your question was – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      70 Results   5 Domains
  66 Hits parl.gc.ca  
Maybe your question was a little different, though, sir.
Ce n'était peut-être pas tout à fait votre question, monsieur.
  www.cra-arc.gc.ca  
) of the Regulations limits the benefit payable each month. This limit, in light of the calculation mentioned in your question, was established by the Department of Finance. The legislation developed by the provincial authorities must comply with the conditions set out in this paragraph regarding phased retirement for a defined benefit provision.
(qui porte sur le facteur d'équivalence et le facteur d'équivalence pour services passés), requiert que le calcul d'un montant en application de la présente partie se fait selon les modalités non conformes aux dispositions de la présente partie lue dans son ensemble et à l'objet du calcul, le ministre peut permettre que le calcul s'effectue selon des modalités qui, à son avis, sont conformes à ces dispositions et objet.