zero all – French Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      41 Results   39 Domains
  2 Hits agritrade.cta.int  
The minister invited stakeholders to “reduce to zeroall other constraints – institutional, technical and financial – for exporting tuna to the EU markets. Furthermore, tuna products entering the EU markets from Côte d’Ivoire have to comply with all sanitary and phytosanitary (SPS) standards. In October the minister announced that the extension of SPS approval for several Ivorian companies had been extended until the end of 2014, after an EU veterinary inspection considered that the country “had made satisfactory efforts” to continue meeting the EU SPS requirements. The EU imported about 4 million boxes (48 cans per box) of canned tuna from Côte d’Ivoire in 2012, making the country one of its top 10 canned tuna suppliers.
Le ministre a invité les parties prenantes à « réduire à zéro » toutes les autres contraintes – institutionnelles, techniques et financières – pour exporter le thon vers les marchés de l’UE. En outre, le thon entrant sur les marchés européens en provenance de la Côte d’Ivoire doit être conforme à toutes les normes sanitaires et phytosanitaires (SPS). En octobre, le ministre a annoncé que l’approbation SPS pour plusieurs entreprises ivoiriennes a été prorogée jusque fin 2014, après qu’une inspection vétérinaire de l’UE ait considéré que le pays avait « consenti des efforts satisfaisants » pour continuer à satisfaire aux exigences SPS de l’UE. L’UE a importé environ 4 millions de caisses (48 boîtes par caisse) de thon en conserve en provenance de la Côte d’Ivoire en 2012, le pays devenant l’un des 10 principaux fournisseurs de thon en conserve de l’UE.
  2 Hits parl.gc.ca  
We asked who had filed those complaints. We asked how many complaints had been filed by Anglophones. The answer was “zero”. All the complainants were Francophones. The Air Canada representative even said that, when they did complain, Anglophones did so verbally and it was due to the fact that they didn't like French being spoken in the aircraft. You can read the minutes: that's what was said.
On a demandé qui avait déposé ces plaintes. On a demandé combien de plaintes avaient été déposées par des anglophones. La réponse était « zéro ». Tous les plaignants étaient des francophones. La représentante d'Air Canada a même dit que les anglophones, quand ils se plaignaient, le faisaient verbalement et que c'était dû au fait qu'ils n'aiment pas qu'on parle en français dans l'avion. Vous pouvez consulter les comptes rendus: c'est ce qui a été dit.
  www.chinokyoten.pref.aichi.jp  
Barcelona, Europe’s most cosmopolitan and fashionable city, the home of Hotel SB Diagonal Zero. All the activities in the city centre, a few minutes away. Located in front of the International Conventions Centre (CCIB).
À Barcelone, la ville la plus cosmopolite et tendance d’Europe, se trouve l’Hotel SB Diagonal Zero. Toutes les possibilités qu’offre le centre de la ville, à quelques minutes. Face au Centre de Conventions International (CCIB).
  hermesgiebeler.com  
To control the flaps, 0.5 MPa – 5m3/hr of compressed air is necessary. The entire dryer operates in a very economical energy regime given by its construction, as the source of heat is completely surrounded by the product being dried. In this case, the transfer of heat from the source to the exchanger is zero. All heat of the source with the exception of chimney losses must go through the dried product. Chimney loss (ca. 25%) is an inevitable tax for the hygienic “correctness” of the indirect NS 8000 type dryer.
Pour la maîtrise des clapets, un air de pression de 0,5 Mpa-5 m³/h est indispensable. Toute la sécheuse travaille dans un régime énergétique très économique donné par la structure, car la source de chaleur est entièrement entourée par la matière séchée. Le transport de la chaleur de la source vers l’échangeur est dans ce cas nul. Toute la source de chaleur, à l’exception de la perte par la cheminée, doit passer par le produit séché. La perte par la cheminée (environ 25 %) est un tribut nécessaire pour l’“ intégrité ” hygiénique de la sécheuse à chauffage indirect de type NS 8000.
  fsfe.org  
Despite the temperatures dropping below zero all over Europe and the Christmas holidays approaching, FSFE kept working as usual for software freedom. The major news of December are that we have begun to restructure our website, added Andreas Tolf Tolfsen as webmaster deputy coordinator, and published a statement on the EC's settlement with Microsoft in the browser antitrust case.
Despite the temperatures dropping below zero all over Europe and the Christmas holidays approaching, FSFE kept working as usual for software freedom. The major news of December are that we have begun to restructure our website, added Andreas Tolf Tolfsen as webmaster deputy coordinator, and published a statement on the EC's settlement with Microsoft in the browser antitrust case. Read on to learn more about what we did in December. [Lire la suite...]
  exportateursavertis.ca  
Maybe. America has taken a long time to shake off the Great Recession. Its banks were weakened. Its debt has soared. Its trade balance is persistently negative, too many, a critical sign of the failure of liberalized trade. Interest rates seem stuck at zero. All of this coming in the wake of 9/11, which leveled a stunning blow at US confidence. Since pessimism sells at a large multiple to optimism, the bad-news stories are the ones getting all the airplay, and the population seems to have an insatiable appetite for it. And the election campaign is leveraging it to the max.
Peut-être. L’Amérique a mis du temps pour sortir de la Grande Récession. Ses banques ont été affaiblies. Sa dette s’est envolée. Sa balance commerciale reste obstinément négative, ce qui pour nombre d’analystes est un signe clair d’échec de la libéralisation du commerce. Les taux d’intérêt semblent figés à zéro. Tout cela survient dans le sillage des événements du 11 septembre, qui ont donné un dur coup à la confiance des Américains. Depuis, le pessimisme séduit plus que l’optimisme, et la population ne se lasse pas des mauvaises nouvelles, qui tournent d’ailleurs en boucle. La campagne électorale exploite d’ailleurs sans ménagement ce sentiment…
  www.catie.ca  
couples where the HIV-positive partner is on treatment and their blood viral load is undetectable. However, this does not mean the risk through condomless sex is zero. All of the couples studied to date have also reported using condoms often. This makes it difficult to determine the risk of HIV transmission when no condom is used.
Notons aussi que le risque de transmission du VIH lorsque la charge virale est indétectable pourrait ne pas être le même pour toutes les différentes activités sexuelles. Il est possible que le risque soit plus élevé lors des relations anales que lors des relations vaginales notamment si le partenaire séronégatif est celui qui se laisse pénétrer (le