its positive – Georgian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   5 Domains
  4 Hits media.ge  
We have already discussed the origin of Mafia but of course this word has lost its positive and kind meaning for long now and it's a symbol of organized crime due to Sicilian criminals or any others.
ინტელექტუალურ თამაშში "რა? სად? როდის?" ყველაზე განათლებული, გამოცდილი და ტიტულოვანი მოთამაშე იღებს წოდებას "მაგისტრი" და ეს წოდება პრივილეგირებულია თამაშის მსვლელობისასაც.
  2 Hits lib.onu.edu.ua  
According to GOGC, the rating upgrade is a significant factor for the positive image of the company, creation of its positive history which will facilitate attraction of financial resources at International Financial Markets for GOGC as well as other Georgian companies.
კორპორაციის განცხადებით, საქართველოს რეიტინგის პერსპექტივის გაუმჯობესება მნიშვნელოვანი ფაქტორია კორპორაციის დადებითი იმიჯისთვის, მისი პოზიტიური ისტორიის შესაქმნელად, რაც მომავალში არა მხოლოდ ნავთობისა და გაზის კორპორაციას, არამედ სხვა ქართულ კომპანიებსაც გაუადვილებს საერთაშორისო ფინანსურ ბაზრებზე რესურსების მოზიდვას.
  www.eurocommunicator.ge  
The seat of the legislative body is often labeled as "Tower of Eurobabel”. This way, the EU demonstrates its positive stance towards the architect of the Tower of Babel, which, in turn, is condemned by Christianity
საკანონმდებლო ორგანოს შტაბ-ბინას ხშირად „ევრობაბილონის გოდოლად" მოიხსენიებენ. ამით ევროკავშირი თავისი დადებითი დამოკიდებულების დემონსტრირებას ახდენს ბაბილონის გოდოლის აგებისადმი, რაც ქრისტიანობის მიერაა დაგმობილი.
  2 Hits www.mdfgeorgia.ge  
It should be mentioned that the dispersal of the rally of 2013 was of an even larger scale and more violent, while the State turned out to be demonstrably ineffective in preventing violence on the part of participants of the counter-demonstration and, in so doing, failed to fulfill its positive obligations for ensuring the freedom of assembly and safety of participants of the rally.
დაადგინა კონვენციის მე-3 (წამების აკრძალვა), მე-11 (შეკრებისა და გაერთიანების თავისუფლება) და მე-14 (დისკრიმინაციის აკრძალვა) მუხლების დარღვევა და აღნიშნა, რომ სახელმწიფომ ვერ უზრუნველყო 2012 წლის 17 მაისს გამართული ჰომოფობიის საწინააღმდეგო აქციისათვის ხელისშეშლის აღმოფხვრა. სასამართლომ განმცხადებლების მიმართ განხორციელებული ფიზიკური და სიტყვიერი შეურაცხყოფა, მუქარა და ძალადობა და სახელმწიფოს მიერ აღნიშნული ფაქტების არაეფექტური გამოძიება, კონვენციის მე–3 მუხლისა და მასთან კავშირიში მე–14 მუხლის დარღვევად შეაფასა. სასამართლოს შეფასებით, განმცხადებლებს უნდა ეგრძნოთ იმ ხარისხის შიში და დაუცველობა, რომ მათ მიმართ განხორციელებულ მოპყრობას მესამე მუხლით დადგენილი დაუშვებელი სისასტიკის მინიმალური ზვარისთვის მიეღწია. აღსანიშნავია, რომ 2013 წლის აქციის დარბევა კიდევ უფრო მასშტაბურ და ძალადობრივ ხასიათს ატარებდა, სახელმწიფო კი დემონსტრაციულად არაეფექტური აღმოჩნდა კონტრდემონსტრანტებისგან მომდინარე ძალადობის პრევენციისთვის და ამ გზით ვერ შეძლო დაკისრებული პოზიტიური ვალდებულებების შესრულება აქციის მონაწილეების შეკრების თავისუფლებისა და უსაფრთხოების უზრუნველყოფისთვის. ხაზგასასმელია, რომ 2013 წლის 17 მაისის აქციის დარბევა და მასზე სახელმწიფოს არაეფექტური რეაგირება მწვავე კრიტიკის საგანი გახდა არაერთი საერთაშორისო თუ ადგილობრივი ორგანიზაციის მხრიდან[1].
  notophobia.ge  
It should be mentioned that the dispersal of the rally of 2013 was of an even larger scale and more violent, while the State turned out to be demonstrably ineffective in preventing violence on the part of participants of the counter-demonstration and, in so doing, failed to fulfill its positive obligations for ensuring the freedom of assembly and safety of participants of the rally.
დაადგინა კონვენციის მე-3 (წამების აკრძალვა), მე-11 (შეკრებისა და გაერთიანების თავისუფლება) და მე-14 (დისკრიმინაციის აკრძალვა) მუხლების დარღვევა და აღნიშნა, რომ სახელმწიფომ ვერ უზრუნველყო 2012 წლის 17 მაისს გამართული ჰომოფობიის საწინააღმდეგო აქციისათვის ხელისშეშლის აღმოფხვრა. სასამართლომ განმცხადებლების მიმართ განხორციელებული ფიზიკური და სიტყვიერი შეურაცხყოფა, მუქარა და ძალადობა და სახელმწიფოს მიერ აღნიშნული ფაქტების არაეფექტური გამოძიება, კონვენციის მე–3 მუხლისა და მასთან კავშირიში მე–14 მუხლის დარღვევად შეაფასა. სასამართლოს შეფასებით, განმცხადებლებს უნდა ეგრძნოთ იმ ხარისხის შიში და დაუცველობა, რომ მათ მიმართ განხორციელებულ მოპყრობას მესამე მუხლით დადგენილი დაუშვებელი სისასტიკის მინიმალური ზვარისთვის მიეღწია. აღსანიშნავია, რომ 2013 წლის აქციის დარბევა კიდევ უფრო მასშტაბურ და ძალადობრივ ხასიათს ატარებდა, სახელმწიფო კი დემონსტრაციულად არაეფექტური აღმოჩნდა კონტრდემონსტრანტებისგან მომდინარე ძალადობის პრევენციისთვის და ამ გზით ვერ შეძლო დაკისრებული პოზიტიური ვალდებულებების შესრულება აქციის მონაწილეების შეკრების თავისუფლებისა და უსაფრთხოების უზრუნველყოფისთვის. ხაზგასასმელია, რომ 2013 წლის 17 მაისის აქციის დარბევა და მასზე სახელმწიფოს არაეფექტური რეაგირება მწვავე კრიტიკის საგანი გახდა არაერთი საერთაშორისო თუ ადგილობრივი ორგანიზაციის მხრიდან[1].