your mail server – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      28 Results   15 Domains
  2 Hits clients.vaccoda.com  
In the second step, enter your mail server specified by outlook.com. You can select the default configurations that will also be activated.
Dans un deuxième temps, entrez le serveur de messagerie indiqué par outlook.com. Vous pouvez choisir d’activer d’autres paramètres standards.
  www.postfinance.ch  
Evidently an error message has been sent from your mail server to the PostFinance newsletter server. Please contact your network administrator or your e-mail account provider.
Visiblement, votre serveur mail a transmis un message d'erreur au serveur Newsletter de PostFinance. Veuillez contacter votre administrateur réseau ou votre prestataire de courrier électronique.
  www.greatlakes-seaway.com  
What to do if your mail server or your Internet Service Provider is blocking mail from the St. Lawrence Seaway
Que faire si votre serveur de courriel ou votre fournisseur de service Internet bloque du courrier de la Voie maritime du Saint-Laurent
  www.grandslacs-voiemaritime.com  
What to do if your mail server or your Internet Service Provider is blocking mail from the St. Lawrence Seaway
Que faire si votre serveur de courriel ou votre fournisseur de service Internet bloque du courrier de la Voie maritime du Saint-Laurent
  2 Hits www.gentoo.org  
Warning: If your mail server is going to receive a lot of mail you should NOT use the likely-spam recipe. Instead set $sa_tag2_level_deflt high enough to avoid false positives and filter it directly to $SPAM_FOLDER.
Amavisd-new doit pouvoir lire ces fichiers ainsi que tous les fichiers de courrier des utilisateurs. Ainsi, nous allons ajouter tous les utilisateurs concernés ainsi que amavis au groupe mailusers.
  2 Hits www.topblackporn.com  
Your mail server is hidden. Hackers could not attack your SMTP port anymore
Toutes les boites de votre messagerie sont protégées en même temps. C'est la fin des spams et virus
  noctua.at  
Please note that we feel obliged to respond to every customer inquiry in an appropriate time frame. However, it may occur that your mail server or email provider refuses our reply or accidentally moves it to the spam folder.
S'il vous plaît noter que nous nous sentons obligés de répondre à chaque demande du client dans un délai approprié. Cependant, il se peut que votre serveur de messagerie ou fournisseur de messagerie refuse notre réponse ou il se déplace vers le dossier spam accidentellement. Nous utilisons un système de billetterie qui envoie un accusé de réception lorsque nous recevrons votre demande. Au cas où vous ne recevez pas un accusé de réception dans les 15 minutes après l'envoi de votre demande ou si vous ne recevez pas de réponse de notre équipe d'assistance après 7 jours ouvrables, s'il vous plaît vérifier vos dossiers de spam ou de nous contacter en utilisant un compte de messagerie différent.
  citybox.no  
Right after you have made your reservation online, you will receive a confirmation with payment details by e-mail. Make sure the e-mail address you type is correct and check your spam folder in case your mail server blocks e-mails with attachments.
Après avoir fait votre réservation en ligne, vous recevrez immédiatement un e-mail reprenant un aperçu de vos données de réservation. Il est alors important de vérifier si votre adresse e-mail est bien correcte avant de confirmer votre réservation. Vous recevrez notre facture quelques jours après.
  www.r3-gis.com  
Right after you have made your reservation online, you will receive a confirmation with payment details by e-mail. Make sure the e-mail address you type is correct and check your spam folder in case your mail server blocks e-mails with attachments.
Après avoir fait votre réservation en ligne, vous recevrez immédiatement un e-mail reprenant un aperçu de vos données de réservation. Il est alors important de vérifier si votre adresse e-mail est bien correcte avant de confirmer votre réservation. Vous recevrez notre facture quelques jours après.
  protoday.uz  
Due to various reasons, from an Internet outage to a flooded server room, sometimes your mail server cannot receive emails. If the outage cannot be resolved quickly enough, customers can request our Email Continuity service.
Il peut arriver, pour diverses raisons d'une panne d'Internet à une salle des serveurs inondée, que votre serveur courriel ne puisse recevoir des courriels. Si la situation ne peut pas être réglée rapidement, vous pouvez demander notre service de continuité d'urgence. À votre demande, nous configurerons des comptes courriels pour un sous-ensemble de vos utilisateurs pour que les courriels puissent être envoyés et reçus malgré vos problèmes techniques. Ceci inclut une configuration Webmail et une possibilité de synchroniser vos téléphones intelligents ou bien programmes de courriels. Le coût comprend un coût de configuration initial et un coût par adresse par jour.
  www.intego.com  
To do so, check the Send logs by e-mail box, then click the Configure… button. In the window that appears, fill in details of the message's origination and destinations, plus details needed by your mail server to send the message.
Personal Backup peut également envoyer des copies de l'historique aux destinataires de votre choix, suite à l'accomplissement du script. Pour cela, cochez la case Envoyer les historiques par email, puis cliquez sur le bouton Configurer…. Dans la fenêtre qui apparaît, indiquez les données de l'expéditeur, du (ou des) destinataires ainsi que les infos nécessaires à votre serveur de messagerie. (Pour plus de détails, contactez votre administrateur de messagerie.) Vous pouvez tester votre réglage d'e-mail pour vous assurer que le message sera bien envoyé selon la configuration choisie en cliquant sur le bouton Tester les Paramètres. Il se peut que vous deviez attendre environ une minute pour voir les résultats affichés dans une boîte de dialogue.