legal acts – Traduction en Géorgien – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      54 Résultats   19 Domaines
  www.mdfgeorgia.ge  
a) bring its activity, legal acts and internal regulations, if any, into conformity with this Law and other anti-discrimination legislation;
ა) თავისი საქმიანობა, აგრეთვე სამართლებრივი აქტები და შიდა რეგულაციები, თუ ისინი არსებობს, შეუსაბამოს ამ კანონსა და სხვა ანტიდისკრიმინაციულ კანონმდებლობას;
  popolazione.population.city  
Legislative amendment allowing religious minority groups to be registered as legal entities of public law, went into force after being published on July 6 by the state online registry of legal acts. Posting of the document by Sakanonmdeblo Matsne (legislation herald) means that it has been signed into law by President ...
საპარლამენტო უმრავლესობა და უმცირესობა 'დევნის კამპანიის შეჩერებაზე' ვერ შეთანხმდნენ. როგორც საპარლამენტო უმცირესობის ლიდერმა, დავით ბაქრაძემ განაცხადა, მოლაპარაკებების პროცესში რამდენიმე მნიშვნელოვანი დეტალი გამოიკვეთა.მისი თქმით, სახელმწიფო-პოლიტიკური თანამდებობის პირებისა და ლიდერების დონეზე იმუნიტეტს არავინ ითხოვს, თუმცა 'ნაციონალურ მოძრაობასთან' რაიმე ფორმით დაკავშირებული პირების დაკითხვებზე ტარება უნდა შეწყდეს. 'დამნაშავეა დათო ბაქრაძე? გამოიძიონ და დასაჯონ. დამნაშავეა გიგი უგულავა? ...
  6 Résultats notophobia.ge  
It consists of the analysis of domestic legal acts, limiting the use of hate speech, and also, to eradicate hate speech among Georgian political actors, it proposes – based on the review of actual legal acts and/or established practices of other countries – self-regulation mechanisms for them.
წინამდებარე კვლევა მოიცავს საქართველოს პოლიტიკურ სივრცეში 2014-2016 წლებში სიძულვილის ენის გამოყენების პრაქტიკის მიმოხილვას, საქართველოს საჯარო უწყებებში სიძულვილის ენის გამოყე ნების შემზღუდავი შიდასამართლებრივი აქტების ანალიზს, ასევე, სხვა სახელმწიფოებში მოქმედი ამართლებრივი აქტების და/ან დამკვიდრებული პრაქტიკის მაგალითზე, სიძულვილის ენის აღმოფხვრისკენ მიმართული თვითრეგულირების მექანიზმების შეთავაზებას საქართველოს პოლიტიკური სივრცის აქტორებისადმი.
  census.ge  
The key legislation regulating census preparation activities in the country, collection, processing and dissemination of census data represents the Law of Georgia “On Official Statistics” adopted by the Parliament on December 11, 2009, the Statute of the Statistics Department, other normative and legal acts, including Presidential Decrees.
ძირითად საკანონმდებლო დოკუმენტს, რომელიც არეგულირებს ქვეყანაში აღწერის მომზადებას, მონაცემთა შეგროვებას, აგრეთვე, მისი მასალების დამუშავებასთან, განზოგადებასა და შედეგების გამოქვეყნება-გავრცელებასთან დაკავშირებულ საკითხებს, წარმოადგენს 2009 წლის 11 დეკემბერს საქართველოს პარლამენტის მიერ მიღებული საქართველოს კანონი `ოფიციალური სტატისტიკის შესახებ~, საქსტატის დებულება და სხვა ნორმატიული-სამართლებრივი აქტები საქართველოს პრეზიდენტის ბრძანებულებების და განკარგულებების სახით.
  eurocommunicator.ge  
The widely spread notion that Georgia will have to fulfill these obligations immediately is wrong. Article VI of the Association Agreement is followed by annexes with specific EU legal acts and timeframes for getting Georgian laws closer to them.
გავრცელებული მოსაზრება, თითქოს ქვეყანას მოუწევს ამ ვალდებულებების დაუყოვნებლივ აღსრულება, მცდარი ინფორმაციაა. ევროკავშირთან ასოცირების შესახებ შეთანხმების ხელშეკრულების VI თავს ახლავს დანართები, რომელშიც მოცემულია ევროკავშირის კონკრეტული სამართლებრივი აქტები და მათთან საქართველოს კანონმდებლობის დაახლოების ვადები. შესაბამისად, ევროკავშირის კანონმდებლობასთან საქართველოს დაახლოება შეთანხმებული ვადების მიხედვით და, რაც მთავარია, ეტაპობრივად მოხდება. ასოცირების შეთანხმებაში საუბარია ტრანსპორტის ოთხ ძირითად დარგში – საავტომობილო, სარკინიგზო, საზღვაო და საჰაერო ტრანსპორტის სფეროებში – არსებული კანონმდებლობის ევროპულ კანონმდებლობასთან ჰარმონიზაციასა და მათი აღსრულების მექანიზმების შექმნაზე. ასოცირების ხელშეკრულებაში წერია, რომ საქართველო იღებს ვალდებულებას განსაზღვრულ ვადებში ეტაპობრივად დაუახლოვოს თავისი კანონმდებლობა ევროკავშირის კანონმდებლობასა და საერთაშორისო სამართლებრივ ინსტრუმენტებს შემდეგ სფეროებში:
  www.eurocommunicator.ge  
The widely spread notion that Georgia will have to fulfill these obligations immediately is wrong. Article VI of the Association Agreement is followed by annexes with specific EU legal acts and timeframes for getting Georgian laws closer to them.
გავრცელებული მოსაზრება, თითქოს ქვეყანას მოუწევს ამ ვალდებულებების დაუყოვნებლივ აღსრულება, მცდარი ინფორმაციაა. ევროკავშირთან ასოცირების შესახებ შეთანხმების ხელშეკრულების VI თავს ახლავს დანართები, რომელშიც მოცემულია ევროკავშირის კონკრეტული სამართლებრივი აქტები და მათთან საქართველოს კანონმდებლობის დაახლოების ვადები. შესაბამისად, ევროკავშირის კანონმდებლობასთან საქართველოს დაახლოება შეთანხმებული ვადების მიხედვით და, რაც მთავარია, ეტაპობრივად მოხდება. ასოცირების შეთანხმებაში საუბარია ტრანსპორტის ოთხ ძირითად დარგში – საავტომობილო, სარკინიგზო, საზღვაო და საჰაერო ტრანსპორტის სფეროებში – არსებული კანონმდებლობის ევროპულ კანონმდებლობასთან ჰარმონიზაციასა და მათი აღსრულების მექანიზმების შექმნაზე. ასოცირების ხელშეკრულებაში წერია, რომ საქართველო იღებს ვალდებულებას განსაზღვრულ ვადებში ეტაპობრივად დაუახლოვოს თავისი კანონმდებლობა ევროკავშირის კანონმდებლობასა და საერთაშორისო სამართლებრივ ინსტრუმენტებს შემდეგ სფეროებში: