they took – Georgian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   5 Domains
  3 Hits notophobia.ge  
Kakhaber Gogotishvili, Dean:"Their childish behavior always causes a joy and a smile, actually, they are the first who bring out the fire, the fire comes down to Orthodox patriarch, but they are bringing it so happy as if they took it first”.
კახაბერგოგოტიშვილი,დეკანოზი:"რაღაცყოველთვისისეთსიხარულსიწვევსდაღიმილსიწვევს,ხოლმეესმათიბავშვურისაქციელი,მართლაც,რომპირველებიამცეცხლითგამოდიან.მართლმადიდებელპატრიარქსგამოაქვსმაგრამთვითონმერეასეგახარებულებიგამოდიან,თითქოს,რახანპირველიგამოიტანესესცეცხლი"...
  www.mdfgeorgia.ge  
Kakhaber Gogotishvili, Dean: "Their childish behavior always causes a joy and a smile, actually, they are the first who bring out the fire, the fire comes down to Orthodox patriarch, but they are bringing it so happy as if they took it first”.
კახაბერ გოგოტიშვილი, დეკანოზი: "რაღაც ყოველთვის ისეთ სიხარულს იწვევს და ღიმილს იწვევს, ხოლმე ეს მათი ბავშვური საქციელი, მართლაც, რომ პირველები ამ ცეცხლით გამოდიან. მართლმადიდებელ პატრიარქს გამოაქვს მაგრამ თვითონ მერე ასე გახარებულები გამოდიან, თითქოს, რახან პირველი გამოიტანეს ეს ცეცხლი"...
  2 Hits eurocommunicator.ge  
One of the particularly notorious examples was a report broadcast on Russia’s Channel One in which a woman told how a little boy from Slaviansk was crucified by Ukrainian soldiers. "They took the child of three years, the little boy in shorts, in a t-shirt and crucified him as Jesus on a bulletin board.
აღმოსავლეთ უკრაინაში, კრემლის პროპაგანდისტული მანქანის მიღმა მომუშავე ჟურნალისტები არარეალურ პარალელურ სამყაროში ცხოვრობენ, სადაც ტელევიზიით გადმოცემული ცნობები არსებულ რეალობას უბრალოდ არ ემთხვევა. რაც უფრო პრიმიტიულია გამოგონილი ტყუილი, მით უფრო დიდი ეფექტი ახლავს მას თან. ამის ერთ-ერთი სამწუხარო მაგალითად გამოდგება შემთხვევა, როდესაც რუსეთის "პირველ არხზე" გავიდა სიუჟეტი, სადაც ერთ-ერთი ქალბატონის განცხადებით, უკრაინელმა ჯარისკაცებმა პატარა სლავიანსკელი ბიჭი ჯვარს აცვეს. "მათ სამი წლის ბავშვი, შორტებიანი და მაისურიანი პატარა ბიჭი განცხადებების დაფაზე ჯვარს აცვეს როგორც იესო. ამის შემდეგ დედამისი მიაბეს ტანკს და მოედანზე სამი წრე მოატარეს". საბოლოოდ, "პირველმა არხმა" აღიარა, რომ ჟურნალისტს არანაირი მტკიცებულება არ გააჩნდა ისტორიის უტყუარობის დასადასტურებლად. თუმცა არხს დაუზუსტებელი ინფორმაციის გავრცელებისთვის ოფიციალური ბოდიში არ მოუხდია. იმ მაყურებელთა უმრავლესობა, რომელმაც ამ სიუჟეტს თვალი მიადევნა, არასდროს შეიტანს ეჭვს მის უტყუარობაში და ის სიძულვილი, რომელიც რეპორტაჟმა გამოიწვია, არ გაქრება.
  3 Hits www.eurocommunicator.ge  
One of the particularly notorious examples was a report broadcast on Russia’s Channel One in which a woman told how a little boy from Slaviansk was crucified by Ukrainian soldiers. "They took the child of three years, the little boy in shorts, in a t-shirt and crucified him as Jesus on a bulletin board.
აღმოსავლეთ უკრაინაში, კრემლის პროპაგანდისტული მანქანის მიღმა მომუშავე ჟურნალისტები არარეალურ პარალელურ სამყაროში ცხოვრობენ, სადაც ტელევიზიით გადმოცემული ცნობები არსებულ რეალობას უბრალოდ არ ემთხვევა. რაც უფრო პრიმიტიულია გამოგონილი ტყუილი, მით უფრო დიდი ეფექტი ახლავს მას თან. ამის ერთ-ერთი სამწუხარო მაგალითად გამოდგება შემთხვევა, როდესაც რუსეთის "პირველ არხზე" გავიდა სიუჟეტი, სადაც ერთ-ერთი ქალბატონის განცხადებით, უკრაინელმა ჯარისკაცებმა პატარა სლავიანსკელი ბიჭი ჯვარს აცვეს. "მათ სამი წლის ბავშვი, შორტებიანი და მაისურიანი პატარა ბიჭი განცხადებების დაფაზე ჯვარს აცვეს როგორც იესო. ამის შემდეგ დედამისი მიაბეს ტანკს და მოედანზე სამი წრე მოატარეს". საბოლოოდ, "პირველმა არხმა" აღიარა, რომ ჟურნალისტს არანაირი მტკიცებულება არ გააჩნდა ისტორიის უტყუარობის დასადასტურებლად. თუმცა არხს დაუზუსტებელი ინფორმაციის გავრცელებისთვის ოფიციალური ბოდიში არ მოუხდია. იმ მაყურებელთა უმრავლესობა, რომელმაც ამ სიუჟეტს თვალი მიადევნა, არასდროს შეიტანს ეჭვს მის უტყუარობაში და ის სიძულვილი, რომელიც რეპორტაჟმა გამოიწვია, არ გაქრება.