerable during less favorable periods.
On a continué à effectuer des relevés par photo-identification chaque année, et les données sur les naissances et la mortalité des populations d'épaulards résidents couvrent maintenant plus de trente ans. Cette étude de longue haleine nous a offert la possibilité exceptionnelle d'évaluer la façon dont les épaulards s'en sont tirés tant pendant les périodes favorables de croissance démographique que pendant les périodes moins favorables de déclin de la population. Il est intéressant de noter que la situation démographique dépend principalement des changements dans les taux de survie, les taux de reproduction demeurant relativement stables. La stabilité des paramètres de reproduction est peut-être due au potentiel de reproduction très limité des femelles, qui ne produisent qu'en moyenne 5 baleineaux au cours de leur vie. Plus intéressant encore, les animaux des deux sexes et de tous les âges ont affiché des taux de mortalité élevés pendant des périodes moins favorables où les populations déclinaient. Chez la plupart des autres espèces, les jeunes et les animaux inexpérimentés, ou les animaux âgés et frêles sont les plus vulnérables pendant des périodes moins favorables. Cette tendance chez les épaulards peut s'expliquer du fait que, contrairement à d'autres espèces, les animaux des deux sexes et de tous les âges se déplacent ensemble dans leur groupe natal, connaissent les mêmes conditions et souffrent du même manque de proies.
  dfo-mpo.gc.ca  
Even more interesting, animals of both sexes and all ages exhibited elevated mortality rates during less favorable periods when populations declined. In most other species the young and inexperienced animals, or the old and feeble animals, are most vulnerable during less favorable periods.
On a continué à effectuer des relevés par photo-identification chaque année, et les données sur les naissances et la mortalité des populations d'épaulards résidents couvrent maintenant plus de trente ans. Cette étude de longue haleine nous a offert la possibilité exceptionnelle d'évaluer la façon dont les épaulards s'en sont tirés tant pendant les périodes favorables de croissance démographique que pendant les périodes moins favorables de déclin de la population. Il est intéressant de noter que la situation démographique dépend principalement des changements dans les taux de survie, les taux de reproduction demeurant relativement stables. La stabilité des paramètres de reproduction est peut-être due au potentiel de reproduction très limité des femelles, qui ne produisent qu'en moyenne 5 baleineaux au cours de leur vie. Plus intéressant encore, les animaux des deux sexes et de tous les âges ont affiché des taux de mortalité élevés pendant des périodes moins favorables où les populations déclinaient. Chez la plupart des autres espèces, les jeunes et les animaux inexpérimentés, ou les animaux âgés et frêles sont les plus vulnérables pendant des périodes moins favorables. Cette tendance chez les épaulards peut s'expliquer du fait que, contrairement à d'autres espèces, les animaux des deux sexes et de tous les âges se déplacent ensemble dans leur groupe natal, connaissent les mêmes conditions et souffrent du même manque de proies.
  fucktubepass.com  
As they were still young and inexperienced and lacked the requisite financial means, Pierre and Bernard Gonet had to give up the idea of taking over the family business, which was transformed into a limited liability company.
Voyant son fils suivre une autre vocation, Alfred Gonet suggère à ses deux neveux, Pierre et Bernard Gonet, de s’orienter vers une carrière bancaire. Les deux frères poursuivent des études économiques, mais leur oncle décède soudainement sans avoir eu le temps de les introduire chez Gonet & Cie. Trop jeunes, n’ayant ni l’expérience ni les moyens financiers de reprendre l’établissement familial, Pierre et Bernard Gonet doivent renoncer à reprendre l’entreprise familiale qui est transformé en société anonyme, définitivement revendue en 1964 à une grande banque suisse, qui elle-même la cédera ensuite en partie à un établissement bancaire européen.
  www.hotel-dolcevita.it  
Everyone else had to be content with crumbs; the Belgian violin school, though still a source of pride, failed and its absence from the final was much commented on; Arthur Grumiaux and Carlo Van Neste, both young and inexperienced, were unable to convince the jury.
Les résultats de l'épreuve causeront une impression profonde : l'école soviétique, avec une assurance qui frise l'arrogance, remporte toutes les palmes à commencer par la première place. Celle-ci échoit en effet sans discussion au grand David Oistrakh. Le reste du monde récolte les miettes ; l'école belge du violon, dont on s'enorgueillit encore, échoue. Son absence en finale est très remarquée : Arthur Grumiaux et Carlo Van Neste, jeunes et inexpérimentés, n'ont pu convaincre le jury.
  mailman.ijs.si  
Then Tupac Amaru, the younger brother, young and inexperienced, but an implacable enemy of the conquistadors came to power. The Spaniards, recognizing in his rebellious character the contrast with his brother's weakness, ordered his capture and pursued him to his the last capital of the Incas at Espiritu Pampa.
Ensuite Tupac Amaru, le plus jeune frère, jeune et inexpérimenté, mais un implacable ennemi des conquistadors arriva au pouvoir. Les Espagnols, reconnaissant son caractère rebelle totalement différent de celui de ses frères, ordonnèrent sa capture et le poursuivient jusqu'à la dernière capitale des Incas à Espiritu Pampa.