your company uses – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   15 Domains
  marchfitness.it  
Drones are becoming an increasingly common feature of business. If your company uses a small drone for surveying purposes, aerial photography, inspection, farming or any other commercial activity, talk to a broker about our insurance coverage for drones.
L’utilisation des drones est de plus en plus répandue dans le domaine commercial. Si votre entreprise exploite un petit drone dans le cadre d’activités d’arpentage, de photographie aérienne, d’inspection, d’agriculture ou de toute autre activité commerciale, communiquez avec un courtier pour discuter de notre couverture d’assurance pour les drones.
  crtc.gc.ca  
Indicate the 9-1-1 answering bureau that your company uses, with which your company has a direct contract.
Indiquer le bureau que votre entreprise emploie pour prendre les appels 9-1-1, avec lequel votre entreprise a un contrat direct.
  www.castolin.com  
Wouldn’t it be grand to get into work each morning and know exactly what you need to achieve by the end of the day? When your company uses Greatify, your immediate supervisor organizes contests and specifies clear objectives that each team member must achieve on any given day or week.
Greatify rend les environnements de travail plus humains. Grâce à des concours, des défis et des sondages, les employés – comme vous – peuvent mieux comprendre leurs objectifs quotidiens, mesurer leurs progrès et être reconnus par leurs pairs et leur gestionnaire.
  www.hotelhoferhof.com  
This is the part of the RDS program, where you will enter the details for the doors your company uses. In order to calculate springs properly, the RDS program has to know the following details of the door.
C’est la partie du programme RDS, où vous entrez les détails pour les portes que votre entreprise utilise. Afin de calculer correctement les ressorts, le programme RDS doit connaître les détails suivants de la porte.
  www.hotel-bogner.at  
No matter what type of automated solution your company uses, EU Automation will be able to understand the unique features of your operation. We can locate the spare parts you require, regardless of whether they are sophisticated or standard, new, used or obsolete.
Quelle que soit le type de solutions automatisées votre société utilise, EU Automation est capable de comprendre les caractéristiques uniques de votre fonctionnement. Nous pouvons localiser les pièces détachées dont vous avez besoin, que ce soit des pièces sophistiquées ou standard, neuves, d'occasion ou obsolètes. Encore mieux : nous sommes capables de les livrer dans le monde entier en un temps record.
  2 Hits webaccess.wipo.int  
In order to use the Current Account payment option, users need to provide their userID and their password generated by WIPO for Current Account holders. Please note that the ID and password are the same as that your company uses for online consultation of its Current Account (please contact your Finance Department).
Si vous optez pour le paiement par compte courant, vous devez saisir le code utilisateur et le mot de passe fournis par l'OMPI aux titulaires d'un compte courant. Il est à noter que ce code utilisateur et ce mot de passe sont ceux qu'utilise également votre société pour la consultation en ligne de son compte courant (veuillez interroger votre service comptable).
  www.lifesize.com  
Confirm that your company uses a SAML 2.0-compliant IdP or identity framework. You must be able to configure your identity platform settings to register Lifesize Cloud as a trusted app.
Vérifiez que votre entreprise utilise un fournisseur d'identité ou une infrastructure d'identité conforme au standard SAML 2.0. Vous devez pouvoir configurer les paramètres de votre plateforme d'identité pour enregistrer l'application Lifesize Cloud comme une application fiable.
  www.hitachi-hgne-uk-abwr.co.uk  
At the same time, the need to do so continues to be extremely important. Whether your company uses mobile, web or desktop applications (or all three), it has been shown time and again that the old methods of protection are no longer adequate.
Sécuriser correctement les applications devient toujours plus fastidieux, alors que c'est extrêmement important.  Qu'il s'agisse d'une application mobile, d'une application Web ou d'une application desktop destinée à être utilisée au sein de votre entreprise, on constate de plus en plus souvent que les anciennes manières de sécuriser ne suffisent plus.
  www.ekoakua.com  
Then, when we receive the job, we're ready to deploy our up-to-the-minute technology: we'll import the final version of your previous annual/half-year report into a separate database. In the event your company uses an editing application, our fully automated interface is a real one-click wonder!
Dès que les choses deviennent plus concrètes, nous sommes prêts à entrer en action avec tout notre arsenal technique: la version finale de votre rapport de l’année précédente, voire de votre dernier rapport semestriel en date est lue dans une banque de données séparée. Vous travaillez avec un outil de rédaction? Notre interface entièrement automatisée est un peu notre «botte secrète». Vous travaillez avec InDesign ou dans un autre format? Là encore, vous êtes à la bonne adresse chez Apostroph: nous ne planifions pas seulement avec vous, nous procédons aussi à des tests avec des pseudo-traductions et nous assurons ainsi au préalable que tout le processus est parfaitement opérationnel sur le plan technique. Le but est que vous puissiez entièrement compter sur nous.